LIVARNO Home 1020-B Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

LIVARNO Home 1020-B Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Avec détecteur de mouvements
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
FARO A LED AD ENERGIA
SOLARE CON RILEVATORE
DI MOVIMENTO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 375304_2101
FR
CH
PROJECTEUR SOLAIRE À LED
AVEC DÉTECTEUR DE
MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED SOLAR SPOTLIGHT
WITH MOTION DETECTOR
Operating and safety information
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO Home 1020-B

  • Page 1 LED-SOLARSTRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER LED-SOLARSTRAHLER MIT PROJECTEUR SOLAIRE À LED BEWEGUNGSMELDER AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité FARO A LED AD ENERGIA LED SOLAR SPOTLIGHT SOLARE CON RILEVATORE WITH MOTION DETECTOR DI MOVIMENTO Operating and safety information Avvertenze per l’uso e la sicurezza IAN 375304_2101...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Page 5: Table Des Matières

    Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 14 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 14 Bestimmungsgemäße Verwendung �� 7 Utilisation conforme �������������������������� 15 Lieferumfang ���������������������������������������� 7 Contenu de l’emballage ������������������� 15 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Description des composants ������������� 15 Technische Daten ��������������������������������� 7 Caractéristiques techniques �������������...
  • Page 6: Einleitung

    LED-Solarstrahler mit Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Bewegungsmelder Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse z Einleitung III)� Schutz gegen Eindringen von Staub (staubdicht, vollständiger Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Berührungsschutz) und Schutz Ihres neuen Produktes� Sie haben gegen Strahlwasser aus allen sich damit für ein hochwertiges Richtungen�...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    z Bestimmungsgemäße Schraube für Drehknopf Strahler Verwendung (1020-S) Führungslöcher (1020-S) Das Produkt ist für eine automatische Beleuchtung im Außenbereich (z� B� Garten, z Technische Daten Terrasse etc�) vorgesehen� Das Produkt darf nicht in Innenräumen montiert werden, da Modellnummer: 1020-B / 1020-S der Akku dann nicht geladen werden kann�...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise fern� Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl von Schrauben sowie andere Kleinteile� Sicherheitshinweise Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein� Sicherheitshinweise für WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Batterien/Akkus FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie „...
  • Page 9: Montage

    Im Falle eines Auslaufens der Batterien unter einem Dachvorsprung) und anderen „ entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, Witterungseinflüssen. Hinweis: Das Solarpanel um Beschädigungen zu vermeiden� benötigt möglichst direkte Sonneneinstrahlung� Auch z Montage eine teilweise Beschattung des Solarpanels während des Tages kann die Aufladung Hinweis: Entfernen Sie sämtliches erheblich beeinträchtigen�...
  • Page 10: Strahler/Solarpanel Ausrichten

    und stecken Sie die Schraube durch die gewährleisten� Bohrungen (siehe Abb� F)� Himmelsrichtung: Drehen Sie den Drehknopf Strahler „ die Schrauben und ziehen diese handfest Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� zu� Überprüfen Sie den festen Sitz des Wählen Sie eher eine Ausrichtung mit Produktes�...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Modus 2 Untersuchen Sie den Bewegungsmelder „ Drücken Sie den Schalter erneut, um in und das Solarpanel regelmäßig auf „ den „Modus 2“ zu wechseln� Verschmutzungen� Beseitigen Sie diese, um Das Licht flackert 2-mal und schaltet sich eine einwandfreie Funktion des Produkts zu „...
  • Page 12: Garantie

    den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol *) gekennzeichnet mit: bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei zusammen mit dem Hausmüll entsorgt Zur Demontage der Akkus finden Sie werden dürfen� Verbraucher sind gesetzlich eine Bedienungsanleitung auf unserer verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, Homepage: www.citygate24.de ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht,...
  • Page 13: Abwicklung Im Garantiefall

