Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Massicots
F Mode d´emploi
EBA 485 A
EBA 485 EP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EBA 485 A

  • Page 1 Massicots F Mode d´emploi EBA 485 A EBA 485 EP...
  • Page 2 • Consignes de sécurité • EBA 485 A • EBA 485 EP Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Page 3 • Consignes de sécurité • Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Page 4 • Consignes de sécurité • EBA 485 A • EBA 485 EP Messer nie lose liegen lassen! Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im Messertransportkasten befördern! (siehe Seite 31 und 33). Warnung! Verletzungsgefahr! GB Never leave the blade unattended! Do not extract or transport the blade without protection! (See page 31 and 33).
  • Page 5 • Consignes de sécurité • DK Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn. Forsøg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden beskyttelse! (Se side 31 og 33) FARE! Risiko for legemlig beskadigelse. Nikdy nenechávejte nůž bez krytu. Nikdy nevyjímejte nebo neprepravujte nuz bez ochranného krytu (viz.
  • Page 6 • Consignes de sécurité • EBA 485 A • EBA 485 EP Keine harten und splitternden Materialien schneiden! GB Do not cut hard materials or materials which may splinter! La coupe de matériaux trop durs ou risquant des projections est interdite !
  • Page 7 Consignes de sécurité • • Ce massicot est destiné à couper des piles de papier á des formats précis. Un seul opérateur à la fois est autorisé à utiliser le massicot ! Attention ! La présence de trombones ou d’objets semblables risque de provoquer I’endommagement du couteau.
  • Page 8 Consignes de sécurité • • EBA 485 A • EBA 485 EP Tous les éléments du massicot présentant un risque quelconque, sont recouverts de protections, panneaux ou carters (A) ! Utiliser le massicot sans ses dispositifs de sécurité - carter de protection avant (A), carter de protection arrière fixe (B) et panneau de...
  • Page 9 Consignes de sécurité • • En ce qui concerne les éléments de coupe en mouvement, un carter transparent (A) et une commande bi-manuelle temporisée (B) vous en protègent ! Avant tout travail avec la machine et après tout changement de lame, vérifier les systèmes de sécurité...
  • Page 10 Consignes de sécurité • • EBA 485 A • EBA 485 EP Protéger le câble d´alimentation secteur de toute chaleur et de tout contact avec des produits diluants ou des bords tranchants ! Respecter l‘alimentation électrique indiquée. 230V / 10A min Le raccordement à...
  • Page 11 Consignes de sécurité • • Couper l‘alimentation en cas de non- utilisation prolongée (interrupteur principal sur "0"). Danger! La lame doit toujours être recouverte par la presse Presse Lame - 11 -...
  • Page 12 Montage • • EBA 485 A • EBA 485 EP Enlever le stand métallique de la palette. Avec l’aide de quatre personnes, soulever le massicot de la palette et le poser sur le stand métallique. Fixer le massicot à l’aide des quatre boulons (A).
  • Page 13 Montage • • Uniquement pour EBA 485 A Fixer la manivelle de butée arrière (A) (pièces et outils dans la trousse à outillage C). Brancher le cordon d’alimentation du massicot à la prise secteur. Le massicot doit être branché à une prise à...
  • Page 14 Utilisation • • EBA 485 A • EBA 485 EP Tout travail sur le massicot ne peut commencer que lorque les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité ont été bien comprises. Avant tout travail de coupe, contrôler le bon fonctionnement de tous les systèmes de...
  • Page 15 Introduire la clé de contact et la tourner vers la droite (B). Ouvrir le carter avant (C). Le massicot est maintenant prêt à travailler. Uniquement sur EBA 485 EP Appuyer sur la touche (D). (la butée arrière se déplace vers le point de référence).
  • Page 16 Utilisation • • EBA 485 A • EBA 485 EP EBA 485 A Le réglage de la dimension s’obtien à l’aide de la manivelle (A). Dans le display (B) s’affiche un symbole de rotation vers la droite (voir image C). La rotation vers la droite de la manivelle (A) s’affiche.
  • Page 17 Utilisation • • Seulement sur EBA 485 A La manivelle peut être débrayée afin de ne plus fausser la dimension obtenue. Positionner le papier contre la butée arrière (A) et la butée latérale droite ou gauche (B). Pour déplacer la pile de papier, utiliser la cale de taquage (C) fournie (pour tourner la pile de papier, déplacer d’abord la butée arrière vers...
