Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso - Instruções de utilização
Instrukcja obsługi
DASHCAM 1080P
CÁMARA PARA COCHE DE 1080P
KAMERA SAMOCHODOWA 1080P
ART: 2221274/NO3013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO 1080P

  • Page 1 Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso - Instruções de utilização Instrukcja obsługi DASHCAM 1080P CÁMARA PARA COCHE DE 1080P KAMERA SAMOCHODOWA 1080P ART: 2221274/NO3013...
  • Page 2: Structure De Base

    Structure de base 1. Port mini-USB 7. Bouton Bas 13. Bouton Mode 2. Sortie mini-HDMI 8. Clip de fixation par 14. Bouton marche/arrêt 3. Fente pour carte aspiration 15. Haut-parleur microSD 9. Fixation par aspiration 16. Prise d’alimentation 4. Objectif 10.
  • Page 3 En mode photo : appuyez sur la touche Haut pour zoomer sur les photos ● En mode lecture, il s’agit de la fonction de zoom numérique, d’avance rapide et d’augmentation du volume. 3. Bouton Menu Appuyez longuement sur la touche MODE pour accéder au choix des réglages du menu.
  • Page 4: Fonctions Spéciales

    16. Écran Écran 3 MCU Fonctions spéciales : Fonction de conservation de l’enregistrement : appuyez sur ce bouton pendant le processus d’enregistrement, le fichier vidéo en cours sera enregistré et ne pourra pas être supprimé. Fonction de protection de l’écran : en mode de protection de l’écran, le DVR s’éteindra automatiquement s’il n’est pas utilisé.
  • Page 5: Spécifications Du Produit

    Appuyez sur le bouton pour accéder au mode de réglage de la vidéo, l’icône de vidéo apparaîtra sur fond bleu. Appuyez à nouveau sur pour passer en mode de réglage, l’icône de réglage apparaîtra sur fond ; appuyez brièvement sur la touche pour quitter le menu de réglage. Appuyez sur ou sur pour quitter le mode de réglage.
  • Page 6: Mise Au Rebut Du Produit

    Objectif Objectif grand angle 140° Français, Néerlandais, Allemand, Espagnol, Langue Italien, Portugais, Polonais, Anglais Définition 1080P max. Capteur G intégré Enregistrement en boucle Enregistrement vidéo sans interruption, pas de continu secondes de fuite Détection de mouvement Pris en charge Réglage de l’heure Pris en charge (A/M/J/H/M) Format vidéo...
  • Page 7 Basisstructuur 1. Mini-USB-poort 7. ‘Down’-knop 13. ‘Mode’-knop 2. Mini-HDMI-uitgang 8. Clip voor 14. Aan-/uitknop 3. MicroSD-kaartslot zuigbevestiging 15. Luidspreker 4. Lens 9. Zuigbevestiging 16. Sigarettenaanstekerplug 5. ‘Up’-knop 10. Display 6. ‘Menu’-knop 11. ‘OK’-knop 12. ‘Lock’-knop Beschrijving van de functietoetsen: 1. SD-SLOT: De DVR zal automatisch worden uitgeschakeld wanneer de geheugenkaart wordt verwijderd 2.
  • Page 8 videoweergave ● In de menufunctie is dat met de doorspoelfunctie Onder fotomodus: druk op de ‘UP’-toets om op de foto's in te zoomen ● In de weergavemodus kan met de ‘UP’-toets de foto digitaal worden ingezoomd, de video worden doorgespoeld en het volume harder worden gezet 3.
  • Page 9: Speciale Functie

    14. Luidspreker toetsenbord met geluid of video met geluid afspelen 15. Lens Camera 16. Scherm 3.0MCU scherm Speciale functie: Functie lopende opname: Druk op deze knop tijdens het opnameproces, het huidige videobestand wordt opgeslagen en wordt niet verwijderd Schermbeveiligingsfunctie: Tijdens de schermbeveiligingsstatus zal de DVR automatisch afsluiten als er geen bediening actief is.
  • Page 10 Menu-instellingen Druk op de -knop voor de instellingenstatus voor video, de achtergrond van het video-icoon is blauw. Druk opnieuw op , schakel over naar instellingsmodus, de achtergrond van het ‘Instellingenicoon’ is blauw, druk kort op de toets om de instelling te verlaten. Druk op om de instelmodus te verlaten, of druk op om de instelmodus...
  • Page 11: Afdanken Van Het Product

