Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

Mi Air Purifier Pro H Filter User Manual
1
Руководство пользователя Фильтра для очистителя
5
воздуха Mi Pro H
Filter für Mi Luftreiniger Pro H – Benutzerhandbuch
9
Manuel d'utilisation de Mi Air Purifier Pro H Filter
13
Manual de usuario de Mi Air Purifier Pro H Filter
17
Manuale utente Mi Air Purifier Pro H Filter
21
Filtr do oczyszczacza powietrza Mi Pro H Instrukcja obsługi
25
29
ค ู ่ ม ื อ ผ ู ้ ใ ช ้ ไ ส ้ ก รองเคร ื ่ อ งฟอกอากาศ Mi Pro H
33
‫ دليل المستخدم فلتر منقي الهواء‬Pro H ‫ من‬Mi
37
Mi 공기청정기 Pro H 필터 사용 설명서

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mi Air Purifier Pro H

  • Page 1 Filtr do oczyszczacza powietrza Mi Pro H Instrukcja obsługi ค ู ่ ม ื อ ผ ู ้ ใ ช ้ ไ ส ้ ก รองเคร ื ่ อ งฟอกอากาศ Mi Pro H ‫ دليل المستخدم فلتر منقي الهواء‬Pro H ‫ من‬Mi...
  • Page 2: Table Des Matières

    WARRANTY NOTICE ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ 46 GARANTIEERKLÄRUNG GARANTIE AVISO DE GARANTÍA AVVISO SULLA GARANZIA GWARANCJA ประกาศการร ั บ ประก ั น ‫إشعار الضمان‬ 보증 안내...
  • Page 3: Remove The Packaging

    Remove the packaging Make sure to remove the packaging before use.
  • Page 4 Install the filter Always turn off and unplug the purifier before replacing the filter. Open the filter compartment panel and follow the instructions on it.
  • Page 5 Note For your better user experience, it is recommended to replace the filter every 10-14 months. When the service life of filter is due, please replace it in time. When the filter is saturated by harmful gases, it may give off odors.
  • Page 6 Specifications Mi Air Purifier Pro H Name Filter Model M7R-FLH-GL Color Blue Compatible with Mi Air Purifier Pro H Height 384 mm Outer Diameter 249 mm Package Dimensions 293 x 293 x 433 mm Gross Weight Approx. 2.7 kg Read this manual carefully before use, and retain it...
  • Page 7 Откройте пакет Аккуратно удалите внешнюю упаковку.
  • Page 8: Установка Фильтра

    Установка фильтра Всегда отключайте устройство перед заменой фильтра . Откройте заднюю крышку и следуйте инструкциям на крышке.
  • Page 9 Примечание Для лучшего пользовательского опыта заменяйте фильтр каждые 10-14 месяцев. Если рекомендуемый срок службы истек, пожалуйста, своевременно замените фильтр. Фильтр может издавать запах, когда он поглощает чрезмерные вредные газы. Рекомендуется хранить фильтр в месте с хорошим освещением и вентиляцией, чтобы улучшить активированный уголь и восстановить способность...
  • Page 10: Технические Характеристики

    Технические характеристики Фильтр для Наименование очистителя воздуха Mi Pro H M7R-FLH-GL Модель Цвет Синий Очиститель воздуха Совместимость Mi Pro H Высота 384 мм 249 мм Наружный диаметр Размеры упаковки 293 x 293 x 433 мм Вес брутто Приблиз. 2,7 кг. Перед использованием внимательно прочтите...
  • Page 11 Öffnen Sie die Packung Entfernen Sie vorsichtig die äußere Packung.
  • Page 12: Filter Installation

