Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RANGE HOOD - User instructions
USA
HOTTE PER CUISINE - Notice d'utilisation
F
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
E
CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l'uso
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elitair PN-I

  • Page 1 RANGE HOOD - User instructions HOTTE PER CUISINE - Notice d'utilisation CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización CAPPA ASPIRANTE - istruzioni per l’uso...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 - 3 -...
  • Page 4 Fig.4 Fig.5 Fig.6 - 4 -...
  • Page 5 Fig.7 Fig.8 Fig.9a Fig.9b Max 0-1/8" Fig.9 - 5 -...
  • Page 6 Fig.11 Fig.10 Fig.12 Fig.13a Fig.13b Fig.13 - 6 -...
  • Page 7 3-9/16" X = C - (3-9/16"+A+25-9/16"+B) 25-9/16" Fig.14 Fig.15 Fig.16 - 7 -...
  • Page 8 Fig.17 - 8 -...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspectors use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
  • Page 10 settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D.
  • Page 11 C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit must be grounded. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. WARNING - UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES DOMESTIC APPLIANCES MAY BE DANGEROUS.
  • Page 12: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL • Carefully read the following important information regarding installation safety and main- tenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside –...
  • Page 13 that are not completely tightened.Rotate slightly to fit (fig.4). Drive in the fourth screw X and tighten the remaining 3 to allow definitive blocking of the upper part of structure B - Take the lower part of the telescopic structure C and insert it into the upper struc- ture B (fig.5).
  • Page 14 B = OFF C = SPEED I D = SPEED II E = SPEED III F = AUTOMATIC STOP TIMER - 15 minutes • If your appliance does have the INTENSIVE speed function, press key E for two seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to the previously set speed. When the function is active the LED flashes.
  • Page 15 B = OFF/SPEED I C = SPEED II D = SPEED III E = AUTOMATIC STOP TIMER – 15 minutes L = LOGIC The “automatic stop timer” delays stopping of the hood, which will continue functioning for 15 minutes at the operating speed set at the time this function is activated. •...
  • Page 16 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR : Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.
  • Page 17: Avertissement - Afin De Réduire Les Risques De Dommages Aux

    B. Avant d’effectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur le panneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.
  • Page 18: Avertissement - Afin De Réduire Les Risques D'incendie, N'utili

    Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES RE- GLES SUIVANTES : A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effec- tuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à...
  • Page 19: Generalites

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opé- rations d’installation et de manutention. Conserver ce fascicule d’informations pour des consultations ultérieures. Cet appareil a été...
  • Page 20: Montage De La Hotte

    • MONTAGE DE LA HOTTE -Déballer la structure et enlever les 2 vis A pour séparer la partie supérieure de la partie inférieure (fig.2). - Positionner le gabarit de forure au plafond en faisant attention à ce que la flèche soit positionnée du même côté...
  • Page 21 C = VITESSE II D = VITESSE III E = LUMIERE • Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.17B) : A = LUMIERE B = OFF/ VITESSE I C = VITESSE II D = VITESSE III E = TIMER D’ARRET AUTOMATIQUE – 15 minutes F = RESET TEMOIN DE SATURATION DU FILTRE Le témoin de “saturation du filtre”...
  • Page 22 • La fonction “minuter arrêt automatique” retarde l’arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l’activation de cette fonction, pendant 15 minutes. • Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.17D): Touche A = allume/éteint les lumières.
  • Page 23 les lumières et porte le moteur à la vitesse 2. Après 15 secondes, la lumière s’éteint et le moteur retourne en vitesse 1. Pour désactiver Logique il suffit d’appuyer sur le bouton Logique. • Fonctionnement automatique lumières Avec la hotte en position OFF, appuyer sur le bouton d’allumage des lumières et ensuite sur le bouton Logique.
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPORTANTE: Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctricos Locales. PARA EL INSTALADOR: Deje las Instrucciones en la unidad de uso del proprietario.
  • Page 25 les desbordamientos por el hervor pueden causar humo y rebalses de grasa que pueden encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. A. ENCIENDA siempre la campana cuando cocine a temperaturas elevadas o cuando flamee los alimentos (ej. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, cerezas flameadas con brandy y helado -, Carne de buey flameada a la pimienta).
  • Page 26 B. Es necesario tener una cantidad de aire suficiente para obtener una combustión y aspiración del gas correcta a través del humero de la planta de combustión del carburante, para evitar un tiro del del aire en la parte posterior. Sega las indica- ciones del fabricante de la planta de calefacción y las relativas normas de segu- ridad, como las emitidas por la Asociación Nacional de Protección contra Incen- dios (National Fire Protection Association - NFPA), por la Sociedad Americana...
  • Page 27: Instrucciones Para La Instalacion

