Publicité

Liens rapides

M
M
R
R
G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc
a
n
u
e
l
a
n
u
e
l
é
g
u
l
a
t
e
é
g
u
l
a
t
e
C
o
n
v
C
o
n
v
L
i
L
i
D
C
D
C
d
'
u
t
i
l
i
s
d
'
u
t
i
l
i
s
u
r
u
n
i
u
r
u
n
i
e
r
t
i
s
s
e
u
e
r
t
i
s
s
e
m
i
t
e
u
r
m
i
t
e
u
r
L
-
3
3
A
L
-
3
3
A
Page 1
a
t
i
o
n
a
t
i
o
n
v
e
r
s
e
l
v
e
r
s
e
l
r
-
u
r
-
07.01.14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regler DCL-33A

  • Page 1 ’ ’ é é G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 1...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce document à proximité immédiate de l’appareil, afin de faciliter une consultation ultérieure par le personnel concerné. Veuillez lire en premier lieu le chapitre concernant la Sécurité ! G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 2...
  • Page 3: Table Des Matières

    7.2 Action de régulation ON/OFF ........................25 7.3 Action d’alarme ..............................26 7.4 Alarme de défaut de chauffe ........................26 PID AUTO TUNNING DU DCL-33A ................27 MONTAGE DANS L’ARMOIRE DE CONTROLE ............28 9.1 Sélection du site ..............................28 9.2 Dimension externes ............................
  • Page 4: Description Du Modele

    Description du modèle Référence du modèle DCL-33A- Série : DCL-300 (L22.5 x H75 x 100mm) Action Contrôle Alarme Alarme, fonction au choix par les touches *1 Relais contact: 1a Relais voltage sans contact (pour SSR drive): 12 Sortie +2 -0...
  • Page 5: Utilisation Non Judicieuse

    étant conscient des dangers, et selon les consignes des instructions d’utilisation. Tous dérangements ou dégâts qui compromettraient la sécurité et le fonctionnement doivent être immédiatement réparés par l’utilisateur ou par un spécialiste, et signalés par écrit au constructeur! G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 5...
  • Page 6: Avertissements Et Symboles

     Le personnel en formation, à former ou relevant d’une formation générale ne peut travailler sur l’appareil que sous la surveillance constante d’une personne expérimentée.  Tous travaux sur l’équipement électrique de l’appareil seront exclusivement effectués par un électricien spécialisé et conformément aux règles de l’art électrotechniques. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 6...
  • Page 7: Dangers Spécifiques Au Produit

     Lors de lésions ou blessures par décharge électrique, il est nécessaire de consulter un médecin.  Tout appareil ayant subit des dégâts dus à un problème de courant doit être renvoyé au fournisseur pour contrôle. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 7...
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    Aucune modification ne peut être effectuée sans consultation et accord écrit préalables du constructeur.  Seuls les composants indispensables pour assurer le fonctionnement de l’appareil peuvent être installés et démontés.  Aucune modification n’est autorisée  Aucune pièce interne à l’appareil ne doit être démontée ou montée. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 8...
  • Page 9: Nom Et Fonctions Des Touches Et Affichages

    Change le mode de paramétrage ou enregistre les valeurs de consigne et les valeurs sélectionnées.(Enregistre les valeurs de consigne et les valeurs sélectionnées par pression sur la touche .) (Fig. 2-1) (10) Touche (transparente) Sélectionne les paramètres du mode 3 avec la touche pressée simultanément. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 9...
  • Page 10: Mise En Service

    Signaux possibles : Courant DC : 4 – 20 mA, 0 – 20mA Tension DC :0 – 1V, 0 -10 V, 1 – 5 V Pour un signal d’entrée mA, une résistance de Shunt de 50 Ω (non fournie) est nécessaire. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 10...
  • Page 11 *2 nécessité de connecter une résistance de Shunt de 50 (vendue séparément) entre les bornes d’entrée *3 comme la gamme est désignée lors de la commande de l’appareil, ce n’est pas une entrée à gamme multiple (multi range). G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 11...
  • Page 12: Organigramme Des Opérations

    Organigramme des opérations G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 12...
  • Page 13 G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 13...
  • Page 14 G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 14...
  • Page 15 G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 15...
  • Page 16: Mode Principal

    Pour l’alarme de Loop break et de défaut de chauffe, la sortie est commune. • Cette valeur n’est pas à indiquer si on travaille en mode “No alarm” (sans alarme): dans [Sélection action d’alarme]. • Entrée voltage et courant DC, décimale selon sélection.) G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 16...
  • Page 17 Alarme limite relative minimale -(intervalle de l’échelle) à intervalle de l’échelle avec standby Alarme de bande relative avec 0 à intervalle de l’échelle standby Mini : -199.9 ou -1999 Maxi : 999.9 ou 9999 G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 17...
  • Page 18: Mode De Paramétrage 2

    -300 à 1500 °F: -199.9 à 500.0°C: -199.9 à 900.0°F JPt100 -200 à 500 °C : -300 à 900 °F : -1999 à 9999: 4 à 20mA -1999 à 9999: 0 à 20mA -1999 à 9999: 0 à 1V G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 18...
  • Page 19 Basée sur la bande (limite basse/haute) avec standby: Alarme Energized (NO)/Deenergized (NF) (direct / inverse) Energized • Sélection de l’alarme Energized/Deenergized. • Paramétrage impossible si la sélection d’alarme est “No alarm” • Energized: (normalement ouvert) Deenergized: (normalement fermé) G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 19...
  • Page 20 être effectuée par le régulateur. Alarme Loop break L’alarme est activée quand la valeur mesurée (PV) ne croît pas aussi vite que par les paramètres définis (température et temps). Pour une régulation directe (refroidissement), l’alarme agit inversement. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 20...
  • Page 21: Indication De La Variable De Sortie

