Nortek P7TQ- 072 Série Notice D'installation

Appareils monoblocs de chauffage / climatisation électrique de toit
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série P7TQ- 072 / 090 / 120 / 150
NOTICE D'INSTALLATION
Appareils monoblocs de chauffage / climatisation électrique de toit
Série P7TQ illustrée avec disjoncteur électrique en option et prise pratique
Il est de votre responsabilité de mieux connaître ce produit que votre client. Cela inclut la
capacité d'installer le produit conformément aux directives de sécurité strictes et d'informer le
client sur la façon d'utiliser et de maintenir l'appareil pour assurer la durée de vie du produit.
La sécurité doit toujours être le facteur déterminant lors de l'installation de ce produit et le fait
de faire preuve de bon sens est également important. Prêter attention à tous les avertissements
de sécurité et toute autre remarque spéciale donnée dans le manuel. L'installation inappropriée
du générateur d'air chaud ou le non-respect des avertissements de sécurité risque d'entraîner
des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
Ces directives sont principalement destinées à aider les installateurs qualifiés et expérimentés
dans l'installation de cet appareil. Certains codes locaux exigent que ce type d'appareil soit
installé par un installateur/réparateur agréé. Veuillez lire attentivement toutes les directives
avant de commencer l'installation. Remettre ces instructions dans les documents du client pour
référence future.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
REMARQUE À L'INTENTION DES INSTALLATEURS :
IMPORTANT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nortek P7TQ- 072 Série

  • Page 1 Série P7TQ- 072 / 090 / 120 / 150 NOTICE D’INSTALLATION Appareils monoblocs de chauffage / climatisation électrique de toit Série P7TQ illustrée avec disjoncteur électrique en option et prise pratique IMPORTANT REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS : Il est de votre responsabilité de mieux connaître ce produit que votre client. Cela inclut la capacité...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ . 3 ENTRETIEN DE L’APPAREIL ..........15 Entretien de routine..................15 EXIGENCES ET CODES ............ 4 Filtres à air.....................15 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ........4 Compartiment de souffleur ..............15 Tuyau d’évacuation de la condensation et serpentin extérieur .....15 À...
  • Page 3: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA AVERTISSEMENT : SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant d’entretenir cet équipement. Les installations sur toit avec conduites verticales Prêtez attention à tous les avertissements de sécurité et toute doivent être pourvues d’un coude à 90 degrés installé autre remarque spéciale donnée dans le manuel.
  • Page 4: Exigences Et Codes

    EXIGENCES ET CODES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions À propos de l’appareil installé sur le toit et à tous les codes du bâtiment locaux applicables Les appareils monoblocs de chauffage climatisation électrique • Tout le câblage électrique doit être effectué conformément aux de toit sont conçus uniquement pour les installations extérieures codes et règlements locaux, d’État et fédéraux ainsi qu’au National sur le toit ou au sol et ils peuvent être facilement connectés aux...
  • Page 5: Alimentation À L'air Circulant

    • Concevez les conduites conformément au Manual Q de l’ACCA Dégagements recommandés (Air Conditioning Contractors of America) ou à des méthodes pour l’entretien ou des accessoires commerciales similaires. 60 po • Si une boîte de toit est installée, les conduites doivent être fixées Dégagements minimums requis aux supports de la boîte et non pas à...
  • Page 6: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL à l’intérieur et à l’extérieur des panneaux. Jetez les sections découpées. Elles ne serviront plus. Voyez la Figure Retrait de l’emballage REMARQUE IMPORTANTE : Tous les appareils sont empaquetés de façon sécuritaire au Soyez prudent en découpant le côté vertical gauche du point d’expédition.
  • Page 7: Montage Sur Le Toit

    Montage sur le toit Les installations sur le toit doivent être positionnées conformément aux codes du bâtiment et ordonnances locaux ainsi qu’aux exigences suivantes : • Le toit doit être en mesure de supporter le poids de l’appareil. Pour le poids des appareils, consultez le Tableau 4 (page 18).
  • Page 8: Câblage Électrique

    CÂBLAGE ÉLECTRIQUE • Utilisez seulement du fil de cuivre pour l’alimentation électrique de tension de ligne de cet appareil. Utilisez des conduites et des connecteurs homologués par un organisme approprié pour le AVERTISSEMENT : branchement des fils d’alimentation. Il est recommandé d’utiliser des conduites imperméables.
  • Page 9: Thermostat / Raccordements Basse Tension