    Filter Installation Ziehen Sie immer den Stecker der Anlage, bevor Sie den Filter ersetzen . Öffnen Sie die Hintere Abdeckung und folgen Sie der Anleitung auf der Abdeckung.
  • Page 13 Hinweis Für eine bessere Nutzererfahrung, wechseln Sie den Filter alle 10 bis 14 Monate. Wenn die empfohlene Lebensdauer abgelaufen ist, ersetzen Sie den Filter bitte rechtzeitig. Der Filter produziert ggf. Gerüche, wenn er exzessiv schädliche Gase absorbiert. Es wird empfohlen den Filter an einem gut belichteten und belüfteten Ort aufzubewahren, um den aktiven Karbon zu verbessern und die Staubaufnahmefähigkeit wiederherzustellen.
  • Page 14 Spezifikationen Filter für Mi Name Luftreiniger Pro H Modell M7R-FLH-GL Farbe Blau Kompatibilität Mi Luftreiniger Pro H Höhe 384 mm Aussendurchmesser 249 mm Verpackungsmaße 293 x 293 x 433 mm Bruttogewicht ca. 2,7 kg Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünftig...
  • Page 15: Ouvrez L'emballage

    Ouvrez l’emballage Retirez soigneusement l'emballage extérieur.
  • Page 16: Installation Du Filtre

    Installation du filtre Débranchez toujours l'appareil avant de remplacer le filtre . Ouvrez le capot arrière et suivez les instructions affichées.
  • Page 17 Remarque Pour une meilleure expérience utilisateur, remplacez le filtre tous les 10 à 14 mois. Si la durée de vie recommandée est terminée, veuillez remplacer le filtre. Le filtre peut produire des odeurs lorsqu'il absorbe une quantité excessive de gaz nocifs. Il est recommandé de garder le filtre dans un endroit bien éclairé...
  • Page 18: Caractéristiques

    Caractéristiques Mi Air Purifier Pro H Filter Modèle M7R-FLH-GL Bleu Couleur Purificateur d'air Mi Compatible avec Pro H Hauteur 384 mm 249 mm Diamètre extérieur Dimensions de 293 x 293 x 433 mm l’ e mballage Poids brut environ 2,7 kg...
  • Page 19 Abra el paquete Retire con cuidado el embalaje exterior.
  • Page 20: Instale El Filtro

    Instale el filtro Siempre desenchufe la unidad antes de reemplazar el filtro . Abra la tapa posterior y siga las instrucciones que se encuentran en la tapa.
  • Page 21 Nota: Para una mejor experiencia como usuario, reemplace el filtro cada 10-14 meses. Si el tiempo de vida útil recomendado se ha cumplido, reemplace el filtro a tiempo. El filtro puede producir olores cuando absorbe gases nocivos de manera excesiva. Se recomienda almacenar el filtro en un lugar con buena iluminación y ventilación para mejorar el carbón activado y restaurar la capacidad de adsorción de polvo.
  • Page 22 Especificaciones Mi Air Purifier Pro H Nombre Filter Modelo M7R-FLH-GL Azul Color Purificador de aire Mi Compatible con Pro H Altura 384 mm 249 mm Diámetro exterior Dimensiones del 293 x 293 x 433 mm paquete Peso bruto 2,7 kg aprox.
  • Page 23: Aprire La Confezione

    Aprire la confezione Rimuovere con cautela l’imballaggio esterno.
  • Page 24 Installare il filtro Scollegare sempre l’unità prima di sostituire il filro. Aprire il coperchio posteriore e seguire le istruzioni presenti sul coperchio.
  • Page 25 Nota Bene Per una migliore esperienza dell’utente, sostituire il filtro ogni 10-14 mesi. Per ottenere la durata utile summenzionata, si prega di sostituire per tempo il filtro. Il filtro potrebbe produrre degli odori se assorbe un numero eccessivo di gas nocivi. Ssi consiglia di conservare il filtro in un luogo dove ci siano buona illuminazione e ventilazione per pootenziare il carbone attivo e ripristinare la capacità...
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Mi Air Purifier Pro H Nome Filter M7R-FLH-GL Modello Colore Purificatore d'aria Mi Compatibile con Pro H Altezza 384 mm Diametro Esterno 249 mm Dimensioni della 293 x 293 x 433 mm confezione Peso lordo Ca. 2,7 kg...
  • Page 27 Otwórz paczkę W ostrożny sposób usuń zewnętrzne opakowanie urządzenia.
  • Page 28 Montowanie filtra Przed wymianą filtra upewnij się, że urządzenie zostało odłączone od prądu Otwórz tylną pokrywę i podążaj za instrukcjami, które się na niej znajdują.
  • Page 29 Uwaga Dla największego komfortu użytkowania urządzenia, zaleca się wymianę filtrów co 10-14 miesięcy. Gdy mija rekomendowany okres żywotności filtra, zaleca się jego niezwłoczną wymianę. Filtr może wydzielać nieprzyjemne zapachy w momencie, gdy wchłonie zbyt wiele szczególnie szkodliwych gazów. Zaleca się, aby filtr przechowywany był w dobrze oświetlonym i przewietrzonym miejscu, co pozytywnie wpłynie na znajdujący się...
  • Page 30: Dane Techniczne

