Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
User manual
NL
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
DA
Brukerhåndbok
NO
DE
Benutzerhandbuch
PT
Manual do utilizador
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
SV
Användarhandbok
ES
Manual del usuario
TR
Kullanım kılavuzu
FI
Käyttöopas
Mode d'emploi
FR
IT
Manuale utente
7
HR1601,
HR1603
HR1601,
HR1603
HR1602,
HR1603
HR1602,
HR1603
HR1609
HR1609
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR1600_1601_1602_1603_1609_WEU_UM_V1.0
3140 035 35191
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for future
reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Only use a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized
by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
If the appliance is damaged, always have it replaced with one of the original type, otherwise
your guarantee is no longer valid.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to make sure that they do not play with the appliance.
Do not allow children to use the blender without supervision.
Do not touch the blades or paddle, especially when the appliance is plugged in. The blades are
very sharp.
If the blades or paddle get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that
block the blades.
To avoid splashing, always immerse the bar into the ingredients before you switch on the
appliance, especially when you process hot ingredients.
Caution
Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change accessories or
approach parts that move during use and cleaning.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
This appliance is intended for household use only.
Do not exceed the quantities and processing times indicated in Fig.2.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down to
room temperature before you continue processing.
Maximum noise level = 85 dB(A)
2 Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local
rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your
old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
3 Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientific evidence available today.
4 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
For recipes to use with your hand blender, go to www.philips.com/kitchen.
5 Overview
a Button
g Chopper gearbox
b Motor unit
h Blade unit
c Bar body
i Chopper bowl
d Whisk gearbox
j Potato masher coupling unit
e Whisk
k Potato masher
f Beaker (Depending on Country)
l Mashing paddle
6 Before the first use
Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for
the first time (see chapter 'Cleaning').
Preparing for use
1
Cool down hot ingredients before chopping or pouring into the beaker (max. temperature
80 °C).
2
Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before processing them.
3
Assemble the appliance properly before plugging it into the wall socket.
1/3
1
HR1600/09
HR1600
HR1601
HR1602
HR1603
a
d
HR1609
b
e
HR1601,
HR1603
c
f
AR
FA
4
7 Use the appliance
Handblender
The hand blender is intended for:
blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and shakes.
mixing soft ingredients, e.g. pancake batter and mayonnaise.
pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
Chopper
The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard cheese, boiled
eggs, garlic, herbs, dry bread and etc.
Caution
The blades are very sharp! Be very careful when handling the blade unit, especially when removing it from the
chopper bowl, when emptying the chopper bowl, and during cleaning.
Note
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, stop the chopper, and then loosen the ingredients by
adding liquid or using a spatula.
For the best results when processing beef, use refrigerated beef cubes.
Whisk (HR1601 and HR1603)
The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc.
Tip
When you beat egg whites, use a large bowl for the best result.
When you whip cream, use the beaker to avoid splashing.
Potato masher (HR1609)
The potato masher is especially equipped to make potato puree and to mash cooked peas.
Note
To avoid damage, never use sharp or hard objects to remove the purree from the potato masher.
Always clean the potato masher immediately after use (see chapter 'Cleaning' and the cleaning table).
Tip
Never use the potato mashing bar to mash ingredients in a pan over direct heat.
Always remove the pan from the heat and let the ingredients cool down slightly before you mash them.
Do not mash hard or uncooked foods, as this may damage the potato mashing bar.
Do not tap the potato mashing bar on the side of the pan during or after mashing. Use a spatula to remove
excess food.
To get the best results, make sure the bowl is not more than half filled.
Cook for approx. 20 minutes, drain the potatoes and put them in a bowl.
You can enhance the flavor by adding salt or butter.
Add milk little by little and continue until you have achieved the desired result.
8 Cleaning (Fig.7)
Do not immerse the motor unit, the whisk coupling (HR1601 and HR1603), the mini chopper lid
(HR1602 and HR1603) or the coupling unit of the potato masher (HR1609) in water.
Always detach the accessories from the motor unit before you clean them.
Caution
Unplug the appliance before you clean it or release any accessory.
You can also remove the rubber rings from the chopper bowls for extra thorough cleaning.
For quick cleaning, pour warm water with some washing-up liquid in the beaker, insert the blender bar or potato
masher and let the appliance operate for approximate 10 seconds.
9 Storage
1
Wind the power cord round the heel of the appliance.
2
Put the blender bar, whisk and blade unit in the beaker.
3
Store the appliance in a dry place away from direct sunlight or other sources of heat.
10 Accessories
You can order a direct-driven mini chopper (under service code number 4203 035 83450) from your
Philips dealer or a Philips service centre as an extra accessory for the HR1600, HR1601, HR1602,
HR1603 and HR1609. Use the quantities and processing times of the mini chopper for this accessory.
11 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer.
12 Baby food recipe
Ingredients
Quantity
Cooked potatoes
50 g
Cooked chicken
50 g
Cooked french beans
50 g
Milk
100 ml
Note
Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process.