    à travers le mode principal de paramétrage. (Cette variable est affichée sur l’écran de SV et la virgule clignote sur le second digit toutes les 0.5 secondes) En pressant la touche encore une fois on revient à l’affichage de PV/SV. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 21...
  • Page 22: Fonction Conversion

    Lors du changement de la fonction « Convertir » en « Réguler », les paramètre de contrôle et les valeurs sont reprises tel qu’elles le sont dans la fonction convertir. N’oubliez pas de modifier les paramètres en conséquence. G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 22...
  • Page 23: Fonctionnement

    Une fois l’appareil connecté et monté (Rail DIN), La mise en service se fait comme suit : (1) Mettez l’alimentation du DCL-33A sur la position ON. Après environ 3 secondes, le type de sonde et l’unité de température sont affichés sur l’écran PV et la valeur maximale s’affiche sur l’écran SV (voir figure 3.1-1)
  • Page 24: Entrée Thermocouple

    Dans tous les cas, si la valeur de PV dépasse –1999, “ ” clignote sur l’afficheur PV et le contrôle est exécuté jusqu’à ce que la valeur devienne [limite basse – (intervalle de graduation x 1%)]. Explication des actions Action de régulation standard G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 24...
  • Page 25: Action De Régulation On/Off

    Action de régulation ON/OFF G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 25...
  • Page 26: Action D'alarme

    Action d’alarme • Fonction Standby activée à • est le point où la sortie d’alarme est activée. • est le point où la sortie d’alarme est désactivée. Alarme de défaut de chauffe G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 26...
  • Page 27: Pid Auto Tunning Du Dcl-33A

    PID Auto tunning du DCL-33A Afin de choisir chaque valeur P, I, D et ARW automatiquement, Ce système donne des fluctuations à l’objet contrôlé et obtient ainsi les valeurs optimales. Les 3 types de fluctuations décrites ci dessous sont automatiquement sélectionnés.
  • Page 28: Montage Dans L'armoire De Controle

    (3) Pas d’exposition à la lumière naturelle et température ambiante entre 0 à 50°C (32 à 122°F) (4) Pas de condensation et une humidité de l’air entre 35 à 85%RH (5) Emplacement éloigné de capacités électromagnétiques et de câbles (6) Pas de contact avec l’eau, l’huile ou produits chimiques Dimension externes G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 28...
  • Page 29: Dimension Externes Du Transformateur Ct

    Si le rail DIN est monté verticalement, assurez vous d’utiliser les platines de blocage. Montez le DCL-33A sur le rail afin qu’il ne puisse pas bouger. Si le rail est monté horizontalement, ces platines doivent être utilisées pour éviter les vibrations et les chocs éventuels.
  • Page 30 (1) crochet (1) du DCL-33A sur face supérieur du rail DIN. (Fig. 9.4-1) (2) Utilisez la partie (1) du DCL-33A comme support, Ajustez la partie inférieure du DCL-33A sur le rail DIN. Le DCL-33A est complètement fixé lorsque vous entendez un “Click”. (Fig.9.4-1) (Fig.9.4-1)
  • Page 31: Cablage

    PRECAUTIONS • Ne touchez pas aux circuits internes du DCL-33A lorsqu’il est branché, afin d’éviter tout risque d’incendie ou dysfonctionnements. • Pour éviter tout dysfonctionnement insérer correctement le câble dans le connecteur ( bon contact) •...
  • Page 32 Utilisez le transformateur (CT) fourni, et passez le câble principal du circuit de chauffe a travers le trou du CT Pour éviter des interférences, éloignez le câble du CT de toute source ou câble d’alimentation. Fig 10-3 G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 32...
  • Page 33: Specifications

    250Vac 1A (charge Inductive COS  =0.4) durée de vie 100,000 cycles • Non-contact voltage (pour relais statique): 12 Max. 40mA +2 -0 (protection court-circuit Shinko SSR (séries SA-200): jusqu’à 4 unités connectées en parallèle • Courant DC : 4 à 20mAdc, résistance de charge: Max. 550 G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 33...
  • Page 34 Capacité de contrôle d’ouverture du collecteur : 24Vdc 0.1A (Max.) Fonction Conversion Voir “4.fonction conversion” Force Diélectrique Structure du circuit d’isolation Isolation Si la sortie est un relais sans contact ou un courant DC, il n’y a pas d’isolation entre la sortie et la communication G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 34...
  • Page 35: 11.2 Spécifications Des Options

    Tous les DCL33 doivent avoir comme n° d’appareil le 31 PC-900 Le verrouillage LOCK3 doit être activé Protocole Protocole standard SHINKO ou Protocole basé sur Modbus (choix par clavier) Avec le protocole Modbus, la saisie externe digitale n’est pas disponible G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 35...
  • Page 36: En Cas De Problemes

    • Les valeurs de limite haute et basse ne sont pas correctement Impossible de changer les ajustées dans le mode de paramétrage 3 valeurs de consigne sous ou au  Modifiez ces valeurs. dessus des valeurs limites même en pressant les touches G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 36...
  • Page 37: Table Des Caracteres Affiches - Vos Valeurs

    20 °C Constante SVTC Fonction Régulation / conversionV2 Régulation Représentation, Conseils et Vente pour la Suisse par : ROTH + CO. AG Wiesentalstrasse 20 CH-9242 Oberuzwil Téléphone 071-951 68 68 Fax 071- 951 61 42 Info@rothcoag G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 37...
  • Page 38 G:\Dokumentationen\Regler\DCL\Anleitung\Französisch\DCL-33A-f.doc 07.01.14 Page 38...

Table des Matières