Table des Matières

Publicité

Liens rapides

STATION METEO PRO 100% HAUTE FREQUENCE
SOMMAIRE
INTRODUCTION........................................................................................................... 64
CONTENU DE LA BOITE............................................................................................. 64
FONCTIONS :............................................................................................................... 65
STATION DE BASE ................................................................................................... 65
CAPTEUR THERMO-HYGRO ................................................................................... 65
ANEMOMETRE ......................................................................................................... 66
PLUVIOMETRE ......................................................................................................... 66
MISE EN OEUVRE : ..................................................................................................... 66
FONCTION « IDLE » (VEILLE).................................................................................. 67
FONCTION « STOP»................................................................................................. 68
ANEMOMETRE ......................................................................................................... 69
PLUVIOMETRE ......................................................................................................... 69
CAPTEUR THERMO-HYGRO ................................................................................... 69
PROGRAMME HEAVY WEATHER ........................................................................... 70
TOUCHES DE FONCTIONS : ...................................................................................... 70
TOUCHE SET............................................................................................................ 70
▲: FLECHE VERS LE HAUT .................................................................................... 70
▼: FLECHE VERS LE BAS ....................................................................................... 70
TOUCHE ALARM ...................................................................................................... 71
TOUCHE MIN/MAX.................................................................................................... 71
ECRAN LCD ................................................................................................................. 71
AFFICHAGE 1: .......................................................................................................... 71
AFFICHAGE 2: .......................................................................................................... 72
REGLAGES MANUELS ............................................................................................... 72
CONTRASTE DE L'ECRAN....................................................................................... 73
REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ........................................................................... 73
WS-2801-IT
Manuel d'utilisation
61

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La Crosse Technology WS-2801-IT

  • Page 1: Table Des Matières

    WS-2801-IT STATION METEO PRO 100% HAUTE FREQUENCE Manuel d’utilisation SOMMAIRE INTRODUCTION......................64 CONTENU DE LA BOITE..................... 64 FONCTIONS :....................... 65 STATION DE BASE ....................65 CAPTEUR THERMO-HYGRO ................... 65 ANEMOMETRE ......................66 PLUVIOMETRE ......................66 MISE EN OEUVRE : ..................... 66 FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DU PLUVIOMETRE ET ANEMOMETRE : ..
  • Page 2 AFFICHAGE 12/24 HEURES..................73 REGLAGE DU CALENDRIER ................... 74 UNITES DE TEMPERATURE °C / °F ................ 74 UNITE D’AFFICHAGE DE LA VITESSE DU VENT ........... 74 UNITE D’AFFICHAGE DES PRECIPITATIONS ............75 UNITE D’AFFICHAGE DE LA PRESSION RELATIVE ..........75 REGLAGE DE LA PRESSION RELATIVE..............
  • Page 3 RE-INITIALISATION DES MINI / MAXI..............87 PRECIPITATIONS TOTALES..................87 SOINS ET ENTRETIEN : ....................87 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :............... 88 TEMPERATURE INTERIEURE ................. 88 TEMPERATURE EXTERIEURE / POINT DE ROSEE..........88 HUMIDITE INTERIEURE ................... 88 HUMIDITE EXTERIEURE..................88 VITESSE DU VENT / RAFALE .................. 88 WIND CHILL / POINT DE ROSEE................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION élicitations pour l’acquisition de cette station météo professionnelle, qui affiche l’heure, la date, le calendrier, la prévision météo, vitesse et direction du vent, rafale, températures et hygrométries intérieures/extérieures, pression atmosphérique et précipitations : toutes les informations météo de votre environnement en un coup l’œil ! Le programme Heavy Weather Pro permet le suivi et la gestion des données météo relevées, via une clé...
  • Page 5: Fonctions

    FONCTIONS : STATION DE BASE • Heure au format 12/24 h. • Mise à jour automatique de l’heure et de la date (heure PC), grâce à la clé USB (lorsque celle-ci est connectée) • Calendrier (date, mois, année) • Alarme de réveil •...
  • Page 6: Anemometre

    ANEMOMETRE • Alimentation 100% solaire grâce aux piles rechargeables incluses • Panneaux solaires de haute qualité, résistants aux intempéries et aux saisons • Distance de transmission vers le capteur thermo/hygro : 100 mètres en champ libre PLUVIOMETRE • Alimentation 100% solaire à l’aide de piles rechargeables incluses •...
  • Page 7: Fonctions Complementaires Du Pluviometre Et Anemometre