    Schäden und Mängel müssen sofort nach (unten links) oder dem Aufkleber auf der dem Auspacken gemeldet werden� Nach Rück- oder Unterseite des Produktes� Ablauf der Garantiezeit anfallende Sollten Funktionsfehler oder sonstige „ Reparaturen sind kostenpflichtig. Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service- Garantieumfang Abteilung telefonisch oder per E-Mail�...
  • Page 14: Projecteur À Led Avec Détecteur De Mouvement

    Projecteur à LED avec Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une détecteur de mouvement basse tension de protection (TBTS / TBTP) (classe de z Introduction protection III)� Protection contre la pénétration de poussière (étanche à la Nous vous félicitons pour l‘achat de poussière, protection intégrale votre nouvel appareil�...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    z Utilisation conforme z Caractéristiques techniques Numéro du modèle : 1020-B / 1020-S L‘appareil est prévu pour un éclairage Tension d'entrée automatique en extérieur (par ex� jardin, 3,7 V , 5 W (projecteur) : terrasse, etc�)� L‘appareil ne doit pas être monté...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles/ Batteries

    jamais les enfants jouer sans surveillance / batteries hors de portée des enfants� avec l‘emballage� Ils risquent de s‘étouffer� Consultez immédiatement un médecin en Les enfants n‘ont souvent pas conscience des cas d‘ingestion ! REMARQUE ! La batterie n‘est pas dangers�...
  • Page 17: Monter Le Projecteur

    z Monter le projecteur de montage avant de commencer� Assurez- vous avant de percer les trous qu‘aucune conduite de gaz, d‘eau ou d‘électricité ne Transférez les positions des trous de „ puisse être percée ou endommagée à guidage sur l‘endroit de montage l‘endroit du perçage�...
  • Page 18: Recharger La Batterie

    fig. B). charge de la batterie et de la qualité de Une fois la position souhaitée atteinte, l‘ensoleillement� „ serrez à nouveau les boutons rotatifs� Si z Utilisation nécessaire, aidez-vous d‘un tournevis pour contrer la vis sur le bouton rotatif� L‘appareil peut être utilisé...
  • Page 19: Dépannage

    suivante : Extinction du projecteur 1–7 : plastiques Pour éteindre le projecteur, appuyez une 20–22 : papier et carton „ quatrième fois sur l‘interrupteur � 80–98 : matériaux composites Vous obtiendrez des informations z Dépannage concernant les possibilités de recyclage de l‘appareil auprès des = Erreur administrations de votre commune = Cause...
  • Page 20 utilisation non conforme ou un entretien Conditions de garantie insuffisant. Toutes les consignes listées dans Le délai de garantie débute au moment de la notice d‘utilisation doivent être exactement l‘achat� Veuillez bien conserver le ticket de observées pour une utilisation conforme du caisse original.
  • Page 21: Service Après-Vente

    période d‘immobilisation d‘au moins sept ou être propre à tout usage spécial jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie recherché par l‘acheteur, porté à la qui restait à courir� Cette période court à connaissance compter de la demande d‘intervention de du vendeur et que ce dernier a accepté�...
  • Page 22: It Ch

    Faretto solare a LED con Questo simbolo significa che il prodotto funziona a bassa rilevatore di movimento tensione di protezione (SELV / PELV) (classe di protezione III)� z Introduzione Protezione contro l’infiltrazione di polvere (stagno alla polvere, protezione completa contro il Ci congratuliamo con voi per contatto), sporco e spruzzi l‘acquisto del vostro nuovo prodotto�...
  • Page 23: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    z Utilizzo conforme alla Vite per faretto con manopola (1020-S) destinazione d’uso Fori guida (1020-S) Il prodotto è stato progettato per z Dati tecnici l’illuminazione automatica degli ambienti esterni (ad es� giardino, terrazza ecc�)� Il Numero modello: 1020-B / 1020-S prodotto non deve essere montato in Tensione di ingresso ambienti interni, perché...
  • Page 24: Avvertenze Di Sicurezza

    z Avvertenze di sicurezza grande quantità di viti e minuteria varia� Queste possono rappresentare un pericolo Avvertenze di sicurezza letale in caso di ingestione o inalazione� Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! per le batterie PERICOLO DI MORTE E DI INFORTUNIO PER BAMBINI E PERICOLO DI MORTE! Conservare le „...
  • Page 25: Montaggio

