Publicité

Liens rapides

FR
FBT-40.HR
Bracelet tness Bluetooth®
avec cardiofréquencemètre
et noti cations Push
Mode d'emploi
NX-4285-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newgen medicals FBT-40.HR

  • Page 1 FBT-40.HR Bracelet tness Bluetooth® avec cardiofréquencemètre et noti cations Push Mode d'emploi NX-4285-675...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau bracelet tness ........ 6 Contenu ........ 7 Accessoires requis ..7 Accessoires en option . 8 Consignes préalables ..9 Consignes de sécurité ..9 Consignes importantes concernant le traitement des déchets .......12 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Télécharger l'application .18 Apparier à un appareil mobile .........19 Utilisation ....... 22 Utilisation du bracelet ...22 Fonctions du bracelet ..25 Utilisation de l'application .......30 Page principale ..30 Détails ......31 Appareil ....32 Dé nir un pro l utilisateur ....37 Dépannage ......40 Caractéristiques techniques ......
  • Page 6: Votre Nouveau Bracelet

    VOTRE NOUVEAU BRACELET FITNESS Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce bracelet tness avec cardiofréquencemètre. Ce bracelet tness vous per- met d'obtenir une vue d'en- semble sur votre activité physique et votre activité au quotidien. La fonction Bluetooth®...
  • Page 7: Contenu

    nouveau produit, veuil- lez lire attentivement ce mode d'emploi et respec- ter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Bracelet tness • Clip de chargement • Mode d'emploi Accessoires requis (non fournis) : • smartphone/tablette compatible Bluetooth® 4.0, avec iOS 7.1 (ou supérieur) ou Android 4.3 (ou supérieur) •...
  • Page 8: Accessoires En Option

    le chargement de l'application) Accessoires en option • Chargeur USB...
  • Page 9: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familia- riser avec le fonctionne- ment du produit. Conser- vez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les condi- tions de garantie, veuil- lez contacter votre reven- deur.
  • Page 10 mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • Le démontage ou la modi cation du produit a ecte sa sécurité. Atten- tion, risque de blessure ! • N'ouvrez jamais l'appa- reil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous- même le produit.
  • Page 11 chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'ap- pareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • En cas d'interférences avec la réception radio ou TV, ce que vous pouvez tes- ter en allumant et en étei- gnant l'appareil, réorientez l'antenne ou augmentez la distance entre l'appareil et la radio ou la TV.
  • Page 12: Consignes Importantes

    • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi ca- tion et d'erreur ! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique...
  • Page 13 veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'em- placement d'un tel point de ramassage et des éven- tuelles restrictions de quan- tité existantes par jour/mois/ année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
  • Page 14 Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4285 conforme aux directives actuelles suivantes du Parle- ment Européen : 2011/65/UE, relative à la limi- tation de l'utilisation de cer- taines substances dange- reuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
  • Page 15 Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 12.08.2016...
  • Page 16: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Contacts pour le clip de chargement 2. Bouton 3. Capteurs...
  • Page 17: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Charger la batterie Chargez la batterie totale- ment avant d'utiliser l'ap- pareil pour la première fois. Fixez le clip batterie au bracelet tness de sorte que les broches dorées du clips soient en contact avec les points de contact du bracelet.
  • Page 18 Branchez le connecteur USB du câble à un ordinateur allumé ou à un chargeur sec- teur USB (non fourni). Le pro- cessus de chargement com- mence automatiquement. Télécharger l'application Sur Google Play Store (Android) ou sur l'App Store (iOS), recherchez l'applica- tion VeryFit for heart rate.
  • Page 19: Apparier À Un Appareil Mobile

    QR-scanner. Ouvrez ensuite le lien qui s'a che et télé- chargez l'application. Si le lien pose problème, copiez- le et ouvrez-le dans votre navigateur. Apparier à un appareil mobile 1. Activez la fonction Blue- tooth de votre appareil mobile. 2. Ouvrez l'application VeryFit for heart rate.
  • Page 20 L'application recherche alors automatiquement le bracelet. 4. Appuyez sur le bouton du bracelet pour l'activer. 5. Cliquez sur le bracelet qui s'a che sous ID 105 HR. Assurez-vous que le bra- celet est toujours activé. Appuyez ensuite sur OK. L'application se connecte maintenant au bracelet.
  • Page 21 NOTE Après un nouvel appariement, tous les réglages sous Appareil sont réinitialisés.
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du bracelet Pour l'allumer, appuyez sur la touche située sur le côté du bracelet. L'appareil est en mode normal. Plusieurs pres- sions sur le bouton vous per- mettent de basculer entre les programmes suivants : Mode Temps : Mode Fréquence cardiaque : Mode Podomètre :...
  • Page 23 Mode Distance : Mode Calories : Mode Alarme : Mode Rechercher smart- phone : NOTE Le mode "Alarme" et le mode "Rechercher smartphone" ne sont visibles que lorsque l'application est activée.
  • Page 24 Appuyez longtemps sur la touche pour passer au mode Sport. Vos données sau- vegardées s'a chent ici. Appuyez sur cette touche pour passer en mode sta- tistiques dans ces di érents programmes : Données Fréquence cardiaque : Données Podomètre : Données Distance :...
  • Page 25: Fonctions Du Bracelet