    3. Insérez 2 piles de type "C" (LR14) dans le capteur thermo-hygro en veillant à respecter les polarités. 4. Insérez 2 piles de type "C" (LR14) dans le compartiment des piles de l’écran en veillant à respecter les polarités NOTE: A chaque réception par la station des données des capteurs, le symbole va clignoter puis rester fixe lorsque la réception a réussie.
  • Page 8: Fonction « Stop

    FONCTION « STOP» C'est la fonction d'économie d'énergie. Sous cette fonction, l'émetteur arrête la transmission du signal. Il n'y a aucune vérification de la tension de la pile et aucune vérification de la cellulaire solaire. Le mode « STOP » est activé lorsque : •...
  • Page 9: Anemometre

    Le capteur thermo-hygro relève la température et l’hygrométrie extérieures et centralise aussi les données du pluviomètre et de l’anémomètre, puis envoie toutes les données à la station de base. Le capteur thermo-hygro a une portée de 100 mètres, en champ libre.
  • Page 10: Programme Heavy Weather

    Note: Si les données des capteurs ne sont pas réceptionnées sur la station après installation de ceux-ci, appuyez et maintenez la touche (▲) enfoncée sur la station afin de re-synchroniser base et capteurs. PROGRAMME HEAVY WEATHER Vous pouvez utiliser votre PC pour lire et exploiter toutes les informations météo collectées.
  • Page 11: Touche Alarm

    TOUCHE ALARM • Permet d’accéder au réglage de l’alarme de réveil et de l’alarme météo • Permet de confirmer le réglage de l’alarme • Permet de sortir de la fonction de réglage • Permet d’arrêter l’alarme de réveil et l’alarme météo •...
  • Page 12: Affichage 2

    AFFICHAGE 2: • Histogramme de pression sur 72 heures • Point de rosée affiché dans la section « Outdoor » • Rafale affichée dans la section “Vent” REGLAGES MANUELS Appuyez et maintenez la pression durant 3 secondes sur la touche SET pour entrer dans le menu des réglages manuels.
  • Page 13: Contraste De L'ecran

    CONTRASTE DE L’ECRAN Le contraste de l’écran peut être réglé sur 8 niveaux, de "Lcd 1" à "Lcd 8" (le réglage par défaut est "Lcd 5"): 1. Maintenez la pression pendant 3 secondes sur la touche SET : le niveau du contraste va clignoter 2.
  • Page 14: Reglage Du Calendrier

    • Si le format 12h est choisi, l’affichage sera : Mois / Jour / Année REGLAGE DU CALENDRIER La date par défaut est le 1. 1. de l’année 2009. La date sera automatiquement mise à jour avec l’horloge de votre PC, dès lors que la connexion avec la clé USB est effectuée, et que le programme Heavy Weather est ouvert.
  • Page 15: Unite D'affichage Des Precipitations

    2. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour alterner entre les unités “mph”, “km/h”, "bft", "knots" ou “m/s”. 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au choix de l’UNITE D’AFFICHAGE DES PRECIPITATIONS UNITE D’AFFICHAGE DES PRECIPITATIONS Les précipitations peuvent être affichées en inch ou en mm.
  • Page 16: Sensibilite De La Tendance Meteo

    1. La pression relative clignote 2. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour augmenter ou diminuer la valeur. Maintenez l’une de ces touches pour un réglage rapide. 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage de la SENSIBILITE DE LA TENDANCE METEO SENSIBILITE DE LA TENDANCE METEO Réglez la valeur entre 2,3 ou 4 hPa (.06, .09, ou .12 inHg), pour le changement sur la...
  • Page 17: D'affichage De La Direction Du Vent

    1. L’affichage "AOFF" clignote. 2. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour alterner entre l’activation (ON) ou la désactivation (OFF) de l’alarme de tempête ("AOFF" = Off; "AON" = On) 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer le réglage et passer au réglage du MODE D’AFFICHAGE DE LA DIRECTION DU VENT Note: Si une alarme de tempête est activée, la flèche de...
  • Page 18: Quitter Le Mode Des Reglages Manuels

    capteur thermo/hygro. Une re-synchronisation base-capteur est alors nécessaire. 1. "rES oFF" clignote. 2. Utilisez la touche ▲ pour basculer vers "rES on" 3. Appuyez ensuite sur la touche SET pour confirmer votre choix. Un compte à rebours à partir de “127” va s’écouler.
  • Page 19: Les Alarmes Meteo Suivantes Peuvent Etre Parametrees