    Producteigenschap definitie. kleur zwart Grootte lcd-scherm 3.0 inch Lens Groothoeklens 140° Frans, Nederlands, Duits, Spaans, Italiaans, Bestandstalen Portugees, Pools, Engels Definiftie Max. 1080P G-sensor Ingebouwd continue lusopname naadloze video-opname, geen gemiste seconden Bewegingsdetectie Ondersteuning Tijdsinstellingen Ondersteuning(J/M/D/U/M) Videoformaat Fotoformaat Geheugenkaart SD-kaart (tot 128 GB)
  • Page 12: Beschreibung Der Funktionstasten

    Bedienungsanleitung 1. Mini USB-Anschluss 7. Taste „Nach unten“ 13. Modustaste 2. Mini HDMI-Ausgang 8. Saugnapf 14. Ein-/Ausschalttaste 3. MicroSD-Kartenschlitz Arretierhebel 15. Lautsprecher 4. Objektiv 9. Saugnapf 16. Zigarettenanzünder- 5. Taste „Nach oben“ 10. Display Stecker 6. Menütaste 11. Taste „OK“ 12.
  • Page 13 ● Im Wiedergabemodus: Benutzen Sie diese Taste, um die Fotos zu durchsuchen, das Bild zu vergrößern (Zoom) und die Lautstärke zu erhöhen. Währen der Wiedergabe eines Videos können Sie anhand dieser Taste den schnellen Vorlauf starten. ● Im Fotomodus: Anhand dieser Taste können Sie Fotos heranzoomen. 3.
  • Page 14 Tastentöne oder Lautsprecher für Videowiedergabe 15. Objektiv Kamera 16. Display 3.0 MCU Bildschirm Beschreibung der Spezialfunktionen: Aufnahme sperren Wenn Sie während der Videoaufnahme die Taste „Sperren“ drücken, wird das aktuelle Video gesperrt und die Datei kann nicht gelöscht werden. Bildschirmschoner-Funktion Im Bildschirmschoner-Modus wird die DVR-Kamera automatisch ausgeschaltet, wenn darauf keine Tätigkeit ausgeführt wird.
  • Page 15 erneut, um zu den Einstellungen zu gelangen. Das Einstellungen-Symbol bekommt einen blauen Hintergrund. Anhand der Tasten oder können Sie die Menüeinstellungen verlassen. Anhand der Tasten können Sie im Menü navigieren und anhand der Taste gelangen Sie in das nächste Untermenü. Zeit einstellen Drücken Sie die Taste , um zu den Menüeinstellungen zu gelangen.
  • Page 16: Technische Angaben

    Produkteigenschaften HD-Kamera, HD-Video Farbe Schwarz Grösse LC-Display 3.0 Zoll Objektiv Weitwinkelobjektiv 140° Französisch, Niederländisch, Deutsch, Spanisch, Sprachen Italienisch, Portugiesisch, Polnisch, Englisch Auflösung Max. 1080P Beschleunigungssensor Eingebaut Lückenlose Endlosaufzeichnung, keine Endlosaufzeichnung Verlustsekunden Bewegungserkennung Unterstützt Zeit einstellen Unterstützt (J/M/T/S/M) Videoformat Fotoformat Speicherkarte...
  • Page 17: Estructura Básica

    Estructura básica 1. Puerto miniUSB 7. Botón para bajar 13. Botón de selección de 2. Salida miniHDMI 8. Pinza del soporte de la modo 3. Ranura para tarjeta ventosa 14. Botón de encendido/ microSD 9. Soporte de la ventosa apagado 4.
  • Page 18 Para avanzar y retroceder rápidamente durante la reproducción de los vídeos. ● En la función «Menú», sirve de función de avance En el modo «Fotografía», pulse el botón para subir para hacer zum en las fotos. ● En el modo «Reproducción», la función es de zum digital, adelantamiento y aumento del volumen 3.
  • Page 19: Funciones Especiales

    Cámara 16. Pantalla Pantalla MCU 3.0 Funciones especiales: Función de conservación de la grabación: Al pulsar este botón durante el proceso de grabación, el archivo correspondiente al vídeo en curso se grabará y no se podrá eliminar. Función de protección de la pantalla: Durante el modo de protección de la pantalla, el DVR se apagará...
  • Page 20 del icono de vídeo se ilumina de color azul). Vuelva a pulsar el botón para cambiar al modo de configuración (el campo del icono de configuración tendrá un fondo azul). Pulse el botón para salir de la configuración. Pulse para salir del modo de configuración o pulse para salir de los modos de configuración.
  • Page 21: Especificaciones Del Producto