    Données Calories : Double-cliquez sur le bouton pour a cher vos activités. Les données sauvegardées auparavant sont alors sup- primées. Durant l'enregistre- ment, la fonction double-clic du bracelet est désactivée. Appuyez à nouveau lon- guement sur la touche pour retourner en mode normal. Fonctions du bracelet Enregistrement des activités...
  • Page 26 activités quotidiennes. Vous pouvez voir dans l'application votre nombre de pas, la distance e ectuée et la dépense calorique. NOTE Pour iOS unique- ment : Attendez un moment après l'appariement du bracelet. Sinon le message Synchronisation automa- tique apparaît. Après un temps d'attente, activez la fonction souhaitée dans l'application (par ex.
  • Page 27 con rmation Réglage réussi. NOTE Pour activer une fonction, con rmez toujours en haut à droite en appuyant sur la coche ou l'icône de synchronisation. Sinon vos données ne seront pas sauvegardées. Pour iOS uniquement : A la demande Demande d'appariement (Bluetooth®), cliquez sur Apparier.
  • Page 28 et analyse vos phases de sommeil léger et profond. Alerte de rappel : Le bracelet vibre pour a cher une alarme, une alerte d'appel ou une alerte d'activité. Fonction anti-perte : Si le bracelet se trouve hors de la portée du Blue- tooth®, il émet une alarme par vibration.
  • Page 29 HRM : Surveille e cacement votre fréquence cardiaque pour que vous puissiez bien plani er votre activité. Temps de veille prolongé : Appuyez sur la touche pendant 8 secondes pour passer en mode de veille prolongé. Appuyez à nouveau longuement sur la touche pour quitter le mode de veille prolongée.
  • Page 30: Utilisation De L'application

    Utilisation de l'application Page principale • Sur la page princi- pale sous la rubrique Activités, vous pouvez visualiser les calories dépensées, les kilo- mètres parcourus et la durée de votre activité. • Sous Sommeil, vous visualisez la durée de votre sommeil profond, de votre sommeil léger et votre heure de réveil.
  • Page 31: Détails

    Détails • Sous Activités, vous pouvez visualiser vos kilomètres, vos pas et les calories dépensées par semaine et par jour. • Sous Sommeil, vous pouvez visualiser votre sommeil du jour, profond et léger ainsi que le temps moyen d'endormissement, l'heure de réveil et le temps de réveil.
  • Page 32 pratiqué un sport cardio-vasculaire et pendant lequel vous étiez inactif. Les valeurs moyenne correspon- dantes apparaissent en-dessous. • Appuyez en haut à gauche sur l'icône du calendrier pour bas- culer entre l'a chage d'un diagramme men- suel et annuel. Appareil •...
  • Page 33 d'appel et activez-le. Déterminez quand l'appel doit s'a cher. • Cliquez sur Alerte d'activité et activez- le. Déterminez après combien de minutes d'inactivité vous souhaitez recevoir une alerte. Saisissez ensuite l'heure de début et de n ainsi que le jour de la semaine pour ces alertes.
  • Page 34: Appareil

    déterminez sous Alerte l'objet de vos rappels. Sous Répéter, sélectionnez le jour où l'alerte doit être répétée. Sous Heure, déterminez l'heure de l'alerte. • Appuyez sur Intel- ligent pour activer les alertes via divers réseaux sociaux. • Appuyez sur Appareil photo pour autoriser le bracelet à...
  • Page 35 l'appareil photo appa- raît dans l'application. Vous pouvez main- tenant prendre une photo avec la touche du bracelet. • Vous pouvez activer les fonctions Lever du poignet, Fonction anti-perte, Trou- ver mobile et SMS d'alerte. • Sous Intervalle de fréquence cardiaque, vous trouverez les informations concer- nant les di érentes...
  • Page 36 Activez la Fréquence cardiaque indivi- duelle maximale et cliquez sur Fréquence cardiaque maximale pour déterminer le nombre maximal de battements par minute. Cliquez sur Con rmer pour sau- vegarder les réglages ou sur Précédent pour retourner à l'écran précédent. • Cliquez sur Upgrade pour réaliser une mise à...
  • Page 37: Dé Nir Un Pro L Utilisateur

    Dé nir un pro l utilisateur • Appuyez sur User pour accéder au pro l utilisateur. • Appuyez sur Dé nir un objectif pour dé nir un objectif sportif et de sommeil pour chaque jour. • Cliquez sur Mes données / Données personnelles (iOS / Android) pour saisir un nom d'utilisateur,...
  • Page 38 sauvegarder la saisie ou sur Précédent pour retourner à l'écran précédent. • Cliquez sur Système. Sous Régler l'unité, vous pouvez choisir entre Métrique et Impérial. Cliquez sur Con rmer pour sauvegarder la saisie ou sur Précédent pour retourner à l'écran précédent.
  • Page 39 Appuyez sur Apple- Health (iOS) pour synchroniser l'applica- tion et le bracelet. Vous pouvez alors sélec- tionner ce que vous voulez synchroniser : pas, calories, phases de sommeil, fréquence cardiaque. • Seulement sous Android : Activez-les sur Google Fit pour ajouter l'application à...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Problème Solution(s) proposée(s) 1. Véri ez si le Bluetooth® est activé sur votre appa- reil mobile. 2. Assurez-vous que votre smartphone possède Android 4.3 et supérieur / iOS 7.1 et supérieur. bracelet 3. Assurez-vous que votre n'est pas appareil mobile et votre détecté...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 60 mAh, Batterie intégrée li-polymère Version Bluetooth® 4.0 Autonomie en 7 - 15 jours veille Temps de env. 1 heure chargement Autonomie jusqu'à 5 jours Stockage des 7 jours données Processeur Nordic nRF51822 Kionix kx022 – Capteur 1020 Capteur HR Silicon labs Si1142 Enregistrement HR...
  • Page 42 Matériau Dimensions 245 × 22 × 10 mm Poids 22 g...
  • Page 44 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 12.08.2016 - ExCB//FR//MF...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-4285-675

Table des Matières