Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Débroussailleuse (accessoire)
SSBC
Mode d'emploi
Original Instruction
Pour une utilisation en toute sécurité de
l'outil débroussailleuse
● Assurez-vous de lire le présent manuel et le manuel
du moteur (vendu séparément) pour bien comprendre
leur contenu avant de manipuler la débroussailleuse.
● En l'absence de manuel du moteur, faites-en
l'acquisition auprès de votre représentant.
● Conservez ce manuel et le manuel du moteur
soigneusement à un endroit facilement accessible.
Copyright (C) 2012 NIKKARI Co., Ltd. Tous droits réservés.

Table des matières

Informations importantes ··················· 2
1. Sécurité ···································· 4
1.1 Avertissements ····································· 4
1.2 Précautions générales ···························· 6
de protection ······································ 13
1.4 Équipement de protection ····················· 14
1.5 Bruit ················································· 14
1.6 Vibrations ·········································· 14
2. Données générales ····················15
2.2 Spécifications ····································· 15
2.3 Matériel joint······································· 16
2.4 Options (vendues séparément) ·············· 16
2.5 Modèle et position du n° de série ············ 17
2.6 Consommables ··································· 17
3. Installation et réglage ··················18
3.1 Méthode d'installation ··························· 18
(pour l'Australie uniquement) ················· 21
3.3 Installation du coupe-fil en nylon ············· 22
4. Utilisation ·································23
4.1 Méthode de transport ··························· 23
4.2 Contrôle avant utilisation ······················· 25
4.3 Démarrage et arrêt ······························ 26
4.4 Précautions d'utilisation ························ 27
4.5 Opération de coupe ····························· 29
4.6 Libération du fil en nylon ······················· 30
5. Entretien ··································31
5.1 Chaque jour ······································· 32
5.3 Si nécessaire······································ 33
6. Entreposage ·····························36
7. Évacuation des déchets ··············38
9. Recherche de panne ··················41
10. Service après-vente ····················42
11. Fiche technique ························43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda SSBC

  • Page 1: Table Des Matières

    Débroussailleuse (accessoire) SSBC Mode d'emploi Original Instruction Table des matières Informations importantes ··················· 2 1. Sécurité ···································· 4 1.1 Avertissements ····································· 4 1.2 Précautions générales ···························· 6 1.3 Dispositifs de sécurité et carter de protection ······································ 13 1.4 Équipement de protection ····················· 14 1.5 Bruit ·················································...
  • Page 2: Informations Importantes

    Informations importantes Objet prévu Ce produit (ci-après désigné l'accessoire) est conçu pour être fixé au moteur (vendu séparément) afin de couper le gazon, les mauvaises herbes et les broussailles. La débroussailleuse est fixée à notre moteur agréé. N'utilisez pas la débroussailleuse pour toute autre fin ou de quelque autre manière que ce soit. Bloc-moteur (vendu séparément) Accessoires Débroussailleuse Accessoire (Ce produit) Généralités ● Cet accessoire est équipé du coupe-fil en nylon en tant qu'article de série. Il est également possible d'utiliser le coupe-fil en nylon fixé à la lame en acier (option). ● Lors de l'emploi de la lame en acier (option), servez-vous du kit de lame d'origine (conçue pour un usage en Australie) ou des pièces d'origine. Avant d'utiliser la lame en acier conçue pour un usage en Australie, lisez attentivement le manuel du kit de lame conçu pour un usage en Australie et assurez- vous de bien comprendre son contenu.
  • Page 3: Avertissements Importants Pour Un Travail En Toute Sécurité

    ● N'entreprenez aucune action autre que celles décrites dans le présent manuel et le manuel du moteur. Avertissements importants pour un travail en toute sécurité ● NIKKARI Co., Ltd. (dénommée ci-après NIKKARI) ne peut pas prévoir tous les risques inhérents à l'utilisation de la débroussailleuse.
  • Page 4: Sécurité

    1. Sécurité 1.1 Avertissements Pour une utilisation appropriée de la débroussailleuse, respectez les instructions du présent manuel. Les étiquettes d'avertissement sont disposées aux endroits de risque potentiel ou à leur périphérie. Les étiquettes d'avertissement du présent manuel sont répertoriées en fonction des degrés de risque tels qu'illustrés dans le tableau ci-dessous. 1.1.1 Description d'avertissement Les mots indicateurs dans le présent mode d'emploi sont répertoriés comme suit.
  • Page 5: Étiquettes D'avertissement