2
g
h
i
HR1602,
HR1603
j
k
l
HR1609
5
Dansk
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug. Gem
brugervejledningen til eventuel senere brug.
Fare
Motorenheden må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under
vandhanen. Motorenheden må kun rengøres med en fugtig klud.
Advarsel
Kontroller, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du
slutter strøm til apparatet.
Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede.
Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-
serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.
Hvis apparatet er beskadiget, skal du altid sikre dig, at du får byttet det til et magen til, ellers vil
din garanti være ugyldig.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er
blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Tillad aldrig børn at bruge blenderen uden opsyn.
Undgå at røre ved knivene eller omrøreren, især når apparatet er sluttet til strømmen.
Knivene er meget skarpe.
Hvis knivene eller omrøreren sætter sig fast, skal stikket tages ud af stikkontakten, inden de
fastsiddende ingredienser fjernes.
Du kan undgå sprøjt ved altid at holde blenderstaven nede i ingredienserne, før du tænder for
apparatet. Det er især vigtigt, når du tilbereder varme ingredienser.
NB!
Sluk for apparatet, og tag det ud af stikket, før du skifter tilbehør eller kommer tæt på dele,
der bevæger sig, når de bruges.
Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter eller tilbehør/dele, som ikke specifikt er
anbefalet af Philips. Hvis du anvender en sådan type tilbehør eller dele, annulleres garantien.
Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.
De angivne mængder og tider i Fig. 2 bør overholdes nøje.
Undlad at tilberede mere end 1 portion uden afbrydelse. Lad apparatet køle ned til
stuetemperatur, inden du fortsætter.
Maks. støjniveau = 85 dB (A)
2 Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler
om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
3 Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
Hvis apparatet håndteres korrekt i henhold til instruktionerne i denne brugervejledning, er det
sikkert at bruge baseret på de forskningsresultater, der er adgang til på nuværende tidspunkt.
4 Indledning
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som
Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Du kan finde opskrifter, du kan bruge med din foodprocessor, på www.philips.com/kitchen.
5 Oversigt
a Knap
b Motorenhed
c Stav
d Gearkasse til piskeris
e Piskeris
f Bæger (Afhængigt af land)
6 Før første brug
Sørg for at rengøre de dele, der kommer i berøring med mad, inden du bruger apparatet for første
gang (se afsnittet "Rengøring").
Klargøring
Speed
Time
1
Afkøl varme ingredienser, før du hakker eller hælder i bægeret (maks. temperatur 80°C).
2
Større ingredienser skal skæres ud i stykker på ca. 2 cm, før de tilberedes.
ON
60 sec
3
Sørg for, at apparatet er samlet korrekt, inden stikket sættes i stikkontakten.
3
(MAX)
(MAX)
100-200 g
30 sec
100-400 ml
60 sec
100-500 ml
60 sec
100-1000 ml
60 sec
100 g
5 x 1 sec
120 g (max)
5 sec
20 g
5 x 1 sec
50-100 g (max)
3 x 5 sec
100 g
2 x 10 sec
250 ml
70-90 sec
4 x
120 sec
750 g
1 min
2x2x2 cm
6
7 Brug af apparatet
Stavblender
Stavblenderen er beregnet til:
blendning af flydende ingredienser, f.eks. mejeriprodukter, sauce, frugtjuice, suppe, mixede
drinks og shakes.
blanding af bløde ingredienser, f.eks. pandekagedej og mayonnaise.
purering af kogte ingredienser, f.eks. ved tilberedning af babymad.
Hakker
Hakkeren er beregnet til at hakke ingredienser som nødder, kød, løg, hård ost, kogte æg, hvidløg,
urter, tørt brød osv.
Advarsel
Knivene er meget skarpe! Vær ekstra forsigtig, når du fjerner knivenheden for at tømme hakkeskålen og ved
rengøring.
Bemærk
Hvis ingredienserne sætter sig på indersiden af hakkeskålen, skal du stoppe hakkeren og derefter løsne
ingredienserne ved at tilsætte lidt væde eller ved hjælp af en spatel.
For at opnå de bedste resultater når du tilbereder oksekød, skal du bruge oksekød i tern, der er afkølet i køleskabet.
Piskeris (HR1601 og HR1603)
Piskeriset er beregnet til piskning af flødeskum, æggehvider, desserter osv.
Tip
Når du skal piske æggehvider, skal du bruge en stor skål for at få det bedste resultat.
Når du pisker fløde, skal du bruge bægeret for at undgå stænk.
Kartoffelmoser (HR1609)
Kartoffelmoseren er specielt beregnet til at lave kartoffelmos og mose kogte ærter.
Bemærk
Brug aldrig skarpe eller hårde genstande til at fjerne mosen fra kartoffelmoseren, da dette kan beskadige den.
Rengør altid kartoffelmoseren med det samme efter brug (Se kapitlet "Rengøring" og rengøringsskemaet).
Tip
Brug aldrig kartoffelmosstaven til at mose ingredienser i en gryde over direkte varme.
