Télécharger Imprimer la page

RELCO RONDO RS 5640/LED Mode D'emploi page 2

Publicité

um die durchschnittliche Verweildauer im Lager auszugleichen. Die Garantie verfällt jedenfalls bei unsach-
gemäßem Gebrauch, Eingriffen oder bei Entfernung des Datums am Gerät.
E
Regulador de intensidad de luz electrónico de mesa o de suelo - clase I y II
Características generales
- Regulador electrónico para lampára halogenas, lámparas LED regulable 100-240V;
- Grado de contaminación 2;
- Índice de resistencia a las corrientes superficiales (PTI175);
- Nivel de la prueba del conductor incandescente (interruptor de nivel 1);
- Instalación pasante en el conductor;
- Interruptor incorporado;
- Fusible incorporado;
- Alimentación 220-240V~;
Potencia:
HALO: 40÷250W - LED: 4÷100W
- Alimentación 100-127V~;
Potencia:
HALO: 10÷150W - LED: 4÷100W
- Cargar interrumpido (4 hilos) 0÷500W (Fig. 2)
- Campo de temperatura ambiente de funcionamiento 0 - 35 °C;
- El regulador está dotado de interruptor de tipo mecánico, como así también de una regulación de
intensidad que garantiza solamente una desconexión de tipo electrónico (ε).
Instrucciones de utilización
- Operación de 3 hilos - una fuente de luz (Fig. 1)
El encendido y el apagado de la fuente luminosa se verifican mediante la presión del interruptor; la
regulación se verifica directamente en el cursor. La intensidad del punto luminoso indica el nivel de
regulación.
- Operación de 4 hilos - dos fuentes de luz (Fig. 2)
El encendido y el apagado de la fuente luminosa se verifican mediante la presión del interruptor; la
regulación se verifica directamente en el cursor. En proximidad del valor mínimo de regulación, el regulador
apaga automáticamente la carga. La intensidad del punto luminoso indica el nivel de regulación.
Notas
No utilizar con lámparas que ya estén provistas de regulador. El regulador no provee separación galvánica.
En el caso de avería, un electricista especializado debe controlar el fusible, y, si fuere necesario, hay que
hacerlo sustituir por otro del mismo tipo T 1,6 AH 250V ~.
Normas para la instalación y el ejercicio
El regulador se conecta pasante con el conductor, utilizando eventualmente el que se suministra con la
lámpara. Extraer la tapa de los bornes, cablear como se muestra en el esquema, (Fig. 1 y 2), mediante la
utilización exclusivamente de cables de tipo H03VV-F 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 máx.); llevar a cabo esta tarea
respetando las normativas de seguridad, (conductor de tierra, por lo menos, 8 mm. más largo que todos los
demás). Es posible utilizar el borne de tierra que está presente en el aparato como tierra de protección para
la carga
. Atornillar los aprieta - cables verificando el sello mecánico de los cables, volver a colocar la
tapa de los bornes en su propia sede, atornillar el tornillo de cierre y aplicar las gomas antideslizamiento en
las correspondientes sedes. El regulador no se debe someter a la acción directa de las fuentes de calor. La
temperatura ambiente de referencia es de 35° Centígrados; cada 5° de aumento hay que reducir el 20% la
potencia de que se indica en la placa de identificación. La instalación se debe llevar a cabo respetando las
normativas C.E.I. vigentes; hay que seguir escrupulosamente los esquemas de conexión y se debe utilizar
el cable con la sección adecuada. Apretar cuidadosamente los bornes.
Cada uno de los aparatos ha sido probado y L.C. Relco garantiza su funcionamiento, siempre y cuando
se respeten las normas de instalación anteriormente citadas, como así también los valores de la placa de
identificación.
Garantía
24 meses desde la fecha que se indica en el aparato. El periodo de garantía se prorroga por otros 6 meses
a fin de compensar la existencia promedio en el almacén. La garantía pierde su validez en el caso de
utilización impropia, manumisión o borrado de la fecha.
S
Elektronisk ljusdimmer för bord eller golv, klass I und II
Allmänna egenskaper
- EElektronisk regulator för halogenlampor och dimbara LED-lampor 100-240V;