    1.1.2 Étiquettes d'avertissement  Avertissements pour la manipulation (a) La présente débroussailleuse est fournie avec des étiquettes d'avertissement pour signaler des précautions importantes. Comprenez sous tous les angles les significations des étiquettes d'avertissement et travaillez dans un environnement sûr sans accident ni panne. (b) N'utilisez pas la débroussailleuse tant que vous n'avez pas compris correctement la signification des étiquettes d'avertissement. Si vous ne comprenez pas convenablement leur signification, contactez votre représentant. (c) Respectez en permanence les étiquettes et messages d'avertissement du présent mode d'emploi lorsque vous utilisez la débroussailleuse.
  • Page 6: Précautions Générales

    1.2 Précautions générales 1.2.1 Précautions globales Lors de la manipulation de la débroussailleuse, respectez les précautions du manuel du moteur en plus des précautions suivantes. N'utilisez pas la débroussailleuse pour couper des branches, etc. * Les branches coupées et la débroussailleuse risquent de vous tomber sur la tête et de vous blesser.
  • Page 7: Précautions Relatives Aux Vêtements

    1.2.2 Précautions relatives aux vêtements PRUDENCE Portez un casque de protection pendant le transport ou la coupe d'herbe. * Sinon, vous risquez des lésions de la tête. Portez un équipement de protection individuel approprié lors de l'utilisation de la débroussailleuse. * Sinon, vous encourez des blessures.
  • Page 8: Précautions Au Démarrage

    PRUDENCE Si des branches doivent être coupées à proximité d'un obstacle (fils de fer, etc.) qui ne peut être déplacé, coupez les branches en veillant à ce que la lame n'entre pas en contact avec cet obstacle lors de la coupe. * Une personne pourrait chuter en raison de l'impact et entrer en contact avec la lame, avec pour conséquence de graves blessures. Les morceaux projetés des obstacles pourraient également atteindre vos yeux, entraînant des blessures telles que la cécité.
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    1.2.5 Précautions d'utilisation N'utilisez pas la débroussailleuse sur une base instable telle qu'une échelle, un arbre ou tout autre support de ce genre. * Vous risqueriez de tomber de la surface, de laisser tomber la débroussailleuse ou d'entrer en contact avec l'outil de coupe par une manipulation inappropriée, avec un accident pour conséquence.
  • Page 10: Précautions D'entretien

    PRUDENCE Assurez-vous que l'outil de coupe n'est pas fissuré/endommagé et que tous les boulons/écrous ne sont desserrés après avoir heurté quelque chose de dur avec l'outil de coupe. * Des morceaux de l'outil de coupe pourraient être projetés ou l'outil de coupe lui-même pourrait se détacher, provoquant une blessure de l'opérateur. Lorsqu'il se retourne ou qu'il change de position, l'opérateur doit se mouvoir lentement de manière à...
  • Page 11: Précautions Pour La Recherche De Panne

    ATTENTION Portez des gants lors de la manipulation de l'outil de coupe pendant le remplacement, etc. * Sinon, les mains ou les doigts pourraient être blessés par l'outil de coupe. Utilisez une graisse prescrite (JX Nippon Oil & Energy : MOLYNOC No.2). * Sinon, les pignons, etc.
  • Page 12: Précautions Concernant L'entreposage

    1.2.9 Précautions concernant l'entreposage PRUDENCE Ne tirez pas sur l'accessoire et ne le faites pas balancer lors de l'entreposage de l'accessoire avec le crochet du capuchon de tube fixé au tube, etc. Ou, attachez-le à la barre fixe suffisamment robuste. * Sinon, il risque de chuter, avec pour conséquence de graves blessures. ATTENTION En ce qui concerne la lame en acier (option), lors de l'entreposage de l'accessoire, installez la protection de transport (option) sur la lame en acier...
  • Page 13: Dispositifs De Sécurité Et Carter De Protection

    1.3 Dispositifs de sécurité et carter de protection 1.3.1 Dispositifs de sécurité (Dispositifs d'arrêt) Pour arrêter la débroussailleuse en cas d'accident ou d'anomalie, utilisez le dispositif d'arrêt en dessous pour arrêter le fonctionnement de l'outil de coupe. La commande d'accélérateur et le commutateur marche/arrêt servent de dispositifs d'arrêt du moteur. Consultez le manuel du moteur pour plus d'informations.
  • Page 14: Équipement De Protection