    Dimensiones de la pantalla 3.0 in Lente Lente de gran angular 140° Francés, Holandés, Alemán, Español, Italiano, Idiomas Portugués, Polaco, Inglés Definición 1080P como máximo Giroscopio Integrado Grabación en bucle Grabación de vídeo ininterrumpida, sin (continua) pérdida de segundos Detección por movimiento Sí...
  • Page 22: Descrizione Dei Tasti Funzione

    Struttura di base 1. Porta USB mini 7. Tasto giù 13. Tasto modalità 2. Uscita HDMI mini 8. Morsa di fissaggio a 14. Tasto accensione/ 3. Slot scheda MicroSD ventosa spegnimento 4. Obiettivo 9. Ventosa 15. Altoparlante 5. Tasto su 10.
  • Page 23 essere mandato avanti o indietro velocemente. ● Nella funzione menu, si trova alla funzione avanzamento In modalità foto, premere il tasto SU per fare zoom sulle immagini ● In modalità di riproduzione, utilizzare il tasto Su per regolare lo zoom digitale e ingrandire l’immagine, mandare avanti il video e alzare il volume.
  • Page 24: Funzioni Speciali

    altoparlante della tonalità della tastiera o di riproduzione dell’audio del video 15. Obiettivo Telecamera 16. Schermo Schermo MCU da 3.0 Funzioni speciali: Funzione di registrazione continua: Premendo questo tasto durante la registrazione, il file video corrente sarà salvato e non potrà essere rimosso Funzione di protezione schermo: In stato di protezione schermo, l'unità...
  • Page 25: Modalità Usb

    Menu impostazioni Premere il pulsante per accedere allo stato di impostazione del video; lo sfondo dell’icona del video diventerà blu. Premere nuovamente passare alla modalità di impostazione; lo sfondo dell’icona dell’impostazione corrispondente diventerà blu. Successivamente, premere brevemente il tasto per uscire dall’impostazione. Premere per uscire dallo stato di impostazione.
  • Page 26: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Caratteristiche del Telecamera ad alta definizione, video ad alta prodotto definizione. colore nero Dimensione schermo LCD 3,0 pollici Obiettivo Angolo di rotazione lente 140° Francese, Olandese, Tedesco, Spagnolo, Lingue dei file Italiano, Portoghese, Polacco, Inglese Definizione Max 1080 FHD Sensore G Integrato registrazione ciclica...
  • Page 27 Estrutura básica 1. Mini porta USB 7. Botão para baixo 13. Botão Modo 2. Mini saída HDMI 8. Grampo de fixação 14. Botão Ligar/Desligar 3. Ranhura de cartão com ventosa 15. Altifalante MicroSD 9. Fixação com ventosa 16. Ficha de alimentação 4.
  • Page 28 ● Na função Menu, é com função de avanço Em modo de fotografia: prima a tecla PARA CIMA para ampliar as fotografias ● No modo Reprodução, a tecla para cima permite ampliar digitalmente a imagem, fazer avançar o vídeo e aumentar o volume 3.
  • Page 29: Funções Especiais

    Câmara 16. Ecrã Ecrã 3.0 MCU Funções especiais: Função de conservação de gravação: Prima este botão durante o processo de gravação, o ficheiro de vídeo atual é guardado e não será eliminado Função de proteção de ecrã: Durante o estado de proteção da ecrã, o DVR desliga-se automaticamente se não houver nenhuma operação.
  • Page 30 Premir o botão para aceder ao modo de definição vídeo, em seguida, o fundo do ícone de vídeo fica azul. Premir novamente permite passar ao modo de definição, o campo “Ícone de definições” fica com o fundo azul; premir brevemente a tecla para sair da definição. Prima para sair do modo de definição ou prima para sair do modo de...
  • Page 31: Especificação Do Produto

