Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VEGA 3300
Téléphone Sans Fil Numérique
Manuel
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOGICOM VEGA 3300

  • Page 1 VEGA 3300 Téléphone Sans Fil Numérique Manuel d’utilisation...
  • Page 3 LOGICOM-SANYO déclare, en toute responsabilité, que cet appareil répond aux exigences de la Directive 99/05/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 transposée à la législation espagnole au travers du Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre. ®...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Schémas et fonctions ......Page 6 Combiné ........Page 7 Base .
  • Page 5 Effacement de tous les numéros du répertoire ...Page 21 ....... .Page 22 Configuration Volume et mélodies du combiné...
  • Page 6: Schémas Et Fonctions

    SCHEMAS ET FONCTIONS Combiné Base ® OGICOM...
  • Page 7: Base

    Le combiné 1. Ecouteur 2. Connexion pour écouteurs (non livré) 3. Ecran 4. Touche . Pressez cette touche pour raccrocher ou pour décrocher le téléphone 5. Touche R/P Introduire une pause entre les numéros 6. Touche /RP. Pressez cette touche pour vous déplacer dans le menu / Consulter le dernier numéro composé...
  • Page 8: Combiné

    INSTALLATION Ecran du combiné Symbole Signification 1. Niveau de batterie Il indique le niveau de recharge des batteries 2. Mode programmation Vous programmez le combiné, la base ou le répertoire 3. DTAM Réservé n’est pas utilisé 4. Appel interne Vous êtes connecté à un autre combiné 5.
  • Page 9: Déballage

    Déballage Le téléphone VEGA 3300 contient : • Combiné • Base • 2 x NIMH batteries rechargeables • Alimentation • Câble téléphonique • Mode d’emploi Mise en place de la base Placez la base près de : • la prise du réseau téléphonique •...
  • Page 10: Batteries

    Batteries Ce téléphone utilise des batteries, pas des piles. Les BATTERIES sont rechargeables contrairement aux piles. CE TELEPHONE N’ACCEPTE PAS L’UTILISATION DE PILES. L’UTILI- SATION DE PILES ENDOMMAGE DE FAÇON IRREVERSIBLE LE TELEPHONE. Rechargez les batteries pendant 15 heures avant la première utili- sation.
  • Page 11: Fonction Marche/Arrêt

    Fonction marche/arrêt Pressez la touche (4) pour activer le combiné Pour éteindre le combiné : • Appuyez sur la touche (17) • A l’écran, REPERTOIRE s’affiche • Appuyez sur la touche (6) jusqu’à ce que s’affiche ETEINDRE • Appuyez sur (16) OK pour confirmer •...
  • Page 12: Avertissement D'absence De Réseau

    Avertissement d’absence de réseau Si la qualité du signal de la base est basse, un signal sonore reten- tit vous indiquant que vous devez vous rapprocher de la zone de réseau de la base sans quoi la communication sera coupée et HORS PORTEE s’affichera.
  • Page 13: Utilisation

    UTILISATION Appel externe - Composez le numéro que vous voulez appeler (le numéro appa- raît sur l’écran). Si vous composez un chiffre incorrect, utilisez la touche C pour l’effacer. - Appuyez sur la touche (4) . Le numéro se compose automati- quement.
  • Page 14: Fonction " Mains Libres

    Fonction “ mains libres ” Si vous désirez activer la fonction mains libres durant un appel, appuyez sur la touche (8) /INT. Le combiné mobile doit être placé à un mètre de vous. Réalisation d’un appel avec la fonction " mains libres " - Composez le numéro - Appuyez sur la touche (8) /INT et placez le combiné...
  • Page 15: Mode Repos

    Mode repos Lorsque le combiné est au repos, l’écran indique le numéro d’identi- fication du combiné, le niveau de la batterie et l’icône de l’anten- Fonction Secret Si, durant une conversation, vous désirez parler avec une troisième personne sans que votre interlocuteur puisse vous entendre, mainte- nez la touche (12) enfoncée (le symbole "...
  • Page 16: Présentation Du Numéro (Cid)

    Présentation du numéro (CID) Vous pouvez voir qui vous appelle avant de répondre à l’appel ou qui vous a appelé durant votre absence. La présentation du numéro ne fonctionne que si vous êtes abonné au Service Présentation du Numéro (sollicitez ce service auprès de votre opérateur). Si ce numéro est déjà...
  • Page 17: Effacement Des Numéros Cid

