Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Living Speaker System
LS3200
Sound System Controller (LAP-302)
Front Speakers (SLM-302)
Wireless Subwoofer (SKW-B50)
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Onkyo.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux
branchements de votre nouveau produit Onkyo.
Suivre les instructions de ce manuel vous permet d'obtenir
un plaisir d'écoute et des performances optimales grâce à
votre nouveau produit.
Veuillez conserver ce manuel pour une consultation
ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por comprar un producto Onkyo. Lea atentamente
este manual antes de realizar las conexiones y enchufar su
nuevo producto Onkyo.
Si sigue las instrucciones de este manual obtendrá un
rendimiento y un disfrute óptimos de su nuevo producto.
Guarde este manual para futuras consultas.
Français
Español
Avant l'utilisation .........Fr-2
Antes de utilizar .......... Es-2
Connexions ................Fr-14
Conexiones................ Es-14
Utilisation....................Fr-17
Operaciones .............. Es-17
Fonction utile .............Fr-21
Función práctica ....... Es-21
Annexe ........................Fr-22
Apéndice.................... Es-22
F
E
r
s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onkyo LS3200

  • Page 1: Table Des Matières

    Front Speakers (SLM-302) Wireless Subwoofer (SKW-B50) Utilisation....Fr-17 Operaciones ....Es-17 Manuel d’instructions Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Onkyo. Fonction utile .....Fr-21 Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux Función práctica ..Es-21 branchements de votre nouveau produit Onkyo.
  • Page 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    Avant l’utilisation ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché...
  • Page 3: Précautions

    Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun adressez-vous à votre revendeur Onkyo. objet contenant un liquide (un vase, par 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de exemple) sur l’appareil.
  • Page 4: Modèle Pour Les Canadien

    1999/5/EF. • Les panneaux supérieur et latéraux de Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das l’appareil peuvent devenir chauds après un Gerät LAP-302 in Übereinstimmung mit den usage prolongé. C’est parfaitement normal.
  • Page 5: Précautions Concernant Les Enceintes

    Smernice 1999/5/ES. • Les enceintes doivent être placées uniquement sur Onkyo Corporation izjavlja, da je ta LAP-302 v des surfaces solides et planes non soumises aux skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
  • Page 6: Avertissement Concernant Le Signal D'entrée

    Contenu du paquet Avertissement concernant le signal d’entrée Assurez-vous que vous disposez bien des Les enceintes peuvent supporter la puissance éléments suivants : d’entrée indiquée lorsqu’elles sont utilisées pour une restitution musicale normale. Si l’un des signaux Commande du système de son (LAP-302) suivants leur sont envoyés, même si la puissance Télécommande (RC-858S) d’entrée se situe dans la norme indiquée, un courant...
  • Page 7: Caractéristiques

    à Bluetooth SIG, • Conception sans fil pour réglage libre et son Inc. et toute utilisation de telles marques par Onkyo puissant est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires •...
  • Page 8: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Changement de la batterie Utilisez uniquement une batterie du même type (CR2025). Tirez fermement dans le sens de la flèche en appuyant sur la languette dans le sens de la Retirez le film plastique avant d’utiliser la flèche.
  • Page 9: Découverte Du Système Ls3200

    Découverte du système LS3200 Panneau supérieur (LAP-302)       Pour des informations détaillées, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. 1 Bouton ÍON/STANDBY (17) 4 Boutons /+ de volume (17) 2 Voyant ON/STANDBY (17) 5 Bouton d’entrée / TV (17) 3 Capteur de télécommande (8)
  • Page 10: Enceintes Avant (Slm-302)

    Enceintes avant (SLM-302) Télécommande Grille avant Caisson    (Face) (Côté) Fente pour  support Bornes d’enceinte  Orifice pour vis  à oeil (Arrière) Mise en garde Pour des informations détaillées, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. • Les grilles avant ne sont pas faites pour être retirées, aussi n’essayez pas de les retirer de force, car ceci 1 Bouton Í...
  • Page 11: Montage Du Contrôleur

    Positionnement Cette section explique comment monter/placer le contrôleur, l’enceinte avant et le caisson de basse. Dans le présent mode d’emploi, le 145 mm contrôleur du système de son (LAP-302) est décrit comme « contrôleur ». Encoche en trou de  ...
  • Page 12: Montage/Placement Des Enceintes Avant

    (Fixation murale) Montage/Placement des enceintes avant Ligne de Utilisation des amortisseurs de démarcation vibrations en caoutchouc pour une meilleure stabilité Nous recommandons d’utiliser les amortisseurs de vibrations en caoutchouc fournis afin d’obtenir le meilleur son possible. Fixer les amortisseurs de vibrations en caoutchouc sur Montage horizontal Montage vertical les quatre coins du bas.
  • Page 13: Fixation Des Enceintes Avant Pour Prévenir Tout Accident De Chute

    Montage mural Fixation des enceintes avant pour prévenir tout accident de chute Fixez le support fourni en vous référant Lorsque vous montez l’enceinte sur un mur, à l’illustration pour un montage mural. veillez à la fixer fermement de sorte qu’elle ne puisse ni glisser ni tomber.
  • Page 14: Connexions

