Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Radio-réveil avec affichage de la
température
Modèle : CT350
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FR
Rev.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON CT350

  • Page 1 Radio-réveil avec affichage de la température Modèle : CT350 MODE D'EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Rev.1...
  • Page 2 Ce symbole représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil pouvant être suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.
  • Page 3 • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes. L'appareil est conçu pour fonctionner dans des climats tempérés. • Ne pas placer d'objet produisant de la chaleur (bougie, cendrier, etc.) à proximité de l'appareil. • Placer l'appareil sur une surface plane, rigide et stable. •...
  • Page 4: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Consulter le tableau suivant en cas de problème avec cet appareil. ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. • Retirer les traces de doigts et la poussière avec un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants qui pourrait endommager la surface de l'appareil.
  • Page 5 DESCRIPTION DU PRODUIT Volume Adaptateur secteur Recherche des stations Variateur de luminosité de l'affichage LCD Haut-parleur Chargeur USB Affichage LCD Compartiment des piles de sauvegarde Mode veille Antenne FM Réglage de l'horloge / de l'heure de mise en Caisson de graves passif veille Fonction de répétition d'alarme Capteur de température...
  • Page 6 UTILISATION INSTALLATION • Brancher l'adaptateur secteur dans la prise DC IN de l'appareil. • Brancher l'autre extrémité du cordon dans la prise murale. • L'heure s'affiche 00:00, en mode veille. RÉ GLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE • Appuyer sur le bouton RÉGLAGE DE L'HORLOGE en Mode veille pendant 2 secondes pour passer en mode réglage de l'horloge •...
  • Page 7 toutes les 9 minutes. Le mot SNOOZE (RÉ PÉ TITION) clignote par intermittence jusqu'à ce que l'alarme sonne de nouveau. UTILISATION DE LA RADIO • Appuyer sur STANDBY (VEILLE) pour allumer la radio ; l'affichage LCD indique la fréquence FM. •...
  • Page 8 Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Fabriqué en Chine THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales sous licence pour Bigben Interactive.
  • Page 9 Radio Alarm Clock with temperature display Model : CT350 OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. Rev.1...
  • Page 10 This symbol, representing a lightning bolt inside an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage in the product’s enclosure that is high enough to present a risk of electrical shock. This symbol, representing an exclamation mark inside an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of operating and maintenance instructions in the documentation accompanying the product.
  • Page 11 etc). ATTENTION: Never immerse the appliance in water or in any liquid whatsoever. • Do not place any object containing water (e.g. vases, etc.) on the appliance. • Do not place the appliance in full sunlight, close to heating equipment or any heat source, or in a location subject to excessive dust or mechanical shocks.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    with clear water and consult a doctor. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. ATTENTION: Danger of explosion if batteries are not inserted correctly. MAINTENANCE AND CLEANING Consult the following table if there is a problem with the appliance. MAINTENANCE AND CLEANING •...
  • Page 13: Description Of The Product

    DESCRIPTION OF THE PRODUCT Volume DC Adaptor Input Tuning LCD Dimmer Speaker USB Charger LCD Display Back Up Batteries Compartment Standby FM Antenna Clock Set / Sleep Time Passive Subwoofer Snooze Sensor Temperature Sensor Alarm 1 Alarm 2...
  • Page 14 INSTALLATION • Plug the mains adaptor into the DC IN socket. • Insert the mains adaptor plug in the power connector at the back of the device. • The time will be shown at standby mode and TIME at 0.00. SETTING THE TIME AND DATE •...
  • Page 15 USING THE RADIO • Press STANDBY to switch on the radio and the LCD screen will display the FM frequency. • Turn the TUNING wheel to search for the frequency. The frequency steps are of 0.05 MHz. • Turn the VOLUME wheel to adjust the volume. Note: use and position the wire aerial to improve reception of FM signals.
  • Page 16 Imported by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Made in China THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its affiliates used under license to Bigben Interactive.
  • Page 17 Radio despertador con indicador de temperatura Modelo: CT350 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA Í NTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. Rev.1...
  • Page 18 Este sí mbolo con un rayo en el interior de un triángulo equilátero advierte al usuario de que el voltaje presente en el interior de la carcasa del producto es peligroso, no está aislado y es suficientemente alto como para que exista riesgo de electrocución. Este sí...
  • Page 19: Mantenimiento Y Limpieza