    Stockage d’un numéro CID dans le répertoire 1 – Lorsque le combiné est au repos, pressez la touche (14) /CID 2 – Le nombre de CID enregistrés apparaît à l’écran 3 – Pressez la touche (14) /CID plusieurs fois pour sélectionner le numéro désiré...
  • Page 18: Si La Liste Est Remplie

    Si la liste est remplie Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 appels. Lorsque la liste est rem- plie et que vous recevez un nouvel appel, le dernier numéro sera effacé automatiquement. Répertoire Le répertoire dispose de 40 mémoires pour enregistrer les numéros de téléphone de 20 chiffres et des noms jusqu’à...
  • Page 19: Enregistrer Des Numéros

    Enregistrer des numéros 1 – Pressez la touche (17) 2 – L’écran affiche REPERTOIRE 3 – Pressez la touche OK 4 – Pressez la touche jusqu’à ce que s’affiche AJOU FICHE 5 – Pressez la touche OK 6 – L’écran affiche NOM (vous pouvez introduire un espace en pressant la touche 1 7 –...
  • Page 20: Modification D'un Numéro Du Répertoire

    Modification d’un numéro du répertoire 1 – Pressez la touche (17) 2 – L’écran affiche REPERTOIRE 3 – Pressez la touche OK 4 – L’écran indique VOIR 5 – Pressez la touche jusqu’à ce que s’affiche MODIFIER 6 – Pressez la touche OK 7 –...
  • Page 21: Effacement De Tous Les Numéros Du Répertoire

    Effacement de tous les numéros du répertoire 1 – Pressez la touche (17) 2 – L’écran affiche REPERTOIRE 3 – Pressez la touche OK 4 – L’écran indique VOIR 5 – Pressez la touche jusqu’à ce que s’affiche EFF TOUT 6 –...
  • Page 22: Configuration

    CONFIGURATION Pour changer la configuration du téléphone, sélectionnez la touche (17) puis pressez la touche pour sélectionner la fonc- tion. Pour terminer et revenir au mode de repos, maintenez la tou- che C enfoncée durant deux secondes. Volume et mélodies du combiné 4 niveaux de volume sont disponibles : éteint, bas, normal ou haut.
  • Page 23: Son Du Clavier Du Combiné

    8 – Sélectionnez le niveau en pressant les touches 9 – Pressez la touche OK pour confirmer. 10 – Pressez la touche C pour revenir au mode de repos. Son du clavier du combiné Le clavier est programmé pour émettre une sonnerie de confirma- tion chaque fois que vous pressez une touche.
  • Page 24: Stockage Et Activation D'un Numéro D'appel D'urgence (Sos)

    Stockage et activation d’un numéro d’appel d’urgence (SOS) 1 – Pressez la touche (17) 2 – Pressez la touche jusqu’à ce que s’affiche COMBINE. Pressez la touche OK pour confirmer 3 – SOS apparaît à l’écran. Pressez OK pour confirmer 4 –...
  • Page 25: Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Le téléphone dispose d’une fonction permettant de verrouiller le cla- vier. BLOQUE apparaît à l’écran lorsque cette fonction est activée. 1 – Pressez la touche (17) puis la touche 2 –BLOQUE apparaît à l’écran 3 – Pressez la touche (17) puis la touche pour le déblo- quer...
  • Page 26: Nom Du Combiné

    Nom du combiné Vous pouvez stocker jusqu’à 8 caractères alphanumériques dans votre combiné pour l’identifier. En mode repos, l’écran affiche le nom et le numéro du combiné. Enregistrement du nom du combiné 1 – Pressez la touche (17) 2 – Pressez la touche jusqu’à...
  • Page 27: Mélodie De La Base

    5 – Introduisez le code PIN (1590 par défaut) 6 – Lorsque le code pin est accepté, DELIAR s’affiche 7 – Pressez la touche jusqu’à ce que s’affiche CHANGE PIN 8 – Pressez la touche OK. PIN s’affiche 9 – Entrez votre ancien code PIN 10 –...
  • Page 28: Niveau De Sonnerie Dans La Base

