Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

- GB -
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the
national
regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be
collected separately and disposed off according to local regulations.
- I -
Tutela dell'ambiente e riciclaggio
Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato con
cura. Per contribuire alla tutela del nostro ambiente, vi chiediamo di smaltire in modo appropriato il
materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Smaltimento degli apparecchi usati
Gli apparecchi che recano il contrassegno riportato a fianco non devono essere smaltiti insieme ai
rifiuti urbani, ma vanno raccolti e smaltiti separatamente. Lo smaltimento degli apparecchi usati va eseguito a
regola d'arte, in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.
- NL -
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het milieu behulpzaam te zijn. Verwijder de verpakking
daarom overeenkomstig de voor de afvalverwerking geldende nationale voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te
recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse
geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden.
- F -
Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous
débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des
déchets.
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais
doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être
effectués selon les dispositions et les décrets locaux.
- D -
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in die Restmülltonne und sind getrennt zu
sammeln und zu entsorgen.
Die Hersteller sorgen im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung
und Verwertung der Altgeräte.
Im Rahmen des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) und zum Schutz unserer Umwelt
ist eine kostenlose Rückgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich.
- E -
Medio ambiente y reciclaje
Ayúdenos a proteger el medio ambiente eliminando el embalaje con arreglo a la legislación
nacional sobre tratamiento de residuos.
Eliminación de aparatos viejos
No tirar los aparatos que lleven esta identificación junto con la basura no clasificada. Se deben
recoger y eliminar de forma especial. La eliminación de aparatos viejos se debe realizar de forma
adecuada y competente, de acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.
QH3000_ 30042008_R1
- GB -
Quartz radiant heater
- D -
Infra – Wandstrahler
- F -
Radiateur mural à infrarouge
- NL -
Wandstraalkachel
- Please retain this instructions in a safe place for future reference.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik.
- Conserver cette notice pour une utilisation ulterieure.
- Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für eine spätere Benutzung sorgfältig auf.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIBRETTO QH3000

  • Page 1 - GB - Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing. Recycling of obsolete appliances Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be collected separately and disposed off according to local regulations.
  • Page 2 40 cm 20cm 20cm 100 cm 180 cm N° 7 N° 7a N° 1 N° 2 N° 7b N° 7c N° 7d N° 3 N° 8 FROM THE BOX N° 9 N ° 10 N° 11 N° 4 N° 5 N°...
  • Page 3 QUARTZ RADIANT HEATER Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità User and installation instructions fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con inadeguata esperienza e conoscenze, che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che non Installation, connection to the mains supply and initial start-up are to be carried out by siano da essa stati adeguatamente istruiti.
  • Page 4 • INFRA-WANDSTRAHLER This infrared quartz heater can be installed with the control unit on the right ( as supplied) or on the left ( pictures 7 and 8). The product is pre-assembled to be Gebrauchs- und Installierungsanweisungen installed with the control unit on the right. If you want to turn it to the left you have Die Installation, der elektrische Anschluss und die Abnahme dieses Produkts dürfen •...
  • Page 5 Befestigen Sie das Gerät mit den drei Schrauben an der Wand, wie in Abbildung RADIATEUR MURAL A INFRAROUGE • Mode d'emploi et installation • Dieses Produkt kann mit dem Zugschalter zu Ihrer Rechten installiert werden, so wie es verkauft wird, oder zu Ihrer Linken (Abbildungen 7 und 8). Wenn Sie es mit L'installation, le branchement électrique et le premier essai pour le bon fonctionnement dem Schalter zu Ihrer Linken installieren möchten, müssen Sie folgendermaßen de cet appareil doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié.
  • Page 6 • WANDSTRAALKACHEL Vous pouvez installer ce dispositif avec l’interrupteur tirant à votre droite, tel qu’il est vendu, ou à votre gauche (figures 7 et 8). Si vous voulez l’installer avec Instructies voor gebruik en installatie l’interrupteur à votre gauche, procédez de la sorte : •...
  • Page 7 • Voer de voedingskabel door het gat achter het deel met de bedieningselementen en sluit de kabel aan op het klemmenbord (afbeelding 9) • Bevestig het product aan de muur door de 3 schroeven aan te brengen, zoals afbeelding 10 toont. •...