    • Le thermostat doit être monté à environ 1,5 m au-dessus du sol 3. Déterminez la déviation maximale : sur un mur intérieur. N’installez PAS le thermostat sur un mur extérieur ou à tout autre emplacement où la chaleur rayonnante EXEMPLE d’un foyer, la lumière du soleil ou les appareils d’éclairage et la chaleur par convection des registres à...
  • Page 10: Démarrage Et Réglages

    DÉMARRAGE ET RÉGLAGES Climatisation du système 1. Réglez le commutateur du thermostat sur COOL et le commutateur Liste de contrôle avant démarrage du ventilateur sur AUTO. √ Assurez-vous que l’appareil est supporté adéquatement. 2. Baissez le point de réglage du thermostat sous la température √...
  • Page 11: Vérification Du Fonctionnement Du Dispositif Anti-Surchauffe

    * LA HAUSSE TEMPÉRATURE °F (°C) NUMÉRO NOMINALE COTE DE MODÈLE /MIN) 9 KW 18 KW 30 KW 35 KW P7TQ072-* 2550 11° F (6° C) 22° F (12° C) 37° F (21° C) 43° F (24° C) P7TQ090-* 3150 9°...
  • Page 12: Tableaux De Charge Et Notes D'application

    Tableaux de charge et notes d’application Pour inspecter le fonctionnement d’un système à l’aide d’instruments de qualité, trouvez la température de liquide mesurée dans le tableau Les systèmes de climatisation de cet équipement contiennent un des unités. La pression de liquide mesurée doit se trouver dans les frigorigène sous haute pression;...
  • Page 13: P7Tq-090 Tableau De Charge - Refroidissement (Les Deux Étages En Fonctionnement)

    P7TQ-090 Tableau de charge — Refroidissement (les deux étages en fonctionnement) PSIG (MPA) 560 (3,86) 540 (3,72) 520 (3,59) Enlevez du frigorigène si au-dessus de la courbe 500 (3,45) 480 (3,31) 460 (3,17) 440 (3,03) 420 (2,90) 400 (2,76) Étage 1 380 (2,62) Étage 2 360 (2,48)
  • Page 14: P7Tq-150 Tableau De Charge - Refroidissement (Les Deux Étages En Fonctionnement)

    P7TQ-150 Tableau de charge — Refroidissement (les deux étages en fonctionnement) PSIG (MPA) 560 (3,86) 540 (3,72) 520 (3,59) Enlevez du frigorigène si au-dessus de la courbe 500 (3,45) 480 (3,31) 460 (3,17) 440 (3,03) 420 (2,90) 400 (2,76) Étage 1 380 (2,62) 360 (2,48) Étage 2...
  • Page 15: Entretien De L'appareil

    ENTRETIEN DE L’APPAREIL Il est recommandé d’inspecter et de nettoyer ou remplacer les filtres à air toutes les trois ou quatre semaines avec des filtres de taille et de type correspondants. Le Tableau 1 (page 5) contient la AVERTISSEMENT : liste des tailles et nombres de filtres installés en usine dans chaque appareil.
  • Page 16: Ventilateurs De Condenseur

    FONCTIONS DES COMPOSANTES Les descriptions ci-dessous sont celles de différentes composantes fonctionnelles qui ont une incidence sur le fonctionnement et l’arrêt de cet appareil. Certains de ces composants et leur emplacement sont montrés à la Figure 13. S’il faut remplacer l’un des composants du générateur d’air chaud, utilisez uniquement des pièces de remplacement homologuées par le fabricant, indiquées dans la liste de pièces de remplacement fournie en ligne.
  • Page 17: Vue De Dessus

    FIGURES ET TABLEAUX Coin « D » Coin « A » Vue de 59 3/4 po dessus Coin « C » Coin « B » 88 3/4 po Vue avant “E” Pochettes de soulèvement Vue arrière 41 13/16 po 4 3/16 po Coin «...
  • Page 18: P7Tq Avec Capot Facultatif Installé

    4 5/8 po 12 5/8 po haute tension 30 1/2 po 36 3/8 po 30 5/8 po Raccordements basse tension 13 3/4 po 8 3/8 po Coin « D » Coin « C » 7 5/8 po Coin « B » 4 5/8 po Coin «...
  • Page 19: Données De Rendement Du Souffleur

