A
DICHTFLÄCHEN REINIGEN!
CLEAN SEALING AREAS!
NETTOYEZ LE SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ!
DICHTINGSVLAK SCHOONMAKEN!
ABSTAND zwischen Gewindenippel und Auslauf nachjustieren!
READJUST distance between thread nipple and outlet!
RÉAJUSTEZ la distance entre le raccord fileté et la purge!
AFSTAND tussen begin van de inlaat en einde schroefdraad corrigeren!
D
15,5
Schlüsselweite 8
Wrench size 8
Ouverture de clé 8
Sleutel grootte 8
C
E
DICHTHEIT kontrollieren und Verbrühschutz beachten!
CONTROL LEAK
tightness and pay attention to scald protection!
CONTRÔLEZ L'ÉTANCHÉITÉ
et observer la protection de brûlure!
CONTROLEER OP LEKKAGE
en neem veiligheidsmaatregelen ter voorkoming van
verbranding in acht!
Schlüsselweite 32
Wrench size 32
Ouverture de clé 32
Sleutel grootte 32
Mt = 12 Nm
B