    1.4 Équipement de protection Lors de l'utilisation de la débroussailleuse pour la coupe, portez toujours l'équipement de protection suivant. (a) Casque de sécurité Casque de protection (b) Vêtements de travail (vestes à manches Lunettes de protection longues et pantalons en étoffe épaisse) Atténuateur acoustique Écran facial (c) Chaussures de sécurité...
  • Page 15: Données Générales

    2. Données générales 2.1 Nom des éléments et leur fonction La débroussailleuse est un dispositif dont l'accessoire est installé sur le moteur (vendu séparément). Vous trouverez ci-dessous la structure de l'accessoire ainsi que le nom et la fonction de chaque pièce. N°...
  • Page 16: Matériel Joint

    2.3 Matériel joint Le matériel suivant est fourni. Pour le moteur, référez-vous au manuel du moteur. ■ Matériel fourni Mode d'emploi Coupe-fil en nylon Porte-lame (présent manuel) Carter de lame (pour l'Australie Plaque (pour l'Australie Vis de fixation (pour l'Australie uniquement) uniquement) uniquement) 4 pces. 2.4 Options (vendues séparément) Remarque ●...
  • Page 17: Modèle Et Position Du N° De Série

    2.5 Modèle et position du n° de série Ce mode d'emploi est destiné à l'accessoire du modèle de la même série. Vérifiez le modèle de votre accessoire sur la plaque signalétique fixée sur le corps de la machine et lisez les sections correspondantes. Inscrivez le numéro de série (Voir « 10. Service après-vente »). Vous aurez besoin de ce numéro pour la commande de pièces ou pour des questions AAAA ;...
  • Page 18: Installation Et Réglage

    * L'accessoire pourrait se détacher durant l'utilisation, et occasionner un accident grave. L'accessoire peut être installé uniquement sur notre équipement approuvé (illustré ci-dessous). Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau. Fabricant Notre moteur agréé Thai Honda Manufacturing Co.,Ltd. UMC425E Thai Honda Manufacturing Co.,Ltd. UMC435E Thai Honda Manufacturing Co.,Ltd.
  • Page 19: Connexion

    3.1.2 Connexion Desserrez le boulon traversant [1] du raccord de moteur. Alignez le bossage (protrusion) [2] à l'extrémité du tube avec la fente du carter de cardan [3], et insérez-le jusqu'à la position de l'étiquette [4]. Assurez-vous que le bouton de positionnement [5] est redescendu dans sa position d'origine, puis serrez le boulon traversant [1] du raccord de...
  • Page 20: Démontage

    3.1.3 Démontage Desserrez le boulon traversant [1] du raccord de moteur. Levez et tournez le bouton de positionnement [5]. Lorsque le bouton de positionnement est levé, il peut être tourné dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de 90°.
  • Page 21: Installation Du Carter De Lame (Pour L'australie Uniquement)

    3.2 Installation du carter de lame (pour l'Australie uniquement) Suivez la procédure ci-dessous pour installer le carter de lame (pour l'Australie.) Si les lames sont fournies, retirez-les avant d'exécuter cette opération. Remarque ● Dans le cas de l'accessoire débroussailleuse pour l'Europe, le carter de lame est déjà installé. Ne retirez pas le capot de protection contre les projections.
  • Page 22: Installation Du Coupe-Fil En Nylon

    3.3 Installation du coupe-fil en nylon Assurez-vous d'utiliser les outils de coupe spécifiés par le fabricant. * En cas d'utilisation d'un outil de coupe autre que celui spécifié, celui-ci pourrait être endommagé ou se détacher et blesser l'utilisateur. Lisez attentivement « 1.2 Précautions générales » avant d'installer le coupe-fil en nylon. Installez le coupe-fil en nylon et les autres outils comme suit : Placez l'interrupteur marche/arrêt du moteur en position OFF (côté O) pour arrêter le moteur. Retirez l'accessoire du moteur.
  • Page 23: Utilisation

    4. Utilisation PRUDENCE Portez un équipement de protection individuel approprié lors de l'utilisation de la débroussailleuse. * Sinon, vous encourez des blessures. 4.1 Méthode de transport PRUDENCE Ne transportez pas la débroussailleuse en bicyclette ou en moto. * Si la débroussailleuse tombait, elle pourrait blesser l'opérateur et être endommagée. Avant de transporter la débroussailleuse, coupez le moteur et assurez-vous que l'outil de coupe est arrêté.
  • Page 24 Portez un équipement de protection. Pour des détails sur l'équipement de protection, consultez la section « 1.4 Équipement de protection ». Assurez-vous que le moteur est coupé et que l'outil de coupe est arrêté. Pour la lame en acier (option), installez Pour porter la débroussailleuse la protection de transport (option).
  • Page 25: Contrôle Avant Utilisation