    • No exponga el aparato a temperaturas extremas. El equipo se ha diseñado para utilizarse en climas moderados. • No coloque cerca del aparato ningún objeto que produzca calor (vela, cenicero, etc.). • Ponga el aparato sobre una superficie plana, rígida y estable. •...
  • Page 20 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Desconecte el equipo antes de limpiarlo. • Limpie las huellas y el polvo con un paño suave y ligeramente húmedo. No utilice disolventes o productos abrasivos que puedan dañar la superficie del equipo. ATENCIÓ N: no sumerja nunca el aparato en agua o en ningún otro lí quido. •...
  • Page 21: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓ N DEL PRODUCTO Volumen Entrada del adaptador de corriente Sintonización Dimmer (regulador brillo pantalla) Altavoz Cargador USB Pantalla LCD Compartimento pilas de reserva Standby (modo de espera) Antena de FM Clock Set / Sleep (apagado automático) Subwoofer (altavoz de graves) pasivo Sensor Snooze (repetición de alarma) Sensor de temperatura Alarm 1...
  • Page 22 INSTALACIÓ N • Conecte el adaptador de corriente al conector que hay en la parte trasera del aparato. • Introduzca el enchufe del adaptador en una toma de corriente eléctrica. • En el modo Standby, aparecerá la HORA 0.00. AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHA •...
  • Page 23 La palabra SNOOZE parpadeará intermitentemente hasta que la alarma vuelva a sonar. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO • Pulse Standby para encender la radio. En la pantalla LCD aparecerá la frecuencia FM. • Gire el mando de Sintonización para buscar la frecuencia que desee. Los pasos de frecuencia son de 0,05 MHz.
  • Page 24 Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Fabricado en China THOMSON es una marca registrada de TECHNICOLOR SA o de sus filiales utilizada bajo licencia concedida a Bigben Interactive.
  • Page 25 Radiosveglia con sensore temperatura Modello: CT350 ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. Rev.1...
  • Page 26 Il simbolo raffigurante un lampo con la freccia compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di tensione pericolosa e non protetta all’interno del prodotto, che potrebbe essere di entità tale da costituire un pericolo di scosse elettriche. Il simbolo raffigurante un punto esclamativo compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente circa la presenza di istruzioni per l’uso e la manutenzione incluse nella documentazione che accompagna il prodotto.
  • Page 27 • Non esporre l’apparecchio a temperature eccessivamente elevate. L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in aree a clima temperato. • Non collocare oggetti che irradiano calore (candele, portacenere, ecc.) nelle vicinanze dell’apparecchio. • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, rigida e stabile. •...
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Consultare la tabella seguente nel caso di problemi o malfunzionamenti dell’apparecchio. PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di procedere alla sua pulizia. • Utilizzare un panno morbido e leggermente inumidito per rimuovere polvere e impronte digitali. Non usare prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio.
  • Page 29 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Volume Sveglia 2 Sintonizzazione 10. Ingresso alimentatore CC Altoparlante Regolatore di luminosità display LCD Display LCD 12. Caricatore USB Tasto stand-by 13. Vano batterie tampone Impostazione ora / spegnimento automatico 14. Antenna FM Sensore funzione snooze (ritardo sveglia) 15.
  • Page 30 UTILIZZO DEL PRODOTTO OPERAZIONI PRELIMINARI • Inserire la spina dell’alimentatore di rete in una presa di corrente CC. • Inserire lo spinotto dell’alimentatore di rete nell’apposito ingresso presente sul lato posteriore dell’apparecchio. • Sul display verrà visualizzata la dicitura relativa alla modalità stand-by e l’orario “0.00”. IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA •...
  • Page 31 UTILIZZO DELLA RADIO • Premere il tasto STAND-BY per attivare la radio: sul display LCD verrà visualizzata la frequenza FM sintonizzata. • Ruotare la manopola di sintonizzazione (TUNING) per ricercare la frequenza desiderata. La frequenza è sintonizzabile in passi da 0,05 MHz. •...
  • Page 32 Importato da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Prodotto in Cina THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR SA o delle relative affiliate, utilizzato su licenza concessa a Bigben Interactive.
  • Page 33: Instruções De Funcionamento