    Connexions Connexions Précautions concernant le Branchement des enceintes branchement des enceintes avant Lisez ce qui suit avant de brancher vos Connectez l’enceinte avant fournie. Branchez enceintes : la borne positive (+) de l’enceinte avant à la • Vous pouvez brancher des enceintes d’une borne positive (+) du contrôleur (LAP-302) et impédance comprise entre 4 et 8 ohms.
  • Page 15: Utilisation Du Caisson De Basse

    • Ne branchez pas ensemble différents types de est similaire à l’optique. prises. • Lorsque vous trouvez les deux sorties audio de votre TV et du LS3200, coupez la sortie audio des enceintes de votre TV en activant votre TV.
  • Page 16: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Branchement du cordon Remarque d’alimentation • Avant de brancher le cordon d’alimentation, connectez toutes vos enceintes ainsi que la TV. • La mise sous tension de l’appareil peut entraîner (LAP-302) une surtension passagère pouvant se ressentir sur les Branchez l’adaptateur secteur fourni et autres appareils électriques branchés sur le même le cordon d’alimentation.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Utilisation Remarque • Pour éviter d’être surpris par un son trop fort lorsque vous allumez le contrôleur, baissez toujours le volume avant de l’éteindre. INPUT Profiter du son VOLUME +/ - Utilisation à l’aide de la télécommande SOUND MODE Allumez la TV connectée.
  • Page 18: Réglage Du Niveau Sonore Du Caisson De Basse

    Réglage du niveau sonore du Réglage de la mise sous caisson de basse tension automatique Vu que la fonction de mise sous tension Appuyez sur SUBWOOFER +/ sur la automatique est activée par défaut, le télécommande. contrôleur se met automatiquement sous tension et choisit le sélecteur TV quand il Vous pouvez régler le volume de chacune des reçoit le signal audio du téléviseur.
  • Page 19: À Propos De La Fonction De Veille Automatique

    À propos de la fonction de Utilisation des modes de son veille automatique Sélection des modes de son Vu que la fonction de mise en veille Vous pouvez changer le mode audio seulement automatique est activée par défaut, le au moyen de la télécommande. contrôleur se met automatiquement en veille quand il ne reçoit aucun signal audio ou quand Bouton SOUND MODE...
  • Page 20: Écoute Audio À Partir D'un Appareil Bluetooth

    été réalisé avec succès, consultez le manuel pairage que vous commutez le sélecteur sur d’utilisation de l’appareil compatible Bluetooth, TV, l’opération sera annulée. puis sélectionnez le « Onkyo LS3200 » en tant que Quand le voyant Bluetooth clignote périphérique de sortie audio. rapidement, vous pouvez utiliser •...
  • Page 21 Fonction utile Au moyen de la télécommande TV Pendant que le voyant ON/STANDBY Fonction pré-programmée clignote en orange, appuyez trois fois Cet appareil a été pré-programmé de manière à sur toute touche de la télécommande du ce que l’appareil puisse fonctionner à l’aide de téléviseur tout en pointant la la télécommande du téléviseur.
  • Page 22: Dépannage

    Si vous ne pouvez Le contrôleur ne s’allume pas pas résoudre vous-même le problème, Assurez-vous que le cordon — contactez votre revendeur Onkyo. d’alimentation est correctement branché sur la prise murale. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même Débranchez le cordon d’alimentation de —...
  • Page 23: Le Contrôleur Et Le Téléviseur Utilisés Par Votre Télécommande Tv Ne Fonctionnent Pas

    Audio Télécommande Il n’y a pas de son, ou le son est très La télécommande ne fonctionne pas faible Vérifiez que la pile est correctement installée, conformément aux indications Assurez-vous que toutes les prises de de polarité (+/–). branchement audio sont enfoncées complètement.
  • Page 24: Pairage Du Contrôleur Et Du Caisson De Basse

    Le volume +/– ou la fonction Sourdine Remarque fonctionne également en appuyant • Selon les conditions de réception, le son peut être d’autres touches lorsque vous utilisez coupé ou interrompu pendant l’utilisation. Il ne le contrôleur avec votre s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, télécommande TV changez l’emplacement ou la direction du contrôleur ou du caisson de basse.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Contrôleur (LAP-302) Enceintes avant (SLM-302) Puissance de sortie nominale Type Large bande à coffrage fermé 4 Ω Tous les canaux : Impédance (Modèles nord-américains) Puissance d’entrée maximale Puissance continue de 20 W 20 W minimum par canal, charges de Niveau de pression acoustique de sortie 4 ohms, 2 canaux utilisant une 86 dB/W/m...
  • Page 26 Caisson de basse (SKW-B50) Puissance de sortie nominale (FTC) (Modèles nord-américains) Puissance continue de 50 watts minimum, 4 ohms, utilisant une fréquence de 100 Hz avec une distorsion harmonique totale maximale de 1% Puissance de sortie nominale (IEC) (Modèles européens) Puissance continue de 50 watts minimum, 4 ohms, utilisant une fréquence de 100 Hz avec une...
  • Page 27 Mémo...
  • Page 53 Notas...
  • Page 54 Notas...
  • Page 55 Template Utilisez ce modèle pour installer le LAP-302 au mur ( page Fr-11). Utilice esta plantilla para montar el LAP-302 en la pared ( pàgina Es-11).

Ce manuel est également adapté pour:

Lap-302Slm-302Skw-b50

Table des Matières