    4.2 Contrôle avant utilisation Assurez-vous que la débroussailleuse est utilisée normalement et qu'aucune pièce n'est ni manquante ni fissurée avant de commencer à l'utiliser. Contrôlez particulièrement l'absence de raccords, vis et écrous desserrés, et de fuite de carburant. * Le non-respect de cette mesure pourrait occasionner un accident grave. Avant d'utiliser la débroussailleuse, vérifiez ce qui suit.
  • Page 26: Démarrage Et Arrêt

    4.3 Démarrage et arrêt La débroussailleuse est entraînée par le moteur. Consultez le manuel du moteur. 4.3.1 Démarrage La débroussailleuse doit être démarrée sur une surface dure et non glissante. * Sinon, risque de chute, avec pour conséquence de graves blessures. PRUDENCE débroussailleuse doit être démarrée ou utilisée par une seule personne.
  • Page 27: Précautions D'utilisation

    4.4 Précautions d'utilisation Lors de l'utilisation de la débroussailleuse, respectez les consignes suivantes ainsi que celles de la section « 1.2 Précautions générales ». ■ Généralités ● Si vous vous sentez fatigué pendant l'utilisation, assurez-vous de faire une pause. Si vous continuez à...
  • Page 28 ● Lorsque vous enlevez des corps étrangers autour de l'outil de coupe, du carter d'engrenages ou du carter de lame, assurez-vous de couper le moteur à l'aide du commutateur d'arrêt. Ne placez pas les mains, etc. près de l'outil de coupe pendant que le moteur fonctionne, même si l'outil de coupe ne tourne pas. Si le câble d'accélérateur est saisi accidentellement, l'outil de coupe s'arrêtera brusquement de tourner, avec pour conséquence de graves blessures.
  • Page 29: Opération De Coupe

    4.5 Opération de coupe Ne laissez pas les enfants ou les animaux pénétrer dans la zone de travail de la débroussailleuse (rayon de 15 m). * Le non-respect de cette mesure pourrait occasionner un accident grave. PRUDENCE débroussailleuse doit être démarrée ou utilisée par une seule personne. * Si elle est utilisée par plus d'une personne, une manipulation inadéquate pourrait intervenir et elle pourrait entrer en contact avec une personne ou des objets, causant un accident.
  • Page 30: Libération Du Fil En Nylon

    ■ Matière interdite ● Ne tenez pas la débroussailleuse sur votre gauche. Remarque ● Cette débroussailleuse est conçue pour un port du côté droit de l'utilisateur. ● Ne faites pas fonctionner la débroussailleuse en la tenant plus haut que la taille. 4.6 Libération du fil en nylon Retirez le fil en nylon de la bobine.
  • Page 31: Mesures À Prendre Après Utilisation

    4.7 Mesures à prendre après utilisation Après avoir utilisé la débroussailleuse, prenez les mesures suivantes. Placez l'interrupteur marche/arrêt du moteur en position OFF (côté O) pour arrêter le moteur. Serrez tous les écrous, boulons et vis autres que ceux pour le réglage du carburateur.
  • Page 32: Chaque Jour

    5.1 Chaque jour 5.1.1 Inspection de l'outil de coupe Contrôlez les éléments suivants. ● Le coupe-fil en nylon ou la lame en acier (option) ne sont pas cassés, déchiquetés ou pliés. ● Le bord de la lame en acier (option) n'est pas émoussé. ● La lame en acier (option) est affûtée. ● La lame en acier (option) ne comprend pas de fissure ni de bavures. En cas de défaut, contactez votre représentant. Si les performances de coupe commencent à se dégrader, par exemple, la lame en acier (option) se coince fréquemment dans les branches, la lame en acier (option) doit être affûtée ou remplacée.
  • Page 33: Si Nécessaire