    • A partir de l’affichage principal, appuyez sur la touche ALARM pour accéder aux différents réglages d’alarmes. Une fois dans le menu des alarmes, chaque pression sur la touche ALARM vous fera avancer vers le réglage suivant. Note: Les alarmes météo peuvent également être paramétrées à partir du programme Heavy Weather Pro.
  • Page 20: Alarmes De Temperature Interieure

    6. Appuyez à nouveau une fois sur la touche ALARM. L’alarme basse de pression va alors s’afficher. 7. Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de la pression va alors clignoter. 8. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l’alarme basse de pression. Maintenez l’une de ces touches pour un réglage rapide.
  • Page 21: Alarmes De Temperature Exterieure

    3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l’alarme haute d’humidité intérieure. Maintenez l’une de ces touches pour un réglage rapide. 4. Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre s’arrête de clignoter. 5. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l’alarme. Le symbole ((( ))) indique que l’alarme est activée.
  • Page 22: Alarmes D'humidite Exterieure

    ALARMES D’HUMIDITE EXTERIEURE 1. L’alarme haute d’humidité extérieure va s’afficher. 2. Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. Le chiffre de l’humidité extérieure va alors clignoter. 3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler l’alarme haute d’humidité...
  • Page 23: Alarme Des Precipitations Sur 24 Heures

    1. L’alarme de direction du vent va s’afficher. 2. Appuyez et maintenez alors la touche SET pendant 2 secondes. La flèche de direction du vent située sur le compas et les degrés de direction vont clignoter. 3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour bouger la flèche de direction du vent.
  • Page 24: Prevision Et Tendance Meteo

    25°C, l’icône d’alarme clignote mais l’alarme ne sonne pas. Il faut que la température tombe au-dessous de +24°C (avec une hystérèse réglée sur 1°C) pour que l’alarme se déclenche à nouveau si la température remonte à + de 25°C. Cette fonction empêche les alarmes de se déclencher constamment.
  • Page 25: Fleche De Tendance

    de pression atmosphérique à une altitude constante afin d’aboutira ensuite à une prévision précise. Comme pour toute prévision, l'exactitude absolue ne peut être garantie. On estime à 75% l’exactitude de la fonction de prévision, en raison des spécificités locales et conditions d’utilisation.
  • Page 26: Vitesse Et Direction Du Vent

    Le nouveau relevé de pression est comparé au précédent. L’évolution de la pression est la comparaison entre le relevé actuel (« 0 ») et les relevés précédents, par tranche de ±0.06 inHg ou ±2 hPa. Si les barres augmentent de gauche à droite, cela signifie que le temps s’améliore, la pression augmentant.
  • Page 27: Valeurs Min/Max

    4. Précipitations hebdomadaires - La mesure de la pluie commence à compter le deuxième jour après la première fois le pouvoir en place ou de réinitialisation. (Ex: si l’appareil est mis en marche le lundi durant la journée, les précipitations hebdomadaires sont mises à...
  • Page 28: Caracteristiques Techniques

    chaleur, des matériaux corrosifs ou des explosifs. Sortir les piles de l’appareil avant de ranger ce dernier pendant une longue période. Retirer immédiatement toutes les piles faibles pour éviter fuites et dégâts. Ne les • remplacer que par des piles neuves du type recommandé. Nettoyer l’affichage et le boîtier avec un chiffon doux humide seulement.
  • Page 29: Precipitations (24H, Total)

    PRECIPITATIONS (24H, TOTAL) 0 à 9999.9 mm – résolution de 0.1mm 0" à 393.7"– résolution de 0.01" (Affiche "OF.L" si > 9999.9mm) RECEPTION DES DONNEES EXTERIEURES Température et humidité : toutes les 13 secondes Données de vent : toutes les 17secondes Précipitations : toutes les 19 secondes PRESSION ATMOSPHERIQUE Plage de réglage de la pression relative :...
  • Page 30 • Ainsi qu’il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit, la lecture du manuel est recommandée pour une utilisation optimisée ; ce produit ne doit pas être jeté dans des poubelles non-spécialisées. • Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et toutes conséquences consécutives à...

Table des Matières