    Niveau de sonnerie dans la base 4 niveaux sont disponibles (éteint, bas, moyen et haut) pour la base. 1 – Pressez la touche (17) 2 – Pressez la touche jusqu’à ce que s’affiche BASE 3 – Pressez la touche OK 4 –...
  • Page 29: Code D'accès Pabx (Standard)

    3 – Pressez la touche OK 4 – L’écran indique PIN 5 – Introduisez le code PIN (1590 par défaut) 6 – Lorsque le code pin est accepté, DELIAR s’affiche 7 – Pressez la touche jusqu’à ce qu’apparaisse LIMITATION. Pressez la touche OK pour confirmer 8 –...
  • Page 30: Activation Et Désactivation Du Code D'accès Pabx

    3 – Pressez la touche OK 4 – L’écran indique PIN 5 – Introduisez le code PIN (1590 par défaut). Pressez la touche OK pour confirmer 6 – Pressez la touche jusqu’à ce qu’apparaisse PABX. Pressez la touche OK pour confirmer 7 –...
  • Page 31: Extension

    EXTENSION Système DECT Plusieurs combinés peuvent utiliser le système DECT: - Enregistrer jusqu’à 7 combinés dans la même base - Enregistrer jusqu’à 4 bases dans le même combiné - Réaliser un appel interne et transférer un appel d’un combiné à un autre connecté...
  • Page 32: Enregistrement Du Combiné Et De La Base

    Si vous ajoutez un combiné au système, les batteries doivent être chargées durant 15 heures sans interruption. Veuillez procéder à l’enregistrement avant l’utilisation. L’enregistrement attribue à chaque combiné un numéro d’identification spécifique entre 1 et 7. Ce numéro est uniquement utilisé pour les appels internes. Par défaut, le combiné...
  • Page 33: Intercommunicateur

    9 – Entrez le code d’enregistrement (1590 par défaut) lorsque PIN s’affiche 10 – Pressez la touche OK pour confirmer 11 – Le combiné revient au mode repos après quelques secondes Intercommunicateur Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés dans la même base, il est possible d’appeler d’un combiné...
  • Page 34: Transfert D'appels

    Transfert d’appels Un appel externe peut être dévié d’un combiné à un autre (les deux combinés doivent être enregistrés dans la même base). Lors de la réception d’un appel externe, pressez la touche INT pen- dant 1 seconde. Introduisez le numéro du combiné vers lequel vous désirez dévier l’appel.
  • Page 35: Divers

    DIVERS Interférences Tous les téléphones transmettent et reçoivent les signaux par ondes radio, ce qui peut supposer des interférences. L’ajustement de la base peut améliorer considérablement cette situation. Placez la base en plusieurs endroits de la maison jusqu’à trouver l’endroit qui offre le meilleur réseau.
  • Page 36 PAS DE SONNERIE LORS DE LA COMPOSITION - Vérifiez la charge des batteries - Vérifiez que la base est branchée au secteur - Vérifiez le câble de la ligne est bien introduit dans la prise de la ligne téléphonique PENDANT UNE CONVERSATION, ON ENTEND UNE SONNERIE D’AVERTISSEMENT - Les batteries sont déchargées - Le combiné...
  • Page 37: Remise À Zéro Du Combiné

    - Enregistrez un nouveau numéro et essayez à nouveau Remise à zéro du combiné Cette fonction remet toutes les valeurs programmées à zéro : - Niveau du signal sonore : 3 - Type de signal interne : 3 - Type de signal externe : 4 - Volume de l’écouteur : bas 1 –...
  • Page 38 1 – Pressez la touche (17) 2 – Pressez la touche jusqu’à ce que s’affiche BASE 3 – Pressez la touche OK 5 – Introduisez le code PIN (1590 par défaut) 6 – Pressez OK pour confirmer 7 – Pressez la touche jusqu’à...
  • Page 39: Procédure Pour Contacter Le Service Après-Vente

    01 48 63 67 94 CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE La garantie du fournisseur LOGICOM est valable lors de l’utilisation normale de l’appareil tel qu’indiqué dans ce mode d’emploi. La détérioration due à une cause externe n’entre pas dans le cadre de cette garantie.
  • Page 40 EN CAS DE PROBLEME OU DE DOUTE VEUILLEZ JOINDRE NOTRE SERVICE APRES-VENTE : 01 48 63 67 95 / 01 48 63 67 94 S.A. OGICOM Z.I. PARIS NORD 2 74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX...

Table des Matières