    Tamanho do ecrã LCD 3.0 polegadas Lente Lente angular 140° Francês, Holandês, Alemão, Espanhol, Italiano, Idiomas Português, Polonês, Inglês Definição Máx. 1080P Sensor G Integrado gravação em ciclo gravação em ciclo integrado, sem falha de contínuo segundos Deteção de movimento Suporta Definição de tempo...
  • Page 32 Budowa podstawowa 1. Port mini USB 7. Przycisk w dół 13. Przycisk Tryb 2. Wyjście mini HDMI 8. Zacisk gumowego 14. Przycisk wł./wył. 3. Gniazdo na kartę mocowania 15. Głośnik pamięci MicroSD 9. Gumowe mocowanie 16. Dodatkowe gniazdo 4. Obiektyw 10.
  • Page 33 odtwarzania wideo ● W trybie Menu służy do przewijania do przodu. W trybie zdjęć: wciśnij przycisk W GÓRĘ, aby powiększyć obraz. ● W trybie odtwarzania służy do powiększania cyfrowego, przewijania do przodu, zwiększania głośności. 3. Przycisk menu Wciśnij i przytrzymaj klawisz TRYB, aby uruchomić opcje ustawień menu. 4.
  • Page 34 16. Ekran Ekran 3.0 MCU Funkcja specjalna: Funkcja zachowania nagrania: Podczas nagrywania wideo wciśnij przycisk, aby zapisać plik wideo. Funkcja ochrony ekranu: Jeżeli kamera nie znajduje się w użyciu w trybie ochrony ekranu zostanie automatycznie wyłączona. Podstawowe instrukcje dla kamery/zdjęć Wł./Wył.
  • Page 35 przycisk, aby opuścić tryb ustawień. Wciśnij , aby opuścić ustawienia. Uruchom ustawienia wideo W ustawieniach objaśnień wciśnij klawisz , a następnie przejdź do menu podrzędnego; wciśnij krótko , aby uruchomić menu podrzędne z dalszymi ustawieniami. Ustawienia czasu Wciśnij , aby uruchomić ustawienia, wciśnij , aby włączyć...
  • Page 36: Specyfikacja Urządzenia

    Rozmiar ekranu LCD 3.0 cali Obiektyw Obiektyw szerokokątny 140° Francuski, Holenderski, Niemiecki, Hiszpański, Obsługiwane języki Włoski, Portugalski, Polski, Angielski Rozdzielczość maks. 1080P Czujnik przeciążenia wbudowany Nagrywanie w pętli płynne nagrywanie w pętli, brak zakłóceń Wykrywanie ruchu obecna Ustawienia godziny obsługiwany format (R/M/D/G/M) Format wideo Format zdjęć...
  • Page 37 Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto Polska Sp z o.o., ul. Jubilerska 10, 04-190 Warszawa www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C...
  • Page 38 Basic structure 1. Mini USB port 7. Down button 13. Mode button 2. Mini HDMI output 8. Suction fix clip 14. On/off button 3. MicroSD card slot 9. Suction fix 15. Speaker 4. Lens 10. Display 16. Auxiliary power plug 5.
  • Page 39 Description of function buttons: 1. SD SLOT: The DVR will automatically shut up when remove memory card 2. Up Key: It is use for menu setting selection under Menu Mode. For browsing photo under playback. ● In Menu function, it is with forward function Under photo mode: press the UP key is zoom the pictures ●...
  • Page 40: Special Function

    15. Lens Camera 16. Screen 3.0MCU screen Special Function: Holding Recording function: Press this button during the recording process, the current video file is saved and won’t be deleted Screen protection function: During the screen protection state, the DVR will automatically shut up if not have any operation on it.
  • Page 41 Press to exit the setting state or press to exit the setting states. Enter the video settings In callout settings, through press key, then can switch in sub menu; Short press to enter sub-menu; to enter sub settings. Time settting Press to enter setting states, press to enter menu, press...
  • Page 42: Product Specification

    Black LCD screen size 3.0inch Lens Wideangle lens 140° French, Dutch, German, Spanish, Italian, Languages Portuguese, Polish,English Definiftion Max 1080P G-sensor Built-in Continuous loop recording Seamless video recording, no leakage seconds Motion detection Support Time setting Support(Y/M/D/H/M) Video format Photo format...
  • Page 43: Disposal Of The Product

    Trouble shooting If a problem occurs under normal operation conditions, please try this following methods as below: ● Can’t record video or take pictures Check if the SD card is enough space or locked ● Automatically stop when recording Because it is a high definition video device, please use compatible high- speed TC card with SDHC, C6 or C10 will be better.
  • Page 44 Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto Polska Sp z o.o., ul. Jubilerska 10, 04-190 Warszawa www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C...

Ce manuel est également adapté pour:

2221274/no3013

Table des Matières