    Dane techniczne Filtr do oczyszczacza Nazwa powietrza Mi Pro H Model M7R-FLH-GL Kolor Niebieski Oczyszczacz Zgodność z systemem powietrza Mi Pro H Wysokość 384 mm Średnica zewnętrzna 249 mm Wymiary opakowania 293 x 293 x 433 mm Masa brutto Ok. 2,7 kg Przed przystąpieniem do eksploatacji należy...
  • Page 31 ภาพรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ แกะบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ด ้ า นนอกออกอย่ า งระมั ด ระวั ง...
  • Page 32 ติ ด ตั ้ ง ไส้ ก รอง ถอดปล ั ๊ ก เคร ื ่ อ งฟอกอากาศท ุ ก คร ั ้ ง ก ่ อ นเปล ี ่ ย นไส ้ ก รอง เปิ ด ฝาครอบด้ า นหลั ง และทำ า ตามคำ า แนะนำ า ที ่ ห น้ า ปก...
  • Page 33 หมายเหตุ เพื ่ อ รั บ ประสบการณ์ ก ารใช้ ง านที ่ ด ี ก ว่ า สำ า หรั บ คุ ณ แนะนำ า ให้ เ ปลี ่ ย นไส้ ก รองทุ ก 10-14 เดื อ นเสมอ ถ้ า อายุ ก ารใช้ ง านที...
  • Page 34 M7R-FLH-GL รุ ่ น สี สี น ้ ำ า เงิ น เครื ่ อ งฟอกอากาศ Mi Pro H เข้ า กั น ได้ ก ั บ ความสู ง 384 มม. เส้ น ผ่ า นศู น ย์ ก ลางด้ า นนอก...
  • Page 35 ‫افتح الحزمة‬ ‫إزالة التغليف الخارجي بعنايه‬...
  • Page 36 ‫تثبيت الفلتر‬ ‫افصل الوحدة دائ م ً ا قبل استبدال الفلتر‬ ‫افتح الغطاء الخلفي واتبع اإلرشادات الموجودة على الغطاء‬...
  • Page 37 ‫ةظحالم‬ ‫لتجربة المستخدم األفضل، استبدل الفلتر كل 01-41 شهر ً ا. إذا كان‬ ‫العمر الموصى به قد انتهى، فالرجاء استبدال الفلتر يف الوقت المحدد‬ .‫قد ينتج المرشح روائح عندما يمتص الغازات الضارة المفرطة‬ ‫يوصى بتخزين الفلتر يف مكان به إضاءة وتهوية جيدة لتحسين‬ ‫الكربون...
  • Page 38 ‫المواصفات‬ ‫ فلتر منقي الهواء‬Pro H ‫ من‬Mi ‫االسم‬ M7R-FLH-GL ‫الطراز‬ ‫أزرق‬ ‫اللون‬ ‫ منقي الهواء‬Pro H ‫ من‬Mi ‫متوافق مع‬ ‫ملم‬ ‫االرتفاع‬ ‫ملم‬ ‫القطر الخارجي‬ ‫ملم‬ 433 x 293 x 293 ‫أبعاد العلبة‬ ‫كجم تقريب ً ا‬ ‫الوزن اإلجمالي‬...
  • Page 39 포장 해제 반드시 필터 포장을 제거한 후 사용하십시오 .
  • Page 40 필터 설치 필터를 교체하기 전에 공기청정기의 작동을 멈추 고 전원을 끄십시오 . 필터 카트리지 도어를 열고 도어의 뒷면 커버에 있는 " 필터 교체 " 절차에 따라 필터를 새로 교체 하십시오 .
  • Page 41 주의사항 필터 교체 기간은 10-14 개월이며 권장 기간이 지나면 , 제 때에 필터를 교체하십시오 . 활성탄을 함유 한 필터는 유해 가스를 과도하게 흡착 했을 때 , 냄새가 날 수 있으므로 활성탄의성 능을 향상시키고 흡착 용량의 일부를 회복시키기 위해 , 일정 시간 동안 필터를 빛이 잘 들고 통풍이 잘...
  • Page 42 기본 사양 Mi 공기청정기 Pro H 제품명 필터 M7R-FLH-GL 제품 모델 제품 색상 블루색 적용모델 Mi 공기청정기 Pro H 제품높이 384 mm 제품외경 249 mm 포장 크기 293 x 293 x 433 mm 제품 총 중량 약 2.7kg 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하...
  • Page 43: Warranty Notice

