Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

HPF
Manuale di Installazione e Uso
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo
Инструкции по монтажу и эксплуатации
ISO 9001: 2000
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg HPF

  • Page 2 ILLUSTRAZIONI 1100 1350 1950 05060044 00 15/07/2004...
  • Page 5 05060044 00 15/07/2004...
  • Page 42 Notice d'Instructions pour l’Installation et l'Utilisation TABLE DES MATIÈRES ILLUSTRATIONS................1 Introduction - But de la notice / Champ d'application ....... 39 Garantie (uniquement pour l'Italie) ........... 39 Symboles et terminologies ............... 39 Présentation - Usage prévu (Fig. 1) ..........40 Normes et Certifications ..............
  • Page 44: Introduction - But De La Notice / Champ D'application

    2. Garantie (uniquement pour l'Italie) Les groupes de condensation HPF sont couverts par la garantie pour un an à partir de la date de l'essai de l'installation. La garantie comprend la main-d'œuvre et les matériels nécessaires à la réparation pour le fonctionnement correct du groupe de condensation pour des problèmes dérivant de fautes ou de défauts de fabrication.
  • Page 45: Présentation - Usage Prévu (Fig. 1)

    Pressostat de haute pression réglable manuellement Contacteur et protection thermique du compresseur La gamme standard des groupes HPF va de 3 jusqu'à 15 HP avec une alimentation électrique de 380/50 3 phases soit pour la Température Normale que pour la Basse Température.
  • Page 46: Normes Et Certifications

    Le numéro de la commande (Fig. 2 - 13). 7. Conditions d'utilisation Les groupes de condensation HPF sont conçus et réalisés de façon à garantir la sécurité maximum en phase d'installation et de service. Pour garantir la sécurité et le fonctionnement correct du groupe de condensation, il faut suivre scrupuleusement les instructions de la Notice et éviter les manœuvres et les procédures qui peuvent engendrer des dysfonctionnements...
  • Page 47 Français ÉVITER ABSOLUMENT LES ACTIONS SUIVANTES : Action : Fermeture du robinet d'échappement du compresseur pendant qu'il fonctionne Danger : Éclatement de la tête du compresseur Action : Fermeture du robinet d'aspiration pendant qu'il fonctionne Danger : Endommagement du compresseur Action : Interventions sur les vis et les boulons des compresseurs et des circuits sous pression Danger :...
  • Page 48: Fluide Réfrigérant

    Français 8. Fluide réfrigérant Les groupes de condensation HPF utilisent deux types de fluide réfrigérant selon les performances réalisées et les conditions d'utilisation : Type : R404A, R507A Consulter la « Notice des Données Techniques » pour les informations sur la quantité du réfrigérant contenue dans son propre groupe de condensation.
  • Page 49: Dispositifs De Sécurité

    Français Ventilation Le local doit avoir une ventilation adéquate pour : Garantir le maintien de la température du groupe dans les conditions limites de fonctionnement. Garantir l'évacuation des vapeurs et des gaz libérés par le groupe en cas de pannes. Garantir une ventilation efficace du local par la réalisation d'ouvertures pour la ventilation naturelle.
  • Page 50: Branchement Hydraulique (Fig. 6)

    Français 12. Branchement hydraulique (Fig. 6) Le groupe est fourni avec le collecteur d'aspiration (1) bridé et la tuyauterie de refoulement (2). Après avoir mise en place le groupe de condensation, préparer les branchements des circuits à la machine en utilisant le collecteur d'aspiration fourni avec et des tuyauteries proportionnées aux puissances frigorifiques branchées.
  • Page 51: Réglage Du Pressostat Général De Haute Pression Ou De Sécurité (Srmcr) (Fig. 7 Fig. 8)

    « mesure, de contrôle et de régulation jouant un rôle en matière de sécurité (SRMCR) ». Les pressostats utilisés par Arneg S.p.A. (SRMRC) sont classifiés dans la catégorie IV de la directive DESP. Dans le dossier technique, la pression maximale admissible (Ps) pour l'installation est 28 bar.
  • Page 52: Situations D'urgence

    TOUTE UTILISATION NON EXPLICITEMENT INDIQUÉE DANS CETTE NOTICE, DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE DANGEREUSE. LE FABRICANT N'EST PAS RETENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DÉRIVANT DE L'UTILISATION IMPROPRE, ERRONÉE OU IRRAISONNABLE. SERVICE ASSISTANCE ARNEG : +39 049 9699333 FAX +39 049 9699444 05060044 00 15/07/2004...
  • Page 78 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.
  • Page 79 10-02-2005 DP070306B rev.04 Arneg Spa - 35010 Campo S. Martino - Padova - ITALY - Via Venezia, 58 - Loc. Marsango - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 Cap. Soc. €. 20.000.000 - Codice Fiscale e Partita IVA e numero di iscrizione al Registro Imprese di Padova 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - N. Meccanografico PD009504...

Table des Matières