Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1/2-Rack Space 2-Channel Digital Graphic EQ
Quick Start Owner's Manual
BOX CONTENTS
Manual de inicio rápido para el usuario
CONTENIDOS DE LA CAJA
Schnellbedienungsanleitung
SCHACHTELINHALT
Manuel d'utilisation du propriétaire
CONTENU DE LA BOÎTE
Manuale rapido di utilizzazione
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
EQUALIZER
POWER SUPPLY
(ESPAÑOL)
EQUALIZER
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
(DEUTSCH)
EQUALIZER
STROMKABEL
(FRANÇAIS)
EQUALIZER
BLOC D'ALIMENTATION
(ITALIANO)
EQUALIZER
CAVI DI ALIMENTAZIONE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alesis DEQ224

  • Page 1 1/2-Rack Space 2-Channel Digital Graphic EQ Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • EQUALIZER • POWER SUPPLY Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • EQUALIZER • FUENTE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT • EQUALIZER •...
  • Page 2 Your equalizer • Your mixer • Last, any amplifiers 10. When turning off, always reverse this operation by: • Turning off amplifiers • Your mixer • Your equalizer • Last, any input devices 11. Go to http://www.alesis.com/ for product registration.
  • Page 3: Front Panel Features

    FRONT PANEL FEATURES REAR PANEL FEATURES Band Gain LEDs: Indicate for each Note: It is recommended that the DEQ224 frequency band how much cut or boost be turned off before connecting and has been applied. disconnecting any sources to the inputs of Signal/Clip LEDs: Show audio input the unit.
  • Page 4 • Su mezclador • Por último, cualquier amplificador 10. Al apagar, realice siempre esta operación a la inversa: • Apague los amplificadores • Su mezclador • Su ecualizador • Por último, cualquier dispositivo de entrada 11. Visite http://www.alesis.com/ para registrar el producto.
  • Page 5 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL PANEL TRASERO 1. Indicadores LED con ganancia de banda: Nota: Es recomendable apagar el DEQ224 Para cada banda de frecuencia, indique la antes de conectar y desconectar cualquier cantidad de atenuación/refuerzo fuente a las entradas del mezclador.
  • Page 6 • Ihr Mischpult • Zuletzt, vorhandene Verstärker 10. Beim Ausschalten kehren Sie diese Reihenfolge immer um: • Ausschalten der Verstärker • Ihr Mischpult • Ihren Equaliser • Zuletzt, vorhandene Eingabequellen 11. Um das Produkt zu registrieren, gehen Sie zu http://www.alesis.com/.
  • Page 7: Bedienelemente Vorderseite

    BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE VORDERSEITE RÜCKSEITE 1. Band Gain LEDs: Diese zeigen an, wieviel Hinweis: Es wird empfohlen, den DEQ224 Zunahme/Abnahme für jedes Band vor Ein- und Ausstecken jeglicher Quellen eingestellt wurden. in die Eingänge des Gerätes 2. Signal/Clip LEDs: Zeigt die Eingabepegel auszuschalten.
  • Page 8 Et en dernier, les amplificateurs 10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opiration : • Iteindre les amplificateurs • La console de mixage • L'igaliseur • En dernier, tous les dispositifs d'entrie (input) 11. Allez ` http://www.alesis.com pour enregistrer le produit.
  • Page 9: Caractiristiques Du Panneau Avant

    9V Ne brancher que le cordon affichie. d'alimentation CA 9V " P3 " de marque Alesis ` cette prise. Le branchement de tout autre cbble d'alimentation ` cette prise pourrait causer des dommages irrimidiables ` l'appareil.
  • Page 10 Mixer • Per ultimi, gli amplificatori 10. Al momento dello spegnimento invertite l’operazione: • Spegnendo gli amplificatori • Il mixer • L’equalizzatore • Per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso 11. Andate sul sito http://www.alesis.com/ per la registrazione del prodotto.
  • Page 11 9VAC. Collegare solo un valori di guadagno(Gain)di Banda. alimentatore Alesis 9VAC "P3" a questo jack. 8. LED A/B/Link: Indicano se la curva a Il collegamento a qualsiasi altro display è per il canale A, canale B, o è...

Table des Matières