Télécharger Imprimer la page

Zeversolar Zeverlution pro 30K Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

7. Configuration de la communication
1. L'onduleur offre deux modes de communication : RS485-HD et RS422. Nous proposons deux types de
connexion : des plaques à bornes et des ports RJ45, comme indiqué aux figures ① et ② . Les plaques à
bornes ne prennent en chargeque le mode RS485-HD tandis que les ports RJ45 prennent en charge les modes
RS485-HD et RS422, le mode peut être sélectionné à l'aide de l'interrupteur à coulisse CN901 comme indiqué à
la figure
.
2. Raccordement RS485-HD et configuration RS422
2.1 Exigences en matière de câbles de communication :
- Blindage
- CAT-5E ou supérieur
- Résistant aux UV pour une utilisation en extérieur
- Longueur maximale du câble 1000m
2.2 Raccordement RS485-HD
Affectation des broches pour le connecteur RJ45
N° de
Définition du
Définition du
broche
brochage
brochage
RS485-HD
RS422
1
RS485_A
TX_RS485A
2
RS485_B
TX_RS485B
3
NC
RX_RS485A
4
GND (terre)
GND (terre)
5
GND (terre)
GND (terre)
6
NC
RX_RS485B
7
+7V
+7V
8
+7V
+7V
2.2.1 Déplacez l'interrupteur à coulisse CN901 dans la position «RS485-HD» tel qu'illustré à la figure
2.2.2 Lors du raccordement d'un seul onduleur, vous devez raccorder la résistance de terminaison en
réglant CN909 en position «ON»(CN909 sur «ON», CN910 sur «OFF»).
2.2.3 En cas de raccordement de plusieurs onduleurs, réglez l'interrupteur à coulisse de la résistance de
terminaison (CN909) de l'onduleur situé à la fin du bus en position «ON». Pour les autres onduleurs
situés dans le câblage en série, leurs interrupteurs à coulisse de la résistance de terminaison restent
en position «OFF» tel qu'illustré ci-dessous:
2.3 Raccordement RS422
2.3.1 Déplacez l'interrupteur à coulisse CN901 dans la position «RS422»
tel qu'illustré à la figure
.
2.3.2 En cas de raccordement d'un seul onduleur, vous devez déplacer
les interrupteurs à coulisse de la résistance de terminaison
(CN909 et CN910) sur la position «ON».
2.3.3 En cas de raccordement de plusieurs onduleurs, déplacez les interrupteurs
à coulisse de la résistance de terminaison (CN909 et CN910) de l'onduleur
situé à la fin du bus en position «ON».Pour les autres onduleurs situés dans le
câblage en série, leurs interrupteurs à coulisse de la résistance de
terminaison restent en position «OFF» tel qu'illustré ci-dessous:
9. Caractéristiques techniques
Entrée DC
Puissance DC convertible (à cos φ =1)
Tension d'entrée DC max.
Plage de tension MPP
Courant d'entrée DC max., entrée MPP tracking 1 / 2
Courant d'entrée max. par string
Calibre du fusible string (à l'intérieur)
Nombre d'entrées MPP indépendantes
Strings par entrée MPP
Sortie AC
Puissance active de sortie AC nominale
Puissance apparente de sortie AC max.
Tension du réseau nominale
Fréquence du réseau nominale
Courant de sortie AC max.
Facteur de déphasage ajustable
Taux de distorsion harmonique (THD) à P
ac.r
Courant nominal recommandé du disjoncteur AC
Caractéristiques générales
Dimensions (L x H x P)
Poids
Émissions de bruit (typiques)
Raccordement DC
Raccordement AC
Alarme de défaut à la terre
Système de refroidissement
Plage de température de fonctionnement
Humidité relative (sans condensation)
Altitude d'exploitation max.
Indice de protection (conform. à CEI 60529)
Interfaces de communication
Classe climatique (conform. à CEI 60721-3-4)
Topologie
Autoconsommation (nuit)
Puissance en mode veille
* Pro 30K uniquement sur les marchés australien et néo-zélandais
** Pac nominale = 33 kW à Vac nominale (L-N)=230V
Affectation des broches pour la
plaque à bornes
N° de broche
Définition de broche
A
RS485_A
B
RS485_B
GND (terre)
GND (terre)
.
Zeverlution Pro 30K*
Zeverlution Pro 33K
31000W
34000W
1000V
270 à 950V
34A / 34A
12A
gPV/1000V
15A
dc
2
4
30000W
33000W**
30000VA
33000VA
3/N/PE, 220V/380V,230V/400, 240V/415
50Hz
50/60Hz
48A
0.8
...0.8
Ind
cap
< 3%
63A
510 x 710 x 260mm
58kg
≤ 60dB(A) à1m
SUNCLIX
Presse-étoupe M40 + borne M6 OT
Bas é e sur l ' infonuagique, audible et visible (AU)
Refroidissement par ventilateur
-25 ℃ ...+60 ℃
0% ... 100%
2000m
IP65
RS485 / RS422
4K4H
Sans transformateur
<1W
< 12W
3. Installation des câbles de communication
3.1 Desserrez l'écrou-raccord du presse-étoupe M25, puis retirez le plot de
remplissage de l'insert d'étanchéité (si vous raccordez un seul câble de
communication, veuillez laisser un plot de remplissage).
