Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LSA 60TUR
Reversible
Luft-Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Außenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Reversible
Air/brine-to-water
Pump for Outdoor
Installation
o
de commande : 452167.66.02
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air/eau glycolée/
eau réversible
pour installation
extérieure
FD 9509

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Glen Dimplex LSA 60TUR

  • Page 1 LSA 60TUR Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft-Sole/Wasser- Air/brine-to-water air/eau glycolée/ Wärmepumpe für Pump for Outdoor eau réversible Außenaufstellung Installation pour installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452167.66.02...
  • Page 27 LSA 60TUR Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
  • Page 28: Lire Immédiatement

    LSA 60TUR À lire immédiatement ATTENTION ! Un fonctionnement de la pompe à chaleur à des températures système plus basses risque d'entraîner une défaillance totale de la pompe à 1.1 Remarques importantes chaleur. ATTENTION ! ATTENTION ! Un fonctionnement de la pompe à chaleur à des températures système Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à...
  • Page 29: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    LSA 60TUR 1.4 Utilisation de la pompe à Elle peut être utilisée pour un rafraîchissement « silencieux » et dynamique. La température minimale de l’eau est de +7 °C. chaleur pour économiser de REMARQUE l’énergie L’appareil ne convient pas au mode convertisseur de fréquence.
  • Page 30: Fournitures

    LSA 60TUR Fournitures 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté sur le côté de la pompe à chaleur. 3.1 Appareil de base Dans le boîtier électrique se trouvent les bornes de raccorde- ment au secteur ainsi que les contacteurs de puissance et l’unité...
  • Page 31: Accessoires

    LSA 60TUR Accessoires Transport ATTENTION ! 4.1 Câble de raccordement Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas électrique dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif doit de préférence s'ef- Le câble de raccordement électrique est un accessoire néces-...
  • Page 32: Installation

    LSA 60TUR Installation ATTENTION ! En cas d'installation près d'un mur, le flux d'air peut causer d'importants dépôts dans les canaux d'aspiration et d'évacuation d'air. L'air (plus) 6.1 Généralités froid extérieur doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les pièces chauffées attenantes.
  • Page 33: Montage

    LSA 60TUR Montage Remarque : En cas d'utilisation de la pompe à chaleur avec une vanne d'in- version 4 voies, il est indispensable de réaliser les raccorde- 7.1 Généralités ments hydrauliques selon les instructions jointes à la vanne. Ces instructions décrivent la procédure précise à suivre pour un mon- Les raccordements à...
  • Page 34: Raccordement Côté Source De Chaleur

    LSA 60TUR 7.3 Raccordement côté source de 7.4 Sonde de température chaleur Les sondes de température suivantes sont déjà montées ou doi- vent être installées en plus: Pour le raccordement, il faut procéder exactement comme indi-  sonde de température extérieure (R1) fournie (NTC-2) qué...
  • Page 35: Branchements Électriques

    LSA 60TUR Mise en service 7.5 Branchements électriques Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue 8.1 Généralités via un câble à 5 fils normal, vendu dans le commerce. Le câble doit être mis à disposition par le client et la section du Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit...
  • Page 36: Entretien / Nettoyage

    LSA 60TUR Entretien / Nettoyage commandons de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le départ et le retour du condenseur de la pompe à chaleur. Il faut ensuite soigneusement rincer la tuyauterie à l’aide de pro- 9.1 Entretien duits neutralisants adéquats afin d’éviter tout dommage provo- qué...
  • Page 37: Maintenance

    LSA 60TUR 10 Défauts/recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait fonctionner sans défauts. Si un défaut devait quand même sur- venir, celui-ci serait affiché sur l’écran du gestionnaire de pompe à chaleur. Référez-vous pour cela à la page Défauts et recher- che de pannes dans les instructions d’utilisation du gestionnaire...
  • Page 38: Informations Sur Les Appareils

    LSA 60TUR 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LSA 60TUR Design Source de chaleur air & eau glycolée Version réversible avec mode pour deux sources de chaleur Régulateur WPM à montage mural Calorimètre Emplacement à l’extérieur Niveau de puissance Plages d’utilisation...
  • Page 39: Capacité Thermique / Coefficient De Performance Mique

    LSA 60TUR Surpression de service max. (source de chaleur/dissipation thermique)bars accessoire (recommandé) Vanne hydraulique d’inversion 4 voies (externe) Puissance / Coefficient de performance Capacité thermique / Coefficient de performance Source de chaleur / Dissipation ther- EN 14511 mique Air/eau Niveau de puissance...
  • Page 40 LSA 60TUR FR-14 452167.66.02 · FD 9509 www.glendimplex.de...
  • Page 41: Anhang / Appendix / Annexes

    LSA 60TUR Anhang / Appendix / Annexes Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés..............A-II 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté..................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-III 2.1 Kennlinien Heizen / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage ....................
  • Page 42: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    LSA 60TUR 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II 452167.66.02 · FD 9509 www.glendimplex.de...
  • Page 43: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LSA 60TUR 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien Heizen / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
  • Page 44: Kennlinien Kühlen / Characteristic Curves For Cooling Operation / Courbes Caractéristiques Mode Rafraîchissement

    LSA 60TUR 2.2 Kennlinien Kühlen / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement Wasseraustrittstemperatur in [°C] Kühlleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Cooling capacity in [kW] Puissance de refroidissement en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] Bedingungen ·...
  • Page 45: Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating Limits Diagram Heating / Diagramme Des Seuils D'utilisation Chauffage

    LSA 60TUR 2.3 Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating limits diagram heating / Diagramme des seuils d'utilisation chauffage Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) *Wassereintritt *Water inlet *Entrée d'eau Die Angaben gelten bei Verwendung des optional erhältlichen hydraulischen 4-Wege-Umschaltventils.
  • Page 46: Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating Limits Diagram Cooling / Diagramme Des Seuils D'utilisation Rafraîchissement

    LSA 60TUR 2.4 Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating limits diagram cooling / Diagramme des seuils d'utilisation rafraîchissement A-VI 452167.66.02 · FD 9509 www.glendimplex.de...
  • Page 47: Einbindungsschemen / Integration Diagrams / Schémas D'intégration

    LSA 60TUR 3 Einbindungsschemen / Integration diagrams / Schémas d’intégration 3.1 Elektroschema / Electrical circuit diagram / Schéma électrique www.glendimplex.de 452167.66.02 · FD 9509 A-VII...
  • Page 48: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Am Goldenen Feld 18 L’entreprise soussignée, D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die) hereby certifies that the following certifie par la présente que le(s)
  • Page 49: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    LSA 60TUR 5 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: __________________________________________ Operator Name Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Telephone number Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: __________________________________________ Refrigerating circuit Refrigerant Circuit réfrigérant Fluide frigorigène Füllmenge in kg:...
  • Page 50 LSA 60TUR 452167.66.02 · FD 9509 www.glendimplex.de...
  • Page 51 LSA 60TUR www.glendimplex.de 452167.66.02 · FD 9509 A-XI...
  • Page 52 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Am Goldenen Feld 18 Subject to alterations and errors. D-95326 Kulmbach Sous réserve d’erreurs et modifications. +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

452167.66.02

Table des Matières