Publicité

Liens rapides

820302
SÉRIE OP
POMPE DE TRANSFERT DE RATIO 2: 1
Manuel d'exploitation
IPM, INC.
Fabriqué par International Pump Manufacturing, Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IPM OP Série

  • Page 1 820302 SÉRIE OP POMPE DE TRANSFERT DE RATIO 2: 1 Manuel d'exploitation IPM, INC. Fabriqué par International Pump Manufacturing, Inc.
  • Page 2: Site Internet

    L'utilisateur ne doit pas supposer que toutes les mesures de sécurité sont indiquées ou que d'autres mesures peuvent ne pas être nécessaires. IPM se réserve le droit...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ..................4 1.1 Procédures de mise à la terre de la pompe et des composants........7 2.0 INSTALLATION...........................9 2.1Installation / configuration de la pompe................9 2.2 Démontage - section moteur pneumatique..............11 3.0 IDENTIFICATION DES PIÈCES.................... 14 4.0 KITS DE RÉPARATION......................19 5.0 DÉPANNAGE..........................
  • Page 4: Avertissements De Sécurité

    Des précautions doivent être prises pour éviter une surpression de la pompe, des conduites flexibles et des accessoires qui y sont connectés. N'utilisez que des pièces désignées par IPM pour reconstruire ou réparer cet équipement. N'utilisez la pompe qu'avec des fluides compatibles. Une mauvaise utilisation de cet équipement peut entraîner la projection de liquide sur la peau ou dans les yeux de l'utilisateur, des...
  • Page 5: Spécification De La Pression

    Spécification de la pression La pression de service maximale de cet équipement pour les fluides et l'air est de 180 psi (12,4 bar). Assurez-vous que tous les équipements et accessoires utilisés avec cette pompe sont conçus pour résister à la pression de service maximale de cette pompe. Ne dépassez jamais la pression de service maximale de la pompe, des conduites flexibles ou de tout autre composant fixé...
  • Page 6: Arrêt Et Entretien De La Pompe

    6. Les pompes de transfert IPM comprennent un tube humide, dont le but est d'empêcher l'accumulation de produits chimiques et de saletés sur l'arbre de la pompe, ce qui endommagerait la garniture lorsque l'arbre les traverserait en va-et-vient. Ce tube humide doit être plein lorsqu'une pompe qui n'a pas été...
  • Page 7: Procédures De Mise À La Terre De La Pompe Et Des Composants

    1.1 Procédures de mise à la terre de la pompe et des composants Utilisez toujours les procédures suivantes pour la mise à la terre de la pompe. Desserrez la vis de verrouillage pour permettre l'insertion d'une extrémité d'un fil de calibre 12 minimum dans le trou de la cosse de mise à...
  • Page 8: Mise À La Terre Du Tuyau

    Mise à la terre du tuyau Il est très important que les tuyaux utilisés pour la distribution d'air et de fluide soient du type à la terre et que la continuité de la terre soit toujours maintenue pendant le fonctionnement. Des contrôles réguliers de la résistance à la terre du tuyau (avec un appareil de mesure de résistance utilisant une plage appropriée) et une comparaison avec les spécifications du fabricant garantiront que la terre est conforme aux spécifications.
  • Page 9: Installation

    2.0 INSTALLATION Configuration système plurielle typique avec mélangeur à tambour Figure B Figure B - Image d'installation montrant l'installation de l'équipement ISO et résine avec pompe OP232C, pompe OP242CD et mélangeur à tambour. 2.1 Installation / configuration de la pompe 1.
  • Page 10 2. Visser l'adaptateur de bonde sur l'ouverture du tambourfermement. Faites glisser soigneusement la pompe de transfert à traversl'adaptateur et le verrouiller en place avec la bondecrochets de verrouillage de l'adaptateur. 3. Fixez la compagnie aérienne sur le raccord à déconnexion rapide pour terminerinstallation. Il est recommandé...
  • Page 11: Démontage - Section Moteur Pneumatique