  • Page 18 Utilisation • • EBA 485 A • EBA 485 EP La pression se produit automatiquement lorsque la coupe est déclenchée. Les documents papier peuvent aussi être pressés avant. Descente de presse et coupe sont déclenchées grâce aux boutons (A) situés à...
  • Page 19 Utilisation • • Fermer le carter de protection transparent. Déclencher la coupe : Appuyer en même temps sur les deux boutons de la commande bi-manuelle (A), et les maintenir jusqu’à ce que la coupe soit effectuée. Terminer ou interrompre la coupe : Relâcher les deux touches de la commande bi-manuelle.
  • Page 20 Utilisation • • EBA 485 A • EBA 485 EP Eléments et commandes - Carter transparent avant - Commande bi-manuelle (descente de presse et déclenchement de la coupe) - Disjoncteur (Moteur lame/Moteur presse/ Butée arriere) - Commande programmable butée arrière (EP) - Interrupteur principal - Bouton moleté...
  • Page 21 "I". Tourner l’interrupteur à clé vers la droite. Soulever le carter de protection avant Uniquement pour EBA 485 A Couper à une dimension précise • Le réglage de la dimension s’obtien à l’aide de la manivelle (A). Dans le display (B) s’affiche un symbole de rotation...
  • Page 22 Utilisation • • EBA 485 A • EBA 485 EP EBA 485 EP Mise en marche du massicot • Basculer l‘interrupteur principal sur "I". Tourner l’interrupteur à clé vers la droite. Soulever le carter de protection avant • © la butée Appuyer sur la touche arrière...
  • Page 23 Utilisation • • Fonction d’éjection Si l’on appuie sur la touche au lieu de la touche après avoir entré une dimension , la butée arrière se déplace d’abord vers l’avant pour faire sortir le papier, puis retourne à la dimension saisie grâce au pavé numérique. Réglage de la valeur d`éjection •...
  • Page 24 Utilisation • • EBA 485 A • EBA 485 EP Programmation Uniquement sur EBA 485 EP Cette commande permet d‘enregistrer jusqu‘à 99 programmes comprenant chacun 99 positions. Une position correspond à une dimension précise. En rentrant dans un programme, il est possible d‘évoluer parmi les différentes positions grâce aux touches...
  • Page 25 Utilisation • • Pour utiliser de suite le programme saisi © • appuyer sur la touche (le programme est verrouillé). Appuyer à nouveau sur (la butée arrière se déplace à la dimension de la position 1 du programme). Ou bien: •...
  • Page 26 Utilisation • • EBA 485 A • EBA 485 EP Programmation des coupes répétitives © " • Appuyer sur " clignote. • Entrer le numéro de programme (de 01 à 99 ). Les chiffres supérieures sur l‘écran de la commande correspond au numéro du programme.
  • Page 27 Utilisation • • Utilisation des programmes © " • Appuyer sur " s‘affiche en clignotant. • Entrer le numéro de programme (de 01 à 99). Les touches permettent de changer de position dans un programme. Lorsque l‘on appuie sur la touche , la butée arrière se déplace vers la dimension affichée.
  • Page 28 Changement de lame et de réglette • • EBA 485 A • EBA 485 EP Si la qualité de coupe est altérée : • Vérifier la profondeur de coupe (cf page 36). • Vérifier la réglette (cf page 32). •...
  • Page 29 Changement de lame et de réglette • • Desserrer (tourner vers la gauche) jusqu‘à être en butée, la vis de réglage de la lame (tournevis dans trousse à outils (A). Refermer le carter avant (1.). Amener la lame en position basse (2.) et l‘immobiliser dans cette position en maintenant appuyé...
  • Page 30 Changement de lame et de réglette • • EBA 485 A • EBA 485 EP Tourner les 3 cames maintenant visibles à l’aide de la clé spéciale et du tube de prolongement (A) (outils dans la trousse à outillage), dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 31 Changement de lame et de réglette • • Basculer l‘interrupteur principal sur "0". (1.) Dévisser les deux vis de lame des trous oblongs ouverts (2.). Mettre en place le dispositif de changement de lame (A) et serrer énergiquement (3.). Enlever les 2 vis de lame (1.) restantes. Desserrer prudemment les deux poignées (2.) du dispositif de changement de lame (A).
  • Page 32 Changement de lame et de réglette • • EBA 485 A • EBA 485 EP Dégager la réglette avec un petit tournevis. Tourner la réglette ou bien la remplacer si nécessaire (la réglette peut être utilisée 8 fois). Uniquement remplacement de réglette (sans changement de lame).