    Données de rendement du souffleur Cet équipement est équipé d’un ensemble de souffleur entraîné par courroie pour convenir à un grand nombre de configurations de conduites et de choix de circulation d’air. L’alignement, le fonctionnement et la direction rotationnelle du souffleur ont été inspectés en usine avant la mise en place du moteur d’entraînement pour les fins de transport.
  • Page 20 SÉRIE P7TQ-072 C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR À FLUX DESCENDANT 2 HP, 2 VITESSES Entraînement statique standard et moyen d’usine FONCTIONNEMENT À GRANDE VITESSE RÉGLAGE DE LA POULIE AJUSTABLE DU MOTEUR PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE 230 V EXTERNE 460 V COMPLÈTEMENT TOUR TOUR TOUR...
  • Page 21 SÉRIE P7TQ-072C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR HORIZONTAL 2 HP, 2 VITESSES Entraînement statique standard et moyen d’usine FONCTIONNEMENT À GRANDE VITESSE RÉGLAGE DE LA POULIE AJUSTABLE DU MOTEUR PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE 230 V EXTERNE 460 V COMPLÈTEMENT TOUR TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS...
  • Page 22 SÉRIE P7TQ-090C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR À FLUX DESCENDANT 2 HP, 2 VITESSES Entraînement statique standard d’usine FONCTIONNEMENT À GRANDE VITESSE RÉGLAGE DE LA POULIE AJUSTABLE DU MOTEUR PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE 230 V EXTERNE 460 V COMPLÈTEMENT TOUR TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS...
  • Page 23 SÉRIE P7TQ-090C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR À FLUX HORIZONTAUX 2 HP, 2 VITESSES Entraînement standard et alterné d’usine : HIGH SPEED OPERATION ADJUSTABLE MOTOR SHEAVE SETTING PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE 230 V EXTERNE 460 V COMPLÈTEMENT TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS...
  • Page 24 SÉRIE P7TQ-120C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR À FLUX DESCENDANT 2 HP, 2 VITESSES Entraînement statique standard d’usine : FONCTIONNEMENT À GRANDE VITESSE RÉGLAGE DE LA POULIE AJUSTABLE DU MOTEUR FONCTIONNEMENT PRESSION 230 V STATIQUE EXTERNE 460 V COMPLÈTEMENT (PO D’EAU) TOUR TOUR TOUR...
  • Page 25 SÉRIE P7TQ-120C/D/N 2 VITESSES DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR HORIZONTAL 2 HP, Entraînement Alterné (Facultatif) FONCTIONNEMENT À GRANDE VITESSE RÉGLAGE DE LA POULIE AJUSTABLE DU MOTEUR FONCTIONNEMENT PRESSION 230 V STATIQUE EXTERNE 460 V COMPLÈTEMENT (PO D’EAU) TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS...
  • Page 26 - ECM MOTEUR 3 HP ENTRAÎNEMENT STATIQUE ÉLEVÉ 7,5 TONNES – FLUX DESCENDANT RÉGLAGE PI3/ PI3/ PI3/ PI3/ PI3/ PI3/ PI3/ TR/MIN TR/MIN TR/MIN TR/MIN TR/MIN TR/MIN TR/MIN KW VITESSE 1-Low 2165 2090 0,52 2000 0,56 1900 0,58 2-Low 2380 0,58 2310 0,61...
  • Page 27: (Fonctionnment À Grande Vitesse)