    5.3 Si nécessaire 5.3.1 Remplacement du fil en nylon Placez l'interrupteur marche/arrêt du moteur en position OFF (côté O) pour arrêter le moteur. Mettez des gants. Enfoncez les clips de retenue [1] (à 2 endroits) et retirez le couvercle [2]. Retirez la bobine [3].
  • Page 34 Pliez le fil [4] au point 12 cm en deux parties égales sur toute sa longueur et accrochez le pli dans l'encoche [5] du séparateur intermédiaire. 12cm Enroulez le fil bien tendu dans la rainure de la bobine en suivant « le sens d'enroulement du fil à...
  • Page 35 Tirez le fil [4] pour le faire dépasser du couvercle. (1) Retirez le fil [4] des encoches correspondantes de la bobine. (2) Faites-le passer dans les rainures des œillets correspondants. Assemblez le couvercle et le boîtier. (1) Alignez les œillets du couvercle avec les renfoncements du boitier.
  • Page 36: Entreposage

    6. Entreposage Entreposez la graisse dans un endroit hors de portée des enfants. Placez-la dans un récipient de manière à ce que la graisse ne se répande pas et marquez le récipient de manière à en connaître le contenu. * En cas d'ingestion, la personne se sentira physiquement malade. PRUDENCE Ne tirez pas sur l'accessoire et ne le faites pas balancer lors de l'entreposage de l'accessoire avec le crochet du capuchon de tube fixé...
  • Page 37 Après utilisation ou lors de l'entreposage, respectez la procédure ci-dessous. Pour les opérations après utilisation du moteur ou pour la méthode d'entreposage, référez-vous au manuel du moteur. Retirez l'accessoire du moteur. Vérifiez si l'outil de coupe [1] n'est pas endommagé. Pour la lame en acier (option), installez le carter de transport (option) [2].
  • Page 38: Évacuation Des Déchets

    Mettez des gants avant le nettoyage. Nettoyez l'accessoire. Frottez la saleté, etc. avec un chiffon, etc. Rangez la débroussailleuse à l'endroit suivant. (a) Endroit fermé (b) Placé en hauteur hors de portée des enfants et d'autres personnes non autorisées (c) Un endroit sec et à l'abri de la lumière 7.
  • Page 39: Installation De La Lame En Acier (Option)

    8. Installation de la lame en acier (option) La procédure d'installation de la lame en acier (option) est indiquée ci-dessous. Remarque ● Les lames en acier, chapeaux de lame, protections d'écrou et écrous sont vendus séparément. Pour l'achat, contactez votre représentant. ● Assurez-vous d'utiliser des pièces d'origine. ● Pour l'installation de la lame en acier destinée à une utilisation en Australie, référez-vous au manuel du kit de lame pour l'Australie.
  • Page 40 Enlevez les corps étrangers tels que les herbes et pierres accumulées dans la partie « * » du carter d'engrenages [6]. ATTENTION Enlevez les corps étrangers. * Si le produit était utilisé sans enlever les corps étrangers, cela pourrait entraîner des blessures sérieuses et endommager le carter d'engrenages.
  • Page 41: Recherche De Panne

    9. Recherche de panne En cas de défaillance, suivez le tableau ci-dessous. Lors de la recherche de panne, coupez le moteur et retirez l'accessoire du moteur. * Si le moteur démarre pendant le fonctionnement, les mains ou les doigts peuvent être blessés par l'outil de coupe.
  • Page 42: Service Après-Vente

    10. Service après-vente Pour une réparation, la méthode de manipulation ou un nettoyage, contactez votre représentant. ■ En cas de demande de réparation Au moindre problème, essayez de déceler la cause et prenez des mesures conformément à la section « 9. Recherche de panne ».
  • Page 43: Fiche Technique

    11. Fiche technique Modèle SSBC (Europe) SSBC (Australie) moteur UMC425E UMC435E UMC425U UMC435U Poignée BOUCLE BOUCLE BOUCLE BOUCLE Masse (sans accessoire de coupe, protection et moteur) Longueur (sans accessoire de coupe et moteur) Accessoires de coupe φ420 φ420 (type, diamètre pour lames)
  • Page 44: Déclaration De Conformité Ce (Valable En Europe Uniquement)

    Publié à : Hiroshi Sugimoto, Japon le 1er octobre 2012 Nom et fonction du soussigné : Hiroshi Sugimoto Président Signature du fabricant Personne autorisée à compléter le dossier technique Honda Motor Europe Ltd. Aalst Office Wijngaardveld 1 (Noord V), 9300 Aalst Belgique Octobre 2012 E1381-0...

Table des Matières