Fjern altid gryden fra varmen, og lad ingredienserne køle en smule af, inden du begynder at mose dem.
Mos ikke hårde ingredienser eller ingredienser, der ikke er kogt, da dette kan beskadige kartoffelmosstaven.
Slå ikke kartoffelmosstaven mod siden af gryden under eller efter mosningen. Brug en spatel til at fjerne
overskydende mad.
Du opnår de bedste resultater, hvis skålen ikke er mere end halvt fuld.
Kog i ca. 20 minutter, hæld vandet fra kartoflerne, og hæld dem i en skål.
Du kan fremhæve smagen ved at tilsætte salt eller smør.
Tilsæt mælk lidt efter lidt, og fortsæt, indtil du har opnået det ønskede resultat.
8 Rengøring (Fig. 7)
Kom aldrig motorenheden, koblingsenheden til piskeriset (HR1601 og HR1603), låget til minihakkeren
(HR1602 og HR1603) eller koblingsenheden til kartoffelmoseren (HR1609) ned i vand.
Tag altid tilbehørsdelene af motorenheden, før du rengør dem.
Advarsel
Tag stikket ud af kontakten, før du rengør apparatet eller løsner tilbehørsdele.
Man kan også fjerne gummiringene fra hakkeskålene, så de kan rengøres ekstra grundigt.
Du kan udføre hurtig rengøring ved at fylde bægeret med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel, isætte
blenderstaven eller kartoffelmoseren og lade apparatet køre i ca. 10 sekunder.
9 Opbevaring
1
Rul ledningen rundt om apparatets fod.
2
Sæt blenderstaven, piskeriset og knivenheden i bægeret.
3
Opbevar apparatet på et tørt sted, hvor det ikke udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder.
g Gearkasse til hakker
h Knivenhed
10 Tilbehør
i Hakkeskål
Du kan bestille en akseldrevet minihakker (under servicekodenummer 4203 035 83450) hos din
j Koblingsenhed til kartoffelmoser
Philips-forhandler eller Philips Kundecenter som ekstratilbehør til HR1600, HR1601, HR1602, HR1603
og HR1609. Brug de angivne mængder og tilberedningstider for minihakkeren til dette tilbehør.
k Kartoffelmoser
11 Garanti og service
l Omrører til mosning
Hvis du har behov for service eller har et problem, kan du besøge Philips' websted på www.philips.com
eller kontakte Philips Kundecenter i dit land (telefonnummeret findes i folderen "World-Wide Guarantee").
Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
12 Opskrift på babymad
Ingredienser
Kogte kartofler
Kogt kylling
Kogte grønne bønner
Mælk
Bemærk
Lad altid blenderen køle ned til stuetemperatur efter hver portion, du blender.
<20 sec.
Mængde
Hastighed
Tid
50 g
50 g
ON
60 sekunder
50 g
100 ml

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HR1600/09

  • Page 1 Du kan udføre hurtig rengøring ved at fylde bægeret med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel, isætte 4 Introduction blenderstaven eller kartoffelmoseren og lade apparatet køre i ca. 10 sekunder. Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that 9 Storage Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på...
  • Page 2 No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. • Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος. mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio liität laitteen pistorasiaan. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή άλλα μέρη της συσκευής • •...
  • Page 3 È possibile ordinare direttamente il mini tritatutto (con il numero di codice 4203 035 83450) presso il proprio rivenditore Philips o un centro assistenza Philips come accessorio aggiuntivo per i modelli Mettez le mixeur plongeant, le fouet et l'ensemble des lames dans le bol.
  • Page 4 .‫ال تستخدم اجلهاز إذا كان القابس أو سلك الطاقة أو األجزاء األخرى تالفة‬ o ligar. • Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller någon annan del är skadad. olup olmadığını kontrol edin. ‫ أو أشخاص‬Philips ‫ أو مركز خدمة مخو َّ ل من قبل‬Philips ‫إذا كان سلك الطاقة تالف ا ً، فيجب استبداله من قبل‬ • • • •...
  • Page 5 )‫ظرف (بسته به کشور‬ .‫خاموش کرده و دوشاخه را از برق بکشید‬ ‫ آن ها را توصیه منی کند استفاده نکنید. اگر از‬Philips ‫هرگز از لوازم جانبی یا قطعات سازندگان دیگر یا لوازمی که‬ • .‫چنین لوازم جانبی یا قطعاتی استفاده کنید، ضمانت نامه شما از درجه اعتبار ساقط می شود‬...
  • Page 6 ‫ در کشور خود متاس بگیرید (برای دسترسی به شماره تلفن این‬Philips ‫ بازدید فرمایید یا با مرکز خدمات پس از فروش‬com ‫ وجود ندارد به‬Philips ‫مراکز در سراسر جهان به برگ ضمانت نامه مراجعه کنید ) . اگر در کشور شما مرکز خدمات پس از فروش‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr1600Hr1601Hr1602Hr1603Hr1609