Fagor AFL-60T Manuel D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ES
Potencia máxima 2.000W. Los dos
1. DESCRIPCION (FIG.1)
interruptores pulsados +
1. Termostato.
Termostato
2. Interruptores.
Cuando el ambiente haya alcanzado la
3. Rejilla salida de aire.
temperatura deseada, girar lentamente
4. Asa.
el selector del termostato en sentido
5. Rejilla salida aire del ventilador.
antihorario, justo hasta que oiga un "clic".
6. pata.
En esa posición, el termostato se ocupará
7. Cable.
de regular y mantener la temperatura
8. panel frontal.
establecida.
9. Rejilla entrada de aire.
En las estaciones intermedias o en los días
que no son particularmente fríos, pulse un
2. MONTAJE DE LAS PATAS
sólo interruptor, para un ulterior ahorro de
energía.
Coloque el aparato apoyado en una de sus
1. Función antihielo
caras frontales, sobre una superficie blanda
Coloque el mando del termostato en
para no rayarlo, p. ej. sobre una moqueta.
la posición y ponga el selector de
Suelte el tornillo central que viene
funciones en la posición 2. El aparato
enroscado en el alojamiento de las patas.
mantiene la estancia a una temperatura
(Fig. 2).
aproximada de 5ºC, e impide la formación
Inserte las aletas en los agujeros a tal fin
de hielo, con un gasto mínimo de energía.
y coloque las patas en su alojamiento,
tal y como se muestra en la figura 3, y
Ventilador
asegúrelas con el tornillo. (Fig. 4)
El ventilador permite obtener una
No ponga en funcionamiento el aparato
calefacción aún más rápida gracias a que
sin haber montado previamente las
acelera la difusión del calor en el ambiente
patas.
y mantiene uniforme la temperatura.
para su funcionamiento basta pulsar el
3. FUNCIONAMIENTO Y USO (Fig. 5)
interruptor
Apagado
A. Termostato.
para apagar el aparato, coloque los
1. Función antihielo.
selectores a cero (la luz del interruptor se
B. potencia media.
apagará).
C. potencia mínima.
D. ventilador.
4. MANTENIMIENTO
Encendido
Gire el mando del termostato en sentido
Antes de realizar cualquier operación de
horario hasta la posición máxima, y
limpieza, desenchufar el aparato y esperar
seleccione la potencia de trabajo mediante
a que se enfríe.
los interruptores:
Este convector no requiere un especial
mantenimiento. Es suficiente quitarle el
Potencia mínima 750W. Interruptor
polvo con un paño seco y suave.
Potencia media 1250W. Interruptor
No utilice agua, detergentes, polvos
abrasivos o disolventes para su limpieza.
1
технический центр.
5. ИНСТРУКЦИЯ ПО
Данный прибор не предназначен для
БЕЗОПАСНОСТИ
использования лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или
Данное устройство не предназначено для
психическими способностями, а также лицами,
работы во влажных условиях. Не помещайте
не обладающими достаточными знаниями
данное устройство в ванную комнату или рядом
и опытом. Пользование прибором таким
с трубами, душем, раковиной, бассейном и т.п.
лицам разрешается только под наблюдением
Электрическая безопасность данного
и с соответствующим инструктажем по его
устройства гарантируется только в случае
эксплуатации со стороны лица, ответственного
правильного заземления. Производитель не
за их безопасность.
несет ответственности за урон, нанесенный
Дети не осознают опасностей, связанных с
вследствие неправильного заземления. Если у
электроприборами. Поэтому, если прибором
Вас возникли сомнения, проконсультируйтесь
пользуется ребенок, за ним необходимо
с квалифицированным техническим
присматривать.
специалистом.
Нельзя закрывать вход или выход
Никогда не помещайте данное устройство
воздуха во время работы аппарата.
непосредственно под стационарной сетевой
Не накрывайте прибор во время работы во
розеткой.
избежание перегрева и риска возгорания.
Перед использованием устройства в первый
раз удостоверьтесь, что напряжение в сети
7. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
у Вас дома соответствует указанному на
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
устройстве.
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
Никогда не убирайте провод в устройство, пока
оно еще горячее.
Всегда используйте данное устройство в
вертикальном положении.
После окончания срока службы,
Никогда не загораживайте решетку
данный прибор не должен
всасываемого воздуха, находящуюся в днище
утилизироваться вместе с
устройства, и решетки выпускаемого горячего
бытовыми отходами. Он может
воздуха.
быть передан в специальные
Пользователь никогда не должен пытаться
центры дифференцированного
поменять провод. Если по какой-либо причине
сбора отходов, находящиеся
требуется замена провода, обратитесь
в ведомстве муниципальных властей, или
в технический центр, авторизованный
агентам, работающим в данной сфере
производителем.
услуг. Раздельная утилизация бытовых
Не используйте данное устройство в
электроприборов позволяет избежать
помещениях площадью менее 4 м2.
возможных негативных последствий для
Не ставьте конвектор на сквозняке, т.к. это
окружающей среды и здоровья людей, которые
может повлиять на его функционирование.
могут иметь место вследствие неправильной
Не используйте данное устройство для сушки
утилизации, а также позволяет повторно
белья.
использовать материалы, входящие в состав
Внимание: Данное устройство снабжено
этих приборов, и добиться, таким образом,
механизмом самоотключения, которое
существенной экономии энергии и ресурсов.
выключает мотор в случае перегрева. Если
Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной
это произошло, отключите устройство от сети,
утилизации, на данном приборе нанесен знак,
выключите его и дайте ему остыть в течение
предупреждающий о запрете использования
15 минут.
традиционных мусорных контейнеров. Для
Найдите и устраните причину перегревания
получения более подробной информации
перед тем, как снова включить устройство.
свяжитесь с местным органом власти или с
Если устройство не работает как обычно,
магазином, где Вы приобрели данный продукт.
обратитесь в ближайший авторизованный
26

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Afl-60tmAfl-61t

Table des Matières