    Rádio despertador com mostrador de temperatura Modelo: CT350 INSTRUÇÕ ES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE E GUARDE ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. Rev.1...
  • Page 34 Este sí mbolo, que representa um relâmpago com seta dentro de um triângulo equilateral, tem como objetivo alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada na caixa do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico Este sí...
  • Page 35: Manutenção E Limpeza

    • Não exponha o aparelho a temperaturas extremas. O aparelho foi concebido para ser utilizado em climas amenos. • Não coloque um objeto gerador de calor perto do aparelho (como, por exemplo, velas, cinzeiro, etc.). • Coloque o aparelho numa superfície plana, rígida e estável. •...
  • Page 36 MANUTENÇ Ã O E LIMPEZA • Desligue o aparelho da ficha antes de o limpar. • Limpe com um pano suave e ligeiramente húmido as dedadas e o pó. Não utilize produtos abrasivos nem solventes que possam danificar a superfí cie do aparelho. ATENÇ...
  • Page 37 DESCRIÇ Ã O DO PRODUTO Volume Entrada do adaptador CC Sintonização Regulador de intensidade do LCD Altifalante Carregador USB Ecrã LCD Compartimento de pilhas de back-up Standby Antena FM Acertar relógio / Suspensão Subwoofer passivo Sensor Snooze Sensor da temperatura Alarme 1 Alarme 2...
  • Page 38 INSTALAÇ Ã O • Conecte o adaptador de eletricidade à entrada CC IN. • Introduza a ficha do adaptador de eletricidade à ligação de alimentação na parte traseira do dispositivo. • A hora é apresentada no modo standby com o formato 0.00. ACERTAR HORA E DATA •...
  • Page 39 UTILIZAR O RÁ DIO • Prima STANDBY para ligar o rádio e o ecrã LCD apresenta a frequência FM. • Ajuste a roda SINTONIZAR para pesquisar a frequência. Os passos de frequência são de 0.05 MHz. • Rode a roda do VOLUME para ajustar o volume. Nota: utilize e posicione a antena para melhorar os sinais FM.
  • Page 40 Importado pela BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu Fabricado na China THOMSON é uma marca registada da TECHNICOLOR SA ou das suas filiais sob licença da Bigben Interactive.
  • Page 41 Uhrenradio mit Temperaturanzeige Modell: CT350 BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. Rev.1...
  • Page 42 Dieses Symbol (ein Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck) weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produktes hin. Diese Spannung ist von derartiger Stärke, dass sie eine Stromstoß gefahr für Personen darstellen kann. Dieses Symbol (ein Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck) weist den Benutzer auf das Vorhandensein von Betriebs- und Wartungsanweisungen in der Gerätedokumentation hin.
  • Page 43 • Setzen Sie keine Gegenstände, die Hitze produzieren (Kerze, Aschenbecher etc.) in die Nähe des Gerätes. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die fest und stabil ist. • Stellen Sie das Gerät nicht schräg auf. Das Gerät ist so konstruiert, dass es nur in einer horizontalen Position funktioniert.
  • Page 44: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Bitte beachten Sie die folgende Tabelle im Falle eines Problems mit dem Gerät. WARTUNG UND PFLEGE • Vor Reinigung immer Netzstecker ziehen. • Entfernen Sie Fingerabdrücke und Staub mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel, die die Oberfläche des Gerätes beschädigen könnten.
  • Page 45: Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG DES GERÄ TES 1. Lautstärke 10. Netzteilbuchse 2. Senderwahl (Tuning) 11. LCD-Hintergrundbeleuchtung 3. Lautsprecher 12. USB-Lademöglichkeit 4. LCD-Anzeige 13. Batteriefach für die Backup-Batterien 5. STANDBY-Taste 14. FM-Antenne 6. Uhrzeiteinstellung / Einschlafzeit 15. Passiver Subwoofer 7. SNOOZE-Sensor 16. Temperaturfühler 8. Alarm 1 9.
  • Page 46 INBETRIEBNAHME • Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. • Verbinden Sie den Netzteilstecker mit der Netzteilbuchse auf der Rückseite des Gerätes. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus und die Uhrzeit (TIME) wird mit 0.00 angezeigt. EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT •...
  • Page 47 WECKSIGNAL WIEDERHOLEN (SNOOZE) • Berühren Sie das Gerät mit der Hand oder fahren Sie mit der Hand über das Gerät, um mit dem SNOOZE-Sensor das Wecksignal auszuschalten. Das Wecksignal wird alle 9 Minuten ertönen. Das Wort SNOOZE wird so lange auf dem Display aufblinken, bis das Alarmsignal erneut ertönt. RADIOEMPFANG •...
  • Page 48 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Made in China THOMSON ist eine Marke von TECHNICOLOR SA bzw. von Partnern dieses Unternehmens, die von Bigben Interactive im Rahmen einer Lizenz genutzt wird.
  • Page 49: Veiligheidsinstructies