3.2 Faites passer le câble dans le presse-étoupe et raccordez-le à la prise RJ45 ou à la plaque à bornes au
niveau du coffret de communication. Un attache-câbles doit être utilisé pour garantir une bonne fixation
du câble.
3.3 Serrez l'écrou-raccord du presse-étoupe à la main.
8. Mise en service
Contrôle
- Assurez-vous que l'onduleur et la languette murale ont été montés correctement.
- Vérifiez que l'onduleur est bien mis à la terre.
- Assurez-vous que la tension à vide du générateur photovoltaïque ne dépasse jamais 1000V le jour le plus
froid (selon les statistiques).
- Vérifiez que les connecteurs DC possèdent la bonne polarité.
-Vérifiez que le courant d'entrée par string ne dépasse pas 12A.
- Vérifiez que la résistance d'isolement entre les générateurs photovoltaïques et la terre est supérieure à
1Mohm.
- Assurez-vous que tous les connecteurs DC utilisés sont bien en place.
- Assurez-vous que des connecteurs à fiche DC avec bouchons d'étanchéité ont été insérés dans les
entrées DC non utilisées sur l'onduleur.
- Assurez-vous que les connecteurs du câble de communication ont été correctement filés et raccordés.
-Assurez-vous que le disjoncteur AC est correctement dimensionné et installé.
- Vérifiez que la tension du réseau au point de connexion de l'onduleur se situe dans la plage autorisée.
-Assurez-vous que le câble AC a été correctement dimensionné et serré.
-Assurez-vous que les presse-étoupes du câble AC et de communication ont été correctement montés et
serrés.
- Assurez-vous que le couvercle inférieur a été monté correctement.
- Assurez-vous que les câbles sont acheminés à un emplacement sûr ou qu'ils sont à l'abri de
détériorations mécaniques.
Démarrage
Une fois les vérifications ci-dessus terminées, mettez le disjoncteur AC sous tension, vérifiez les différents
réglages à l'écran et procédez aux changements requis si nécessaire.
Assurez-vous que le réglage de sécurité sélectionné correspond aux exigences locales, puis mettez le
disjoncteur AC sous tension.
Une fois que la tension continue appliquée est suffisante et que les conditions de raccordement au réseau
sont satisfaites, l'onduleur commencera automatiquement à fonctionner.
4
10. Déclaration de conformité UE
Relevant du champ d'application des directives UE
• Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE(L 96/79-106, 29 mars 2014) (CEM)
• Directive basse tension 2014/35/UE(L 96/357-374, 29 mars 2014)(DBT)
SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd. atteste par la présente que les onduleurs décrits dans le
présent document sont conformes aux exigences fondamentales et à d'autres dispositions applicables des
directives susmentionnées. Vous trouverez l'intégralité de la Déclaration de conformité UE à l'adresse
www.zeversolar.com.
11. Contact
Pour tout problème technique lié à nos produits, veuillez contacter notre service technique.
Pour que nous puissions vous offrir l'assistance technique nécessaire, communiquez-nous les
informations suivantes:
- Type d'onduleur
- Numéro de série de l'onduleur
- Type et nombre de panneaux photovoltaïques raccordés
- Code de défaut
- Site d'installation
- Carte de garantie
Garantie constructeur
La carte de garantie est envoyée avec l'onduleur. Vous pouvez télécharger les conditions de garantie en
vigueur à l'adresse www.zeversolar.com/service/warranty.
Les services techniques locaux sont disponibles pendant les heures de travail comme suit:
Australie
Téléphone: +61 13 00 10 18 83
E-mail:service.au@zeversolar.com
Chine (y compris Hong Kong, Macao)
Téléphone: 400 801 9996
E-mail :service.china@zeversolar.com
SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd.
Tél:+86 512 6937 0998
Fax: +86 512 6937 3159
Site Internet : www.zeversolar.com
Adresse: Building 9, No. 198, Xiangyang Road, Suzhou, 215011, Chine
Pour plus de détails, veuillez télécharger le manuel d'utilisation et les autres documents techniques à
l'adresse www.zeversolar.com.
Les remarques figurant dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.
Bien que tous les efforts nécessaires aient été déployés dans la préparation du présent document afin d'en
garantir l'exactitude du contenu, toutes les déclarations, remarques et recommandations dans le présent
document sont fournies sans garantie d'aucune sorte, expresse ou tacite.
6
Europe
Téléphone: +49 221 48 48 52 70
E-mail:service.eu@zeversolar.net
Reste du monde
E-mail:service.row@zeversolar.com
5
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zeverlution pro 33k