Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Originalanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Bebilderungen und
technischen Daten, mit denen dieses
Produkt versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
nachfolgenden Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Best. Verwendung
- Der Wind-Regen-Sensor WRS-S
erfasst die Windgeschwindigkeit und
erkennt Niederschlag
- Für alle D+H RWA- und
Lüftungszentralen
- Wind-und Regenalarm werden über
potenzialfreie Ausgänge ausgegeben
und durch LEDs auf der Geräteplatine
angezeigt.
- Beheizte Sensorfläche, Regensignal
wird ca. 5 Minuten gespeichert
- Elektronische Windstärkemessung
ohne mechanische Teile
- Wind-Schaltschwelle über DIP-Schalter
zwischen 2 und 30 m/s einstellbar,
Windsignal wird ca. 5 Min. gespeichert
- Bei einer Störung des Windsensors
wird der Windalarm aktiv und die
Power-LED im Gehäuse blinkt.
Störung wird auch nach 48 Stunden
ohne Änderung des Windmesswerts
ausgelöst (Ausfall-Überwachung)
Sicherheitshinweise
Betriebsspannung 24 V DC!
Nicht am Stromnetz direkt anschließen!
- Anschluss darf nur durch eine
autorisierte Elektrofachkraft erfolgen
- Öffnen Sie das Gerät nicht, wenn
Wasser (Regen) eindringen kann:
Schon wenige Tropfen könnten die
Elektronik beschädigen.
- Nur unveränderte D+H-Originalteile
verwenden
- Es sind die VDE-Vorschriften 0855
wie für Antennenanlagen, bezüglich
der mechanischen Festigkeit,
elektrischen Sicherheit und
Blitzschutz zu beachten
99.828.19 1.0/07/20
Regensensor /
Rain sensor /
Capteur de pluie /
Sensor de lluvia
Windsensor /
Wind sensor /
capteur de vent /
Sensor de viento
WARNING
Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided
with this product.
Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
Intended use
- The wind-rain sensor WRS-S detects
wind speed and precipitation
- For all D+H SHEV and ventilation
control panels
- Wind and rain alarms are issued via
potential-free outputs and indicated by
LEDs on the device board.
- Heated sensor surface, rain signal is
stored for approx. 5 minutes
- Electronic wind speed measurement
without mechanical parts
- Wind switching threshold adjustable
between 2 and 30 m/s via DIP
switches, wind signal is stored for
approx. 5 minutes
- In case of a wind sensor malfunction,
the wind alarm is activated and the
power LED in the housing flashes.
Fault is also triggered after 48 hours
without any change of the wind
measurement value (failure
monitoring)
Safety notes
Safety extra low voltage 24 V DC!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection must be carried out by a
certified electrical technician
- Do not open the unit if water (rain)
can penetrate: Even a few drops
could damage the electronics.
- Only use unmodified original D+H
parts
- The VDE regulations 0855 as for
antenna systems, regarding
mechanical strength, electrical safety
and lightning protection must be
observed
DE/EN/FR/ES
90°
90°
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions, les illustrations
et les spécifications fournis avec cet
produit. Ne pas suivre les instructions
énumérées ci-dessous peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
Utilisation conforme
- Le capteur de pluie et de vent WRS-S
détecte la vitesse du vent et les précipitations
- Pour tous les panneaux de contrôle de
D+H SHEV et de ventilation
- Les alarmes de vent et de pluie sont
émises par des sorties libres de potentiel et
indiquées par des LED sur la carte de
l'appareil.
- Surface du capteur chauffée, le signal de
pluie est mémorisé pendant env. 5 minutes
- Mesure électronique de la vitesse du vent
sans pièces mécaniques
- Seuil de commutation du vent réglable
entre 2 et 30 m/s via les interrupteurs DIP,
le signal du vent est mémorisé pendant
env. 5 minutes
- En cas de dysfonctionnement du capteur
de vent, l'alarme de vent est activée et la
LED d'alimentation dans le boîtier clignote.
Le défaut est également déclenché après
48 heures sans modification de la valeur de
mesure du vent (surveillance du défaut)
Consignes de sécurité
Très basse tension de sécurité 24 V DC !
Ne pas raccorder directement au secteur !
- Seul un électricien qualifié est
autorisé à procéder au raccordement
- N'ouvrez pas l'appareil si de l'eau
(pluie) peut y pénétrer : Même
quelques gouttes pourraient
endommager l'électronique.
- N'utilisez que des pièces d'origine
D+H non modifiées
- Les prescriptions VDE 0855 relatives
aux systèmes d'antennes, concernant
la résistance mécanique, la sécurité
électrique et la protection contre la
foudre doivent être respectées
WRS-S
> 60 cm
ADVERTENCIA
Lea íntegramente las advertencias de
peligro, las instrucciones, las ilustraciones
y las especificaciones entregadas con
esta produkto.
En caso de no atenerse a las
instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro
e instrucciones para futuras consultas.
Utilización reglamentaria
- El sensor de viento-lluvia WRS-S detecta la
velocidad del viento y la precipitación
- Para todos los paneles de control de D+H
SHEV y de ventilación
- Las alarmas de viento y lluvia se emiten a
través de salidas libres de potencial y se
indican mediante LEDs en la placa del
dispositivo.
- Superficie del sensor calentada, la señal de
lluvia se almacena durante aprox. 5 min.
- Medición electrónica de la velocidad del
viento sin piezas mecánicas
- Umbral de conmutación del viento
ajustable entre 2 y 30 m/s mediante
interruptores DIP, la señal de viento se
almacena durante aprox. 5 min.
- En caso de un mal funcionamiento del
sensor de viento, la alarma de viento se
activa y el LED de alimentación de la
carcasa parpadea. El fallo también se
activa después de 48 horas sin que se
modifique el valor de medición del viento
(supervisión de fallos)
Notas de seguridad
¡Muy baja tensión de seguridad 24 V DC!
¡No conectar directamente a la red eléctrica!
- La conexión deberá ser realizada
únicamente por un técnico electricista
- No abra la unidad si el agua (lluvia)
puede penetrar: Incluso unas pocas
gotas podrían dañar la electrónica.
- Utilice sólo piezas originales D+H no
modificadas
- Las regulaciones VDE 0855 como
para los sistemas de antenas, con
respecto a la fuerza mecánica,
seguridad eléctrica y protección
contra el rayo deben ser observadas
1/4
WRS-S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour D+H WRS-S