    SÉRIE P7TQ-150C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR À FLUX DESCENDANT 3 ET 5 HP, 2 VITESSES FONCTIONNEMENT À GRANDE VITESSE RÉGLAGE DE LA POULIE PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE EXTERNE 230 V COMPLÈTEMENT (PO D’EAU) OU 460 V TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS...
  • Page 28 SÉRIE P7TQ-150C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR À FLUX DESCENDANT 3 ET 5 HP, 2 VITESSES FONCTIONNEMENT BASSE VITESSE – POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT RÉGLAGE DE LA POULIE PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE EXTERNE 230 V COMPLÈTEMENT (PO D’EAU) OU 460 V TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS...
  • Page 29 SÉRIE P7TQ-150C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR HORIZONTAL 3 HP, 2 VITESSES FONCTIONNEMENT À GRANDE VITESSE RÉGLAGE DE LA POULIE PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE EXTERNE 230 V COMPLÈTEMENT (PO D’EAU) OU 460 V TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS FERMÉ...
  • Page 30 SÉRIE P7TQ-150C/D/N DONNÉES SUR LE SOUFFLEUR HORIZONTAL 3 HP, 2 VITESSES FONCTIONNEMENT BASSE VITESSE – POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT RÉGLAGE DE LA POULIE PRESSION FONCTIONNEMENT STATIQUE EXTERNE 230 V COMPLÈTEMENT (PO D’EAU) OU 460 V TOUR TOUR TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS TOURS...
  • Page 31 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 32 DWG #1012112 SHT. #2 P7TQ-72: AK20-AMS0 Figure 15 Suite...
  • Page 33 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 34 DWG #1012113 SHT. #2 P7TQ-72: AK7-AMS0 Figure 16 Suite...
  • Page 35 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 36 P7TQ 72: AK8-AMS0 DWG #1012114 SHT. #2 Figure 17 Suite...
  • Page 37 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 38 DWG #1012115 SHT. #2 P7TQ-72: AK20-AMS6 Figure 18 Suite...
  • Page 39 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 40 P7TQ-72: AK7-AMS6 DWG #1012116 SHT. #2 Figure 19 Suite...
  • Page 41 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 42 P7TQ-72: AK8-AMS6 DWG #1012117 SHT. #2 Figure 20 Suite...
  • Page 43 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 44 P7TQ-90/120: AK20-AMS0 DWG #1012118 SHT. #2 Figure 21 Suite...
  • Page 45 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 46 DWG #1012119 SHT. #2 P7TQ-90/120: AK7-AMS0 Figure 22 Suite...
  • Page 47 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 48 DWG #1012120 SHT. #2 P7TQ-90/120: AK8-AMS0 Figure 23 Suite...
  • Page 49 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 50 P7TQ-90/120: AK20-AMS6 DWG #1012121 SHT. #2 Figure 24 Suite...
  • Page 51 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 52 DWG #1012122 SHT. #2 P7TQ-90/120: AK7-AMS6 Figure 25 Suite...
  • Page 53 NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 54 DWG #1012123 SHT. #2 P7TQ-90/120: AK8-AMS6 Figure 26 Suite...
  • Page 55 SHT. #1 P7TQ-150: AK20 REFER TO DRAWING # 1011991 FOR STANDARD PLUG & ECONOMIZER PLUG CONNECTION NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 56 SHT. #2 P7TQ-150: AK20 10208000 (NEW) 07/18 Figure 27 Suite...
  • Page 57 SHT. #1 P7TQ-150: AK7 REFER TO DRAWING # 1011991 FOR STANDARD PLUG & ECONOMIZER PLUG CONNECTION NOTES 1. DISCONNECT ALL POWER BEFORE SERVICING. 2. CAUTION: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 DEGREES C., 3.
  • Page 58 SHT. #2 P7TQ-150: AK7 10208010 (NEW) 07/18 Figure 28 Suite...
  • Page 59 ENTRAÎNEMENT STATIQUE ÉLEVÉ: FOURNITURE UNIQUE AVEC SANS AUTANT CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE STANDARD 2 HP MOTEUR ENTRAÎNEMENT STATIQUE ÉLEVÉ STANDARD 2 HP MOTEUR ENTRAÎNEMENT STATIQUE ÉLEVÉ UNITÉ ÉQUIPÉE DE MOTEUR 2 VITESSES 3 HP ECM - MOTEUR 5 VITESSES MOTEUR 2 VITESSES 3 HP ECM - MOTEUR 2 VITESSES + ÉCHAPPEMENT DE PUISSANCE + ÉCHAPPEMENT DE PUISSANCE...
  • Page 60 DONNÉES ÉLECTRIQUES - CIRCUIT MULTIPLE STANDARD 2 HP-2 VITESSES MOTEUR CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT CIRCUIT DE CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT TENSION DE 9 KW 18 KW 30 KW 35 KW 9 KW 18 KW 30 KW 35 KW TONNAGE (2),(3) L’APPAREIL MCS MOP MCS MOP MCS MOP MCS MOP 208-240V 30,8 45,0...
  • Page 64: Liste De Vérification De L'installation

    L’homologation fournaise commerciale AHRI s’applique seulement aux appareils à 3 phases d’une capacité nominale de 225 000 BTU/h ou plus Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou 1012565FB sans aucune obligation (09/18). O’Fallon, MO, © Nortek Global HVAC LLC 2018. Tous droits réservés. (Remplace 1012565A)

Ce manuel est également adapté pour:

P7tq- 090 sérieP7tq-120 sérieP7tq- 150 série

Table des Matières