  • Page 33 Changement de lame et de réglette • • Sortir prudemment la lame de rechange de son étui.Visser les poignées du dispositif de changement de lame sur la lame neuve (A). • Vérifier les écarts de 11 mm ou 0,43 pouces !(B). •...
  • Page 34 Changement de lame et de réglette • • EBA 485 A • EBA 485 EP Visser en serrant légèrement 2 des 5 vis de lame avec rondelles (1.). Enlever le dispositif de changement de lame (2.) et visser en serrant légèrement les 2 vis de lame avec rondelles restantes (3.).
  • Page 35 Changement de lame et de réglette • • Refermer le carter avant (1.) Amener la lame en position basse (2.) et l‘immobiliser dans cette position en maintenant appuyé un des deux boutons de la commande bi-manuelle, et en basculant l‘interrupteur principal sur "0"...
  • Page 36 Changement de lame et de réglette • • EBA 485 A • EBA 485 EP Couper une pile de papier pour tester la profondeur de coupe. Si la dernière ou plusieurs feuilles ne sont pas totalement coupées, tourner la vis de réglage de la profondeur de coupe (A) vers la droite, graduellement et toujours d`¼...
  • Page 37 Maintenance et entretien • • Les travaux d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate. Danger ! Débranchez le massicot avant toute intervention et démontage de panneaux. Le support de la butée arrière (A) nécessite un graissage hebdomadaire avec la pompe à...
  • Page 38 Maintenance et entretien • • EBA 485 A • EBA 485 EP Vérifications de sécurité Sont en vigueur, les règlements de sécurité du pays où la machine est utilisée. Le fabricant recommande de faire effectuer un contrôle de sécurité tous les 5 ans, par un organisme autorisé.
  • Page 39 Incidents éventuels • • Le massicot ne fonctionne pas ! La prise est-elle branchée au secteur ? L‘interrupteur principal est-il sur "I"? (A.) L‘interrupteur à clé est-il activé ? (B.) (tourner la clé sur la droite) Déclenchement de la coupe. (cf page 19) - 39 -...
  • Page 40: A = Moteur Presse

    Incidents éventuels • • EBA 485 A • EBA 485 EP Déclenchement de la coupe impossible • Si le carter avant est ouvert, le fermer. • Et s‘il est fermé, l‘ouvrir et le refermer à nouveau (vérification de la sécurité carter).
  • Page 41 Incidents éventuels • • La dernière feuille de la pile n‘est pas totalement coupée • Tourner ou retourner la réglette (A). Si nécessaire, réajuster la profondeur de coupe de la lame (B). (voir page 36). La coupe n‘est pas nette ou la lame se bloque dans la pile de papier : •...
  • Page 42 Incidents éventuels • • EBA 485 A • EBA 485 EP La coupe ne se fait pas malgré le fonctionnement du moteur : • Sécurité réducteur activée. En informer le service technique ! www.eba.de © rubrique "Service" • service@krug-priester.com Plus d‘éclairage de la commande : •...
  • Page 43 En cas de problème autre que ceux énoncés précédemment : Prenez contact via notre site Internet, à l‘adresse www.eba.de © rubrique "Service" • service@krug-priester.com ou contacter le service après-vente. - 43 -...
  • Page 44 EBA 485 A • EBA 485 EP Accessoires recommandés: Lame de rechange • réf. 9000 021 EBA 485 A, EBA 485 EP Réglettes, le jeu de 6 • réf. 9000 022 EBA 485 A, EBA 485 EP Dispositif de changement de lame •...
  • Page 45 Données techniques • • Données techniques: • Alimentation: 230V/50Hz/1~,120V/60Hz/1~ • Capacité de coupe: 80 mm • Niveau sonore EN 13023: < 70 dB (A) • Courant de fuite < 3,5 mA • Diamètre câble d’alimentation min. 1,5 mm (230 V) •...
  • Page 46 Données techniques • • EBA 485 A • EBA 485 EP Ces machines ont été approuvées par un organisme indépendant et sont conformes aux directives 2006/42/EG et 2004/108/EG. Niveau sonore : il est de < 70 db (A), tel que défini par la norme EN 13023.
  • Page 47 Déclaration de conformité CE - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que 485 A 485 EP - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - complies with the following provisons applying to it...
  • Page 48 EBA • Made in Germany Destructeurs de Documents Cisailles et Massicots • • • • • EBA Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.eba.de...

Ce manuel est également adapté pour:

485 ep