Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Register your product and get support at:
Pour enresistrer votre produit et obtenir de l'aide:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 1
2 SLICE TOASTER
GRILLE-PAIN
À DEUX FENTES
TOSTADOR PARA
2 REBANADAS
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
2017-04-17 3:37 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bella KitchenSmith 12051

  • Page 1 2 SLICE TOASTER GRILLE-PAIN À DEUX FENTES TOSTADOR PARA 2 REBANADAS Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at: Pour enresistrer votre produit et obtenir de l’aide: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 1 2017-04-17 3:37 PM...
  • Page 2 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 2 2017-04-17 3:37 PM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Important Safeguards ............................2 Additional Important Safeguards ........................3 Notes on the Plug ............................... 3 Notes on the Cord............................... 3 Electric Power..............................3 Getting to Know Your 2-Slice Toaster......................4 Before Using for the First Time ........................4 Automatic Centering Guides ..........................
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Afin de prévenir tout risque d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 11: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages matériels. Une personne qui n’a pas lu et compris toutes les instructions d’utilisation, de grillage et les consignes de sécurité...
  • Page 12: Remarques Sur La Fiche

    Remarque sur la fiche Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l’insérer de l’autre côté.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Retirer tous les matériaux d’emballage, y compris ceux qui peuvent se trouver à l’intérieur des fentes de grille-pain ou des fentes de manette. 2. Essuyer la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon humide. Bien sécher. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif.
  • Page 14: Griller Les Aliments Prêts-À-Servir

    Griller les aliments prêts-à-servir De nombreux types d’aliments prêts-à-servir, tant frais que congelés sont offerts de nos jours. Puisque les aliments à griller et les goûts varient, il est difficile de recommander un niveau de grillage particulier pour chaque type d’aliment. Quelques essais suffiront pour découvrir le réglage qui correspond aux besoins de chacun. Il est aussi possible de consulter les instructions de réchauffage ou de grillage qui sont souvent imprimées sur l’emballage des aliments.
  • Page 15: Instructions De Rangement

    Instructions de rangement Débrancher l’appareil, le laisser refroidir, puis le nettoyer avant de le ranger. Ranger l’appareil dans sa boîte, dans un endroit sec et propre. Ne jamais ranger le grille-pain s’il est encore chaud ou s’il n’est pas débranché. Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil en serrant celui-ci.
  • Page 16: Garantie

    Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
  • Page 24 Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. KitchenSmith is a trademark owned by 8479950 Canada Inc. All rights reserved.

Table des Matières