Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D0-Sicherheits-Lasttrennschalter
D0 fuse switch disconnector
Seccionador para fusibles D0
Interrupteur-Sectionneur fusibles D0
Sezionatore per fusibili D0
D0
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten ist die Stromversorgung
grundsätzlich zu unterbrechen. Arbeiten unter Spannung sind gesondert,
unter Berücksichtigung der gültigen, landesspezifischen Gesetze, Vorschrif-
ten und Normen und dem gegebenen Arbeitsumfeld einzeln zu bewerten.
Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen
Verschmutzung geschützt werden. Inbetriebsetzung und Wartung nur durch
Fachpersonal!
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source
generally before installing or serving. Working under voltage has to be as-
sessed separately in compliance with the consideration of current country-
specific laws, regulations and standards and the working environment.
Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. To be
commissioned and maintained only by qualified personnel!
Atención: Para prevenir descargas eléctricas, desconecte la fuente de
alimentación general antes de instalar o manipular. Trabajar bajo tensión
eléctrica debe ser evaluado por separado de acuerdo con las leyes,
reglamentos y normas específicas de cada país así como el entorno de
trabajo. Debe instalarse en una caja o armario apropiado. Debe protegerse
el producto de los ambientes agresivos. La puesta en marcha y el
mantenimiento ha de hacerlo exclusivamente por personal especializado!
Attention: Afin d'éviter les chocs électriques, déconnecter la source avant
installation ou manipulation. Travailler sous tension doit être considéré
conformément aux règlementations et aux normes spécifiques en vigueur
dans le pays, ainsi qu'aux conditions particulières de l'environnement du
poste de travail. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée, protéger
le produit contre les environnements agressifs. Mise en service en entretien:
seulement par du personnel spécialisé!
Attenzione: Non eseguire mai interventi con tensione inserita! Interventi
speciali con tensione inserita potranno essere eseguiti soltanto rispettando
le norme e leggi nazionali in vigore e valutando il relativo ambiente di
lavoro. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. Messa
in servizio e manutenzione solo da personale specializzato!
注意:安装前或检修前,务必要先切断电源,以防事故。
请注意!为防止触电,进行安装或检修前,务必要先切断电源。
如果进行带电工作,要根据本国的特定法律、要求、规定、
标准及工作环境单独考虑。
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wöhner 31556

  • Page 1 D0-Sicherheits-Lasttrennschalter D0 fuse switch disconnector Seccionador para fusibles D0 Interrupteur-Sectionneur fusibles D0 Sezionatore per fusibili D0 Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten ist die Stromversorgung grundsätzlich zu unterbrechen. Arbeiten unter Spannung sind gesondert, unter Berücksichtigung der gültigen, landesspezifischen Gesetze, Vorschrif- ten und Normen und dem gegebenen Arbeitsumfeld einzeln zu bewerten. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
  • Page 2 Sicherungseinsätze mit versilberten Endkappen verwenden! ≤ 50A Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice. 94295000A Index b Wöhner GmbH & Co. KG, Mönchrödener Str. 10, 96472 Rödental, Germany www.woehner.com...

Ce manuel est également adapté pour:

313073155731314