- Föroreningsgrad 2;
- Motståndsindex vid överliggande ström (PTI175);
- Provnivå för glödtråden (strömbrytare nivå 1);
- Installation på sladden;
- Inkorporerad strömbrytare;
- Inkorporerad säkring;
- Strömförsörjning 220-240V~;
HALO: 40÷250W - LED: 4÷100W
- Strömförsörjning 100-127V~;
HALO: 100÷150W - LED: 4÷100W
- Last avbruten (4-tråd) 0÷500W (Fig. 2)
- Omgivningens temperaturintervall för funktionen 0-35 °C;
- Dimmern är försedd med en strömbrytare av mekanisk typ och en intensitetsregulator som endast
säkerställer urkoppling av elektronisk typ (ε)
Användarinstruktioner
- 3-wire operation - en ljuskälla (Fig. 1)
Tändningen och släckningen av ljuskällan sker med ett tryck på strömbrytaren, regleringen sker direkt
med markören. Intensiteten på ljuspunkten visar nivån av regleringen.
- 4-wire operation - två ljuskällor (Fig. 2)
Tändningen och släckningen av ljuskällan sker med ett tryck på strömbrytaren, regleringen sker direkt
med markören. I närheten av minsta regleringsvärdet släcker regulatorn automatiskt laddningen.
Intensiteten på ljuspunkten visar nivån av regleringen.
Anmärkning
Använd inte på lampor som redan är försedda med regulator. Regulatorn ger ingen galvanisk separering.
Vid fel kontrollera säkringen hos en kvalificerad elektriker och om nödvändigt byt ut den mot en av samma
typ T 1,6 AH 250V ~.
Regler för installation och drift
Regulatorn kopplas på tråden, eventuellt den som lampan är försedd med. Ta bort polskyddet, dra lednin-
garna som i schemat (Fig. 1 - 2), uteslutande med sladdar av typen H03VV-F 3x0,75 mm2 (Ø 6,8 max) och
respektera säkerhetsnormerna (jordkabel minst 8 mm längre än de andra). Jordpolen som finns i apparaten
kan användas som jordfelsskydd
. Skruva åt sladdhållarna och kontrollera den mekaniska infästningen
av sladdarna; sätt tillbaka polskyddet på sin plats och skruva åt skruvarna och sätt i antihalkningsgummin
på deras plats. Regulatorn får ej utsättas för direkta värmekällor. Den högsta omgivningstemperaturen är
35° Celsius, var 5° mer reducerar den angivna effekten med 20 %. Installationen ska genomföras med
hänsyn till gällande C.E.I.-normer, och noggrant följa kopplingsscheman och använda sig av sladdar med
tillräcklig sektion. Dra åt polerna ordentligt.
Varje apparat har testats och L.C. Relco garanterar deras funktion under förutsättning att ovan nämnda
installationsregler och angivna värden har respekterats.
Garanti
24 månader från datumet som står på apparaten. Garantiperioden förlängs med ytterligare 6 månader
för att kompensera för snittiden på lagret. Garantin förfaller vid olämpligt bruk, åverkan eller radering av
datumet.
Coprimorsetto
Terminal cover
Couvercle borniers
Klemmenabdeckung
Uttagskåpa
Interruttore + Spia luminosa
(NO Rondò A)
Switch and night light
(except for Rondò A)
Interrupteur et voyant
lumineux (pas le Rondò A)
Schalter und nachtlicht
(außer Rondò A)
Interruptor+espia luminosa
(NO Rondò A)
Strömbrytare + kontrollampa
(nei inte för Rondo' A)
Sede fermacavo
Cabne clamp position
Position serre-cable
Zugentlastung
Sede ferma cable
Hål för kabelstopp
Gommini antiscivolo
Rubber pads
Pattes anti-déparage
Rutschfeste gummi
Gomma contra el
resbalazo
Glidskydd av gummi
Fig. 1
Lsw
L
A
JP2
L
JP2 posizione "A" - JP2 position "A"
A
Funzionamento una fonte luminosa - Operation of a light source
1) ON/OFF e REGOLAZIONE - ON/OFF and DIMMING
JP2
Fig. 2
Lsw
L
B
JP2
L
JP2 posizione "B" - JP2 position "B"
B
Funzionamento due fonti luminose - Operation of two light sources
1) ON/OF - 2)REGOLAZIONE - DIMMING
Viti fissaggio fermacavo
Cabne clamp screws
Vis pour le serre-cables
Zugentlastungsschrauben
Tornillos por el fijaho del Fermacable
fästskruvar för kabelstopp
Vite di chiusura
Plastic box screws
Vis pour la boîte plastique
Verschlußschrauben
Tornillo de cierre
N
N
230Vac
N
N
230Vac
Fermacavo
Cable clamps
Serre-cable
Zugentlastung
Fermacable
Kabelstopp
Cursore
Slider
Curseur
Schieber
Cursor
Kontakt för
ljusreglering
Spärrskruv

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A456400l