Page 3
IINBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY üzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в действие PUNEREA îN FUNCţIUNE ____________________________________________ PUšTANjE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERwENDUNG | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN Im NOTFALL | SICHERHEITSHINwEISE | wARTUNG | GEwäHRLEISTUNG | SERVICE | ____________...
Page 4
LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | оБем на доставката | VOLUMUL LIVRăRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAwY KS 401 E KS 402 P GEwäHRLEISTUNG GUARANTEE GARANTIE...
Page 5
SICHERES ARBEITEN mIT DER mOTORSäGE SAFE wORK wITH CHAIN SAw TRAVAIL SûR AVEC LA SCIE à MOTEUR LAVORO SICURO CON LA SEGA MOTORIzzATA VEILIG wERKEN MET DE MOTORzAAG bEzPEčNá PRáCE S MOTOROVOU PILOU bEzPEčNá PRáCA S MOTOROVOU PíLOU bIzTONSáGOS MUNKA A MOTOROS FűRéSSzEL VARNOST PRI UPORAbI VERIžNE žAGE SIGURAN RAD S MOTORNOM PILOM БезоПасна...
Page 15
BETRIEB DELOVANjE OPERATION FONCTIONNEMENT раБота ESERCIzIO FUNCţIONARE GEbRUIK PROVOz OPERASYON PREVáDzKA OPERACjA üzEMELTETéS S T A R T...
Page 16
BETRIEB DELOVANjE OPERATION FONCTIONNEMENT раБота ESERCIzIO FUNCţIONARE GEbRUIK PROVOz OPERASYON PREVáDzKA OPERACjA üzEMELTETéS S T O P...
Page 17
BETRIEB DELOVANjE OPERATION FONCTIONNEMENT раБота ESERCIzIO FUNCţIONARE GEbRUIK PROVOz OPERASYON PREVáDzKA OPERACjA üzEMELTETéS S T O P Kette läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach Chain runs out briefly after switching off! La chaîne continue à tourner pendant quelques instants après l’arrêt! Dopo lo spegnimento, la catena si muove ancora per qualche momento...
FRANçAIS KS 401 E | KS 402 P Caractéristiques Techniques Scie à chaîne électrique KS 401 E KS 402 P N° de commande ........................94112 ...........06034 Alimentation ....................230 V/ 50 Hz ......230 V/ 50 Hz Puissance requise nominale ................ 2200 w / P1 ........2200 w / P1 Nombre de tours lors de la marche à...
FRANçAIS KS 401 E | KS 402 P Âge minimal: L’appareil peut être utilisé uniquement En cas d‘endommagement ou de section par des personnes de plus de 18 ans. Exception faite du câble, retirez immédiatement la fiche des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre de la prise de l’enseignement professionnel sous la surveil-...
Page 32
FRANçAIS KS 401 E | KS 402 P et à des outils électriques à accu (sans câble de b) Porter des équipements de protection. Porter raccorde ment). toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels 1) Sécurité...
FRANçAIS KS 401 E | KS 402 P e) Prendre soin de l’outil électroportatif. Véri fier tension peut atteindre l’utilisateur et/ou provoquer que les parties en mouvement fonc tionnent cor- la perte de contrôle de la scie à chaîne. rectement et qu’elles ne soient pas coincées, et •...
FRANçAIS KS 401 E | KS 402 P • Évitez une posture anormale du corps et ne cou- identifier votre appareil en cas de réclamation, nous pez pas au-dessus de la hauteur des épaules. avons besoins du numéro de série, numéro de pro- Ceci permet d’éviter le contact accidentel avec la...
FRANçAIS KS 401 E | KS 402 P Plan des révisions et de l’entretien Généralités Scie entière Nettoyez régulièrement la partie extérieure. Faites contrôler régulièrement par un atelier agréé. Corps en plastique Contrôlez les fissures et les ruptures. Chaîne de scie Faites affûter régulièrement.