    2.2 Démontage - section moteur pneumatique 1. Déconnectez toute pression d'air et hydraulique de la pompe pour plus de sécurité. 2. Placer la pompe dans un étau en prenant soin de ne pas endommager l'équipement. Les colliers de serrage serviront si vous n'avez pas d'étau disponible. 3.
  • Page 12 4. Placez une clé à sangle autour duextrémité inférieure du cylindre pneumatique etsoigneusement déroulé. 5. Utilisez des goupilles en acier de 5/16 po pourpiston de tige de piston de tourner.Unthread. 6. Retirez la goupille du pistonHaut. L'assemblage du moteur pneumatique peut maintenant êtreretiré...
  • Page 13 7. Poussez le piston à travers le tube d'aspiration. 8. Inspectez et remplacez les garnituresnécessitait de porter une attention particulière àorientation de l'emballage. 9. Lubrifiez, installez et assemblez les pièces dans l'ordre inverse. La lubrification est recommandée pour une utilisation sur les parois du cylindre pneumatique et sur tous les composants de l'ensemble moteur pneumatique.
  • Page 14: Identification Des Pièces

    3.0 IDENTIFICATION DES PIÈCES Ensemble de section de moteur pneumatique (700004) REMARQUE: Lors du remplacement de la vanne d'air inférieure (500013) et des vis d'assemblage à tête creuse (500014), il est important d'utiliser un composé d'étanchéité pour filetage liquide pour empêcher l'assemblage de se desserrer.
  • Page 15 Section moteur pneumatique △ Serrer à 15-20 ft-lbs (20.3-27.1 N•m) △ Serrer à 50-60 in-lbs (5.6-6.7 N•m) △ Serrez de 1/8 à 1/4 de tour après le serrage à la main △ Serrer à 110-120 in-lbs (12.3-13.4 N•m)
  • Page 16 NUMÉRO ARTICLE LA DESCRIPTION QUANTITÉ D'ARTICLE 500001 Vis de décompression 500002 Rondelle en fibre 700001 Bouchon de cylindre à air 500005 Ressort de compression 500006 Joint Ensemble moteur 700004 pneumatique 500020 Dessus plongeur 500021 Vis sans tête 500022 Goupille 500023 Joint torique 700005 Poussoir de déplacement...
  • Page 17 Section fluide △ Serrer à 30-40 ft-lbs (40.6-54.2 N•m) △ Serrer à 15-20 ft-lbs (20.3-27.1 N•m) △ Serrer à 20-30 in-lbs (2.2-3.3 N•m) △ Serrer à 45-55 ft-lbs (61-74.5 N•m) △ Serrer à 10-12 ft-lbs (13.5-16.3 N•m)
  • Page 18 NUMÉRO ARTICLE LA DESCRIPTION QUANTITÉ D'ARTICLE 500041 Joint 500042 Joint torique 700006 Pump body 500047 Pressure cylinder 500053 Joint 500050 Crochet de verrouillage Collier d'adaptateur de 500049 bonde 500052 Rouleau à rouleaux 500051 Rouleau à rouleaux Ensemble de serrage 700009 (inclure 6,7,8,9) 500048 Adaptateur de bonde...
  • Page 19: Kits De Réparation

    4.0 KITS DE RÉPARATION 601018 Kit de réparation de section de moteur pneumatique Convient: 820301, 820302, 820303 Les composants comprennent Partie # La description Qté 500006 Joint torique 500015 Joint 500016 Joint 500017 Bague d'usure 500018 U-cup 500019 Joint torique 500023 Joint torique 500030...
  • Page 20: Dépannage

    5.0 DÉPANNAGE Recommended Problem Causes Solutions L'alimentation en air ou la Augmentez la pression pression est inadéquate. Lignes d'air.Vérifiez les restrictions de aériennes restreintes. ligne aérienne. La valve de distribution n'est pas Ouvrir et / ou dégager le clapet de ouverte ou obstruée.
  • Page 21: Spécifications Techniques

    6.0 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Données techniques Rapport de fluide 2.25:1 Débit de sortie maximum (intermittent) 7.5 gpm (28.4 lpm) Débit de sortie maximum (continu) 5.0 gpm (18.9 lpm) Pression de sortie maximale 405 psi (27.9 bar) Pression d'entrée d'air maximale 180 psi (12.4 bar) Port d'entrée d'air 1/4 npt (f) Port de sortie de fluide...
  • Page 22: Performance

    7.0 PERFORMANCE...
  • Page 23: Garantie Et Clause De Non-Responsabilité

    (1) an à compter de la date de vente d'IPM à un distributeur IPM autorisé ou à l'original. utilisateur final et / ou acheteur. IPM réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce de l'équipement avérée défectueuse.
  • Page 24 3107 142nd Avenue East Suite 106 Sumner, WA 98390 U.S.A. TEL: (253) 863 2222 FAX: (253) 863 2223 Site Internet : www.ipmpumps.com Mis à jour en septembre 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Op232cOp242cd820302

Table des Matières