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GENERALIDADES • Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las opera- ciones de instalación y mantención. Guarde este opúsculo informativo para ulterio- res consultas futuras. El electrodoméstico ha sido proyectado para ser utilizado con la versión aspirante (evacuación del aire hacia el externo –...
  • Page 28: Montaje De La Campana

    • MONTAJE DE LA CAMPANA Saque la estructura del embalaje y quite los 2 tornillos A para separar la parte superior de la inferior (fig.2). - Coloque la guía de perforación en el techo asegurándose que la flecha sea coloca- da en el mismo lado del mando del aparato (Fig.3).
  • Page 29 D = VELOCIDAD III E = LUZ • Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.17B): A = LUZ B = OFF/ VELOCIDAD I C = VELOCIDAD II D = VELOCIDAD III E = TIMER DE DETENCION AUTOMATICA– 15 minutos F = RESET INDICADOR DE SATURACIÓN DEL FILTRO Cuando el indicador de “saturación del filtro”...
  • Page 30 • Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.17D): Botón A = enciende\apaga las luces. Botón B = enciende\apaga la campana. El aparato pone en marcha en la 1° velocidad. Si la campana está encendida apriete el botón 2 segundos para apagar. Si la campana está...
  • Page 31 con apretar el botón Lógica. • Funcionamiento automático luces. Con la campana en posición OF, apriete el botón de encendido de las luces y sucesivamente el botón Lógica. Cuando lógica percibe la presencia de una persona enciende automáticamente las luces. Pasados 15 segundos la luz se apaga. Para desactivar lógica es suficiente apretar el botón Lógica.
  • Page 32: Leggere E Conservare Le Istruzioni

    ITALIANO ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA RELATIVE SOLO A UN USO DOMESTICO LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE. IMPORTANTE: Conservare le Istruzioni a uso degli Ispettori Elettrici Locali. PER L’INSTALLATORE: Lasciare le Istruzioni nell’unità a uso del proprietario. PER IL PROPRIETARIO: Conservare le Istruzioni per future consultazioni.
  • Page 33 AVVERTENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DEI GRASSI DALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO: A. Non lasciare mai incustodite le pentole sulla superficie del fornello in posizione alta. Eventuali trabocchi per il bollore possono causare fumo e fuoriuscite di grasso che possono prendere fuoco.
  • Page 34 quelle per apparecchi da fuoco. B. E’ necessario avere una quantità d’aria sufficiente per una corretta combustione e aspirazione dei gas attraverso la canna fumaria dell’impianto di combustione del carburante, al fine di evitare un tiraggio dell’aria dal retro. Seguire le indicazioni del fabbricante dell’impianto di riscaldamento e le relative norme di sicurezza, come quelle emesse dall’Associazione Nazionale di Protezione contro gli Incendi (National Fire Protection Association - NFPA), dalla Società...
  • Page 35: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI GENERALITA’ • Leggere attentamente le seguenti informazioni, relative alla sicurezza nelle operazioni di installazione e manutenzione. Conservare questo opuscolo informativo per ulteriori future consultazioni. L’elettrodomestico è stato progettato per essere utilizzato nella versione aspirante (evacuazione dell’aria verso l’esterno –...
  • Page 36 e riavvitare la vite fig.1E. • Montaggio della cappa - Prendere la struttura dall’imballo e togliere le 2 viti A per separare la parte superiore da quella inferiore (fig.2). - Posizionare la dima di foratura sul soffitto facendo attenzione che la freccia sia posizionata nello stesso lato del comando dell’apparecchio (Fig.3).
  • Page 37 D = VELOCITA’ III E = LUCE • Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17B): A = LUCE B = OFF/ VELOCITA’ I C = VELOCITA’ II D = VELOCITA’ III E = TIMER DI STOP AUTOMATICO – 15 minuti F = RESET SPIA DI SATURAZIONE DEL FILTRO Quando la spia di “saturazione del filtro”...
  • Page 38 • Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17D): Tasto A = accende/spegne le luci Tasto B = accende/spegne la cappa. L’apparecchio si accende alla 1° velocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1° velocità...
  • Page 39 accende automaticamente le luci. Dopo 15 secondi la luce si spegne. Per disattivare logica è sufficiente premere il pulsante Logica. • Funzionamento automatico motore Con la cappa in posizione OFF,premere il pulsante di accensione del motore in velocità 1 o 2 successivamente il pulsante Logica.Quando logica rileva la presenza di una persona o un aumento di fumo e/o vapore porta automaticamente il motore alla velocità...
  • Page 40 3LIK0125...

Table des Matières