Télécharger Imprimer la page

Expondo MSW-BPS2 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
PRODUKTNAME
LACKIERBOCK
PRODUCT NAME
BUMPER STAND
NAZWA PRODUKTU
STOJAK SUSZARNICZY
NÁZEV VÝROBKU
LAKÝRNICKÝ STOJAN ROZKLÁDACÍ
NOM DU PRODUIT
TRÉTEAU DE CARROSSIER
NOME DEL PRODOTTO
SUPPORTO PER CARROZZERIA
NOMBRE DEL PRODUCTO
CABALLETE PARA CARROCERÍA
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MSW-BPS2
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
HINWEIS! | PLEASE NOTE! | UWAGA! | POZOR! | ATTENTION! | IMPORTANTE! | NOTA!
DE In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das Produkt
abweichen können. / EN Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the
actual product. / PL Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą
różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. / CZ Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V některých detailech se
od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit. / FR Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre
explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. / IT Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per
cui i singoli dettagli possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio. / ES En este manual se incluyen fotos ilustrativas
que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
1A
1B
2
3
4
10
11
9
2
5
6
7
12
13
14
15
Rev. 22.02.2019
GERÄTEBESCHREIBUNG / DEVICE DESCRIPTION / OPIS URZĄDZENIA / POPIS ZAŘÍZENÍ
DESCRIPTION DE L'APPAREIL / DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
No.
DE / ELEMENT
1
Standbein (A, B)
2
Blindkappe ø32
Verstellbarer Arm
3
4
Blindkappe ø22
5
M10x80 Schraube
6
Unterlegscheibe 1
7
Unterlegscheibe 2
8
M10 Mutter
9
Augenschraube
10
Haken
11
Unterlegscheibe 3
12
M8 Mutter
13
M8x55 Schraube
14
Abstandshalter
15
Regler
16
Druckschraube
No.
FR / ÉLÉMENT
1
Pied du support (A,B)
2
Bouchon obturateur ø32
3
Bras réglable
4
Bouchon obturateur ø22
5
Boulon M10x80
6
Rondelle 1
7
Rondelle 2
8
Écrou M10
9
Boulon à oeil
10
Crochet
11
Rondelle 3
12
Écrou M8
13
Boulon M8x55
14
Entretoise
8
15
Régulateur
16
Boulon de serrage
16
Rev. 22.02.2019
EN / COMPONENT
PL / ELEMENT
CZ / DÍL
Stand leg (A,B)
Noga stojaka (A,B)
Nožka stojanu (A,B)
ø32 plug
Zaślepka ø32
Záslepka ø32
Adjustable arm
Ramię regulowane
Nastavitelné
rameno
ø22 plug
Zaślepka ø22
Záslepka ø22
M10x80 bolt
Śruba M10x80
Šroub M10x80
Washer 1
Podkładka 1
Podložka 1
Washer 2
Podkładka 2
Podložka 2
M10 nut
Nakrętka M10
Matice M10
Eye bolt
Śruba oczkowa
Šroub s okem
Hook
Hak
Háček
Washer 3
Podkładka 3
Podložka 3
M8 nut
Nakrętka M8
Matice M8
M8x55 bolt
Śruba M8x55
Šroub M8x55
Distancer
Element dystansujący
Distanční kroužek
Adjuster
Regulator
Regulátor
Set screw
Śruba dociskowa
Utahovací šroub
IT / ELEMENTO
ES / ELEMENTO
Gamba di supporto (A, B)
Pata del caballete
Tappo cieco ø32
Tapa de ø32
Braccio regolabile
Brazo regulable
Tappo cieco ø22
Tapa de ø22
Vite M10x80
Tornillo M10x80
Rondella 1
Arandela 1
Rondella 2
Arandela 2
Dado M10
Tuerca M10
Bullone ad occhiello
Tornillo de ojo
Gancio
Gancho
Rondella 3
Arandela 3
Dado M8
Tuerca M8
Vite M8x55
Tornillo M8x55
Distanziale
Separador
Regolatore
Regulador
Vite di pressione
Tornillo de fijación
PCS
4
4
2
4
1
2
1
1
1
1
6
4
2
2
2
4
PCS
4
4
2
4
1
2
1
1
1
1
6
4
2
2
2
4
3

Publicité

loading