Numark STEREO iO Guide D'utilisation Simplifié
Masquer les pouces Voir aussi pour STEREO iO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

|
STEREO iO
QUICKSTART MANUAL
ENGLISH ( 1 – 3 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 4 – 6 )
GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ
FRANÇAIS ( 7 – 9 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 10 – 12 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 13 – 15 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numark STEREO iO

  • Page 1 STEREO iO QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1 – 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 – 6 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 7 – 9 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 10 – 12 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 13 – 15 )
  • Page 3 BOX CONTENTS • STEREO|iO • USB Cable • Software CD • Quickstart Guide • Safety Instructions & Warranty Information booklet FEATURES PHONO INPUTS (RCA) – Connect phono-level devices, such as turntables, to these inputs. GROUNDING TERMINAL – using phono-level turntables with a grounding wire, connect the grounding wire to these terminals.
  • Page 4: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM MIXER COMPUTER SPEAKERS CD PLAYER TURNTABLE...
  • Page 5 WINDOWS VISTA USERS With no programs or windows open, click on Start Settings Control Panel. In the window that opens, find and double-click the Sound control panel. (If you don’t see a choice called "Sound", choose the Switch to Classic View option in the panel on the left of the window, and the Sound Control Panel should become available on the right.) Select the Recording tab at the top of the Sound Control Panel.
  • Page 6: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA • STEREO|iO • Cable USB • CD de instalación • Guía de inicio rápido • Folleto de información sobre la seguridad y la garantía CARACTERÍSTICAS ENTRADAS FONOGRÁFICAS (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel fonográfico, como giradiscos.
  • Page 7: Diagrama De Conexión

    DIAGRAMA DE CONEXIÓN MEZCLADOR COMPUTADORA PARLANTES GIRADISCOS REPRODUCTEUR DE CD...
  • Page 8 USARIOS DE WINDOWS VISTA Sin programas o ventanas abiertas, haga clic en Start Settings Control Panel (Inicio Configuración Panel de control). En la ventana que se abre, busque y haga doble clic en el panel de control Sound (Sonido). (Si no ve una opción llamada “Sound”, seleccione la opción Switch to Classic View (Conmutar a vista clásica) en el panel de la izquierda de la ventana y el panel de control Sound debe aparecer disponible a la derecha).
  • Page 9: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE • STEREO|iO • Câble USB • CD logiciel • Guide d'utilisation simplifié • Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie CARACTÉRISTIQUES ENTRÉES PHONO (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau phono, tels que les tables tournantes.
  • Page 10: Schéma De Connexion

    SCHÉMA DE CONNEXION CONSOLE DE MIXAGE ORDINATEUR HAUT-PARLEURS TABLE LECTEUR CD TOURNANTE...
  • Page 11: Utilisateurs De Windows Vista

    UTILISATEURS DE WINDOWS VISTA Fermez tous les programmes et les fenêtres, puis cliquez sur Start Settings Control Panel (Démarrer Paramètres Panneau de Configuration). Dans la fenêtre qui s’affiche, double-cliquez sur Sound (Paramètres audio). (Si vous ne pouvez voir la rubrique « Sound », sélectionnez l’option mode Classique sur le panneau à gauche de l’écran et la rubrique Sound devrait apparaître à...
  • Page 12: Contenuti Della Confezione

    CONTENUTI DELLA CONFEZIONE • STEREO|iO • Cavo USB • CD d’installazione • Guida rapida • Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia CARATTERISTICHE INGRESSI PHONO (RCA) – Collegare dispositivi a livello phono, ad esempio giradischi, a questi ingressi. TERMINALE DI MESSA A TERRA – Se si utilizzano giradischi a livello phono dotati di cavo di messa a terra, questo va collegato a questi terminali.
  • Page 13: Schema Dei Collegamenti

    SCHEMA DEI COLLEGAMENTI MIXER COMPUTER ALTOPARLANTE LETTORE CD GIRADISCHI...
  • Page 14 UTENTE WINDOWS VISTA Senza programmi né finestre aperti, cliccare su Start Settings Control Panel (Start Impostazioni Panello di Controllo). Nella finestra che si apre, localizzare il pannello di controllo Sound (Suoni) e farvi doppio clic. (Se non appare un’opzione chiamata “Suoni”, scegliere Passa alla visualizzazione classica nel pannello a sinistra della finestra, e il pannello di controllo Sound dovrebbe apparire sulla destra.) Scegliere la linguetta Recording (Registrazione) in cima al pannello di controllo Suoni.
  • Page 15: Inhalt Der Verpackung

    INHALT DER VERPACKUNG • STEREO|iO • USB Kabel • Software-CD • Kurzanleitung • Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien ÜBERSICHT PHONO-EINGÄNGE (RCA) – Zum Anschluss von Phono- Geräten, wie Plattenspieler. GROUNDING TERMINAL – Bei der Verwendung von Phono Pegel Turntables mit einem Massekabel müssen Sie dieses an diese Erdungspins anschließen.
  • Page 16: Anschlussübersicht

    ANSCHLUSSÜBERSICHT MIXER oder COMPUTER LAUTSPRECHERN CD SPIELER PLATTENSPIELER oder...
  • Page 17 BENUTZER VON WINDOWS VISTA Klicken Sie auf Start Settings Control Panel (Start Einstellungen Systemsteuerung) und achten Sie darauf, dass dabei keine weiteren Programme oder Fenster geöffnet sind. Öffnen Sie im nun erscheinenden Fenster die Sound Einstellungen. (Wenn Sie „Sound“ nicht finden, aktivieren Sie bitte im linken oberen Bereich des Fensters Bereich die klassische Ansicht.
  • Page 18 MANUAL VERSION 1.0...
  • Page 20 www.numark.com...

Table des Matières