    Avvertenza: Il pannello solare batterie, rimuoverli subito dal prodotto per deve evitare danneggiamenti� essere esposto ai raggi diretti del sole� Anche l’esposizione parziale a zone z Montaggio d’ombra durante il corso della giornata può compromettere la capacità di carica del Avvertenza: Rimuovere il materiale di pannello solare�...
  • Page 26: Allineamento Del Faretto/Pannello

    z Allineamento del faretto/ preferibile scegliere un orientamento che si pannello solare scosti leggermente verso ovest piuttosto che verso est� Allineamento modello 1020-B z Caricare la batteria Il faretto può essere allineato in senso orizzontale (in alto/in basso) con un angolo fino a 180°...
  • Page 27: Risoluzione Dei Problemi

    spegne� Durante l’inverno, eliminare neve e „ Se il rilevatore di movimento rileva un ghiaccio dal prodotto e dal pannello „ movimento all’interno del suo campo di solare� copertura, il faretto si accende con Per la pulizia utilizzare un panno asciutto „...
  • Page 28: Garanzia

    speciali� I simboli chimici dei metalli pesanti momento dell’acquisto, immediatamente sono i seguenti: dopo aver disimballato il prodotto� Alla Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo� scadenza del periodo di garanzia, tutte le nuove riparazioni saranno a carico del z Garanzia cliente�...
  • Page 29: Introduction

    LED Solar Spotlight with basso a sinistra) o sull’adesivo applicato sul Motion Sensor retro o il fondo del prodotto stesso� In caso di anomalie di funzionamento o di „ altri difetti, è importante contattare z Introduction telefonicamente o per e-mail il servizio assistenza riportato sotto�...
  • Page 30: Intended Use

    general indoor lighting in the home� This Protected against ingress of product is intended for use in private dust (dust-proof, fully households only� Any type of use other than contactproof) and jet proofed that described above or any modification of from any direction�...
  • Page 31: Safety Instructions

    Light source: 56 LEDs abilities or lacking in experience and (non-replaceable) knowledge if they have been supervised and instructed as to the safe use of the Motion sensor: Detection range: product and understand the resulting max� 10m hazards� Do not let children play with the Field of view: product�...
  • Page 32: Risk Of Leakage From Batteries/Rechargeable Batteries

    Never throw batteries/rechargeable fixings are best suited for the surface on „ batteries into fire or water. which you intend to mount the light� If Do not expose the batteries/rechargeable necessary, you should seek the advice of an „ batteries to mechanical stress� expert�...
  • Page 33: Positioning The Spotlight

    then slide the Spotlight along the guides to tighten the star knob again� fix it in place (see Fig. C). Loosen the Spotlight star knob to adjust „ If necessary, adjust the gap between the the angle (see Fig� H)� „...
  • Page 34: Troubleshooting

    Mode 1 = The light is flickering. Press and hold the switch for 3 seconds = The battery is almost fully discharged� „ to switch to “Mode 1”� = Charge the battery (see section The Spotlight will light up once and then "Charging the battery")�...
  • Page 35: Warranty

    provided� reported immediately upon unpacking the Risk of environmental damage product� A fee is charged for any repairs from incorrect disposal of that are carried out after the end of the rechargeable batteries! warranty period� Batteries must not be disposed of as general Warranty scope household waste�...
  • Page 36: Service

    faulty, you can send it to the specified service address, free of charge� Please include the proof of purchase (receipt) and information about the defect and about when it occurred� z Service Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 375304_2101 Please have the receipt and the article number (e�g�...
  • Page 37 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2021 IAN 375304_2101...

Ce manuel est également adapté pour:

Home 1020-s

Table des Matières