  • Page 1 Utilisation conforme Utilización reglamentaria - Der Wind-Regen-Sensor WRS-S - The wind-rain sensor WRS-S detects - Le capteur de pluie et de vent WRS-S - El sensor de viento-lluvia WRS-S detecta la erfasst die Windgeschwindigkeit und wind speed and precipitation détecte la vitesse du vent et les précipitations velocidad del viento y la precipitación...
  • Page 2 á q u i n a Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Inspection and maintenance has to be L'inspection et l'entretien doivent être...
  • Page 3 Ø 5 mm 7,5 × 5 mm Mastmontage / Mast mounting / Fixation du mât / Fijación del mástil Grundplatine / Motherboard / Carte mère / Placa base WRS-S ≤ 1,0 mm² S 1/2 S 1/1 ≤ 1,5 mm² S 1/3...
  • Page 4 Conectar el cable directamente, cuando no hay un interruptor automático disponible. En este caso, el funcionamiento manual está fuera de servicio. D+H Mechatronic AG • Georg-Sasse-Str. 28-32 • 22949 Ammersbek • Germany • Tel.: +4940-605 65 239 • Fax: +4940-605 65 254 • E-Mail: info@dh-partner.com • www.dh-partner.com ©...

Ce manuel est également adapté pour:

70.602.17