Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

S I N C E
1 9 0 8
PERFECT AIR
Typ /Type/Tipo 7219
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLIS PERFECT AIR

  • Page 2 DEU TSC H FR AN ÇAI S I TA LI A NO EN GLI SH N EDER LA NDS...
  • Page 17 N’utilisez jamais l’appareil sur une surface mouillée ou chaude. et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source d’humi- 2. Ne manipulez jamais et ne branchez ou débranchez jamais dité, de chaleur ou d’une flamme nue.
  • Page 18 Ne le remettez pas en marche avant d’avoir bien assemblé. fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou 30. Ne secouez pas l’appareil et ne le déplacez pas lorsqu’il est par un service agréé par Solis.
  • Page 19 Solis ou un service après-vente autorisé par Solis Ne placez jamais rien sur l’appareil lorsqu’il est en marche ou qui le vérifiera, le réparera ou effectuera un entretien méca- rangé.
  • Page 20: Les Programmes Et Avantages De Votre Humidificateur Solis Perfect Air

    électrostatiques des fibres en matière synthétique en sont renforcées. Avec l’humidificateur Solis Perfect Air vous avez fait le bon choix pour lutter contre tous ces symptômes. Une humidité ambiante entre 40 % et 60 % est idéale.
  • Page 21: Description De L'appareil

    D ES C RI P TI ON D E L ´ A PP AR EI L L’ ECRAN LED ET LES TOUCHES DE FON CTI ON SUR L’ APPA REI L High Speed Water Empty Ionizer Normal Speed Sleep Speed Intelli.
  • Page 22 L ’ECR AN LE D E T LE S V OYA NTS Ionizer Le voyant s’affiche lorsque le programme d’ions est acti- vé (la touche Mode a été maintenue enfoncée pendant au moins trois secondes) Water Empty Le témoin d’avertissement s’affiche lorsque le réservoir d’eau resp.
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    AVANT LA MISE EN SERVICE Remarque : L’humidification sera d’autant plus efficace si l’eau n’est pas trop ● froide. Toutefois la température de l’eau ne doit pas non plus être supérieure à 30°C car cela risquerait d’endommager certains éléments de l’appareil. Pour Avant de mettre votre humidificateur pour la première fois en marche, retirez ●...
  • Page 24: Les Touches De Fonction

    LES TOUCHES DE FONCTION – Si l’humidité ambiante est entre 41% et 55 %, l’appareil sélectionne la puis- sance moyenne Normal Speed Si vous appuyez brièvement sur une touche de fonction, le réglage correspon- – Si l’humidité ambiante est entre 56 % et 60 %, l’appareil sélectionne la puis- ●...
  • Page 25: Départ Automatique

    Avec le programme de la minuterie vous pouvez déterminer dans combien T OU CH E SCREEN O FF PO UR ETEI N DRE L’ AFFI CHA GE ● d’heures l’appareil doit se mettre en marche (départ automatique) ou dans SU R L ’ECRA N / LES VOYA NTS combien d’heures l’appareil doit s’arrêter (arrêt automatique).
  • Page 26: Mise En Service

    MISE EN SERVICE T EMO I N C LEA N MAT 1. Dès que le témoin Clean Mat s’affiche, vous devez éteindre l’appareil, le débran- Lorsque le réservoir est rempli avec de l’eau du robinet fraîche et que l’appareil est cher et retirer le tapis d’humidification afin de le nettoyer.
  • Page 27: Apres L'utilisation

    APRES L’UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN Si vous voulez éteindre complètement l’appareil, appuyez toujours tout d’abord Les intervalles de nettoyage recommandés dépendent de la qualité de l’eau et ● ● sur la touche ON/OFF puis débranchez l’appareil de la prise secteur. de l’air ainsi que de la fréquence et de la durée d’utilisation.
  • Page 28: N Ett O Ya Ge D U Tapis D'hu Midification

    N ET TO YAGE D U CHASSI S Attention : Nettoyez le châssis régulièrement avec un chiffon légèrement humide et un Le réservoir et le bac ne peuvent pas être lavés en machine ! ● produit d’entretien doux. D’une manière générale n’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou récurant ou d’éponges métalliques car cela risquerait d’endommager D’une manière générale n’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou récu- ●...
  • Page 29: Depannage

    RANGEMENT DE PA NNAGE Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché et que le cordon est retiré. Videz ● Problème Cause possible Dépannage entièrement la bac et le réservoir. Puissance – Le programme Sleep – Sélectionnez une humidification Vérifiez que les parois intérieures de l’appareil sont entièrement sèches et ●...
  • Page 30: Caracteristiques Techniques

    à ordures barré. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica- tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à...

Ce manuel est également adapté pour:

7219

Table des Matières