    Warranty Period. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website https://www.mi.com/en/service/warranty/. Xiaomi warrants to the original purchaser that its Xiaomi...
  • Page 44: How To Obtain Warranty Service

    Product will be free from defects in materials and workmanship under normal use in the period mentioned above. Xiaomi does not guarantee that the operation of the Product will be uninterrupted or error free. Xiaomi is not liable for damages arising from non-compliance with the instructions related to the use of the Product.
  • Page 45: Exclusions And Limitations

    Unless otherwise stipulated by Xiaomi, this Limited Warranty applies only to the Product manufactured by or for Xiaomi and identifiable by the trademarks, trade name or "Xiaomi" or "Mi" logo. The Limited Warranty does not apply to any (a) Damage due to acts of nature or God, for example, lightning strikes, tornadoes, flood, fire, earthquake or other external causes;...
  • Page 46 any modification, extension, or addition to this Limited Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase.
  • Page 47 7.XIAOMI CONTACTS For customers, please visit the website: https://www.mi.com/ en/service/warranty/ The contact person for the after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you.
  • Page 48: Гарантийное Уведомление

    ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ДАЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРАВА, А В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ВАШЕЙ СТРАНЫ, ПРОВИНЦИИ ИЛИ ШТАТА ОНИ МОГУТ БЫТЬ БОЛЕЕ ШИРОКИМИ. В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ, ПРОВИНЦИЯХ И ШТАТАХ ЗАКОНОМ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ПРЕДУСМОТРЕН МИНИМАЛЬНЫЙ ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК. КОМПАНИЯ XIAOMI НЕ ИСКЛЮЧАЕТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ И НЕ ПРИОСТАНАВЛИВАЕТ...
  • Page 49 Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Компания Xiaomi гарантирует первоначальному покупателю, что материалы и качество ее продуктов исключают возникновение дефектов при условии их...
  • Page 50 2.СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ Если обнаружен дефект оборудования и компания Xiaomi получила обоснованную претензию в течение гарантийного периода, Xiaomi обязуется (1) выполнить ремонт продукта бесплатно, (2) заменить изделие или (3) возместить стоимость продукта, исключая возможные расходы по доставке. 3.КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чтобы...
  • Page 51 Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукт, изготовленный компанией Xiaomi или для нее и содержащий ее товарные знаки, торговое наименование или логотип «Xiaomi» либо «Mi», если иное не предусмотрено компанией Xiaomi. Ограниченная гарантия не распространяется на (а) повреждения в результате стихийных бедствий, например...
  • Page 52 несоответствующего напряжения или питания; (з) повреждения из-за обслуживания (включая обновления и расширения) лицом, не являющимся представителем компании Xiaomi. Создание резервной копии данных, программного обеспечения и других материалов, которые вы можете хранить на продукте, является вашей ответственностью. Компания Xiaomi не несет ответственности за потерю или переформатирование...
  • Page 53 стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi. Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы...
  • Page 54 ограниченный срок действия, который не может превышать срок действия настоящей ограниченной гарантии. В некоторых юрисдикциях не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии. В таких случаях указанное ограничение не применяется. 6.ОГРАНИЧЕНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ За исключением случаев, запрещенных законодательством, компания Xiaomi не несет ответственности за повреждения в результате ДТП, косвенных, специальных...
  • Page 55 ограничения не применяются. 7.КОНТАКТЫ КОМПАНИИ XIAOMI Подробную информацию для клиентов см