    Radioalarmklok met temperatuurweergave Model: CT350 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. Rev.1...
  • Page 50 Dit symbool met een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van niet-geï soleerde gevaarlijke spanning in de productbehuizing, die hoog genoeg kan zijn om elektrische schokken teweeg te brengen. Dit symbool met een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd.
  • Page 51 die blootstaan aan buitensporig veel stof of mechanische schokken. • Stel de apparatuur niet bloot aan extreme temperaturen. De apparatuur is bedoeld voor gebruik in een gematigd klimaat. • Plaats geen warmteproducerende voorwerpen (kaarsen, asbakken, enzovoort) in de buurt van de apparatuur. •...
  • Page 52: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Raadpleeg de volgende tabel als er een probleem met het apparaat is. ONDERHOUD EN REINIGING • Haal vóór het reinigen de stekker uit het stopcontact. • Verwijder vingerafdrukken en stof met een zacht en ietwat vochtig doekje. Gebruik geen schurende producten of oplosmiddelen die het oppervlak van de apparatuur kunnen beschadigen.
  • Page 53: Beschrijving Van Het Product

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1. Volume 10. Ingang gelijkstroomadapter Tuning 11. LCD-dimmer 3. Luidspreker 12. USB-lader 4. LCD-scherm 13. Compartiment back-upbatterijen 5. Standby 14. FM-antenne 6. Clock Set/Sleep Time 15. Passieve subwoofer 7. Sluimersensor 16. Temperatuursensor 8. Alarm 1 9. Alarm 2...
  • Page 54 GEBRUIK INSTALLATIE • Steek de stekker van de netadapter in het stopcontact. • Sluit de netadapter aan op de netaansluiting aan de achterzijde van het apparaat. • De tijd wordt weergegeven in standby-modus en TIME staat op 0.00. DE TIJD EN DATUM INSTELLEN •...
  • Page 55 GEBRUIK VAN DE RADIO • Druk op STANDBY om de radio in te schakelen. Het LCD-scherm geeft de FM-frequentie weer. • Draai aan het TUNING-wiel om de frequentie te zoeken. Wijzig de frequentie in stappen van 0,05 Mhz. • Draai het VOLUME-wiel om het volume in te stellen. Opmerking: Gebruik en positioneer de draadantenne om de ontvangst van FM-signalen te verbeteren.
  • Page 56 Geï mporteerd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk www.bigben.eu Made in China THOMSON is een handelsmerk van TECHNICOLOR SA of gelieerde bedrijven dat onder licentie wordt gebruikt voor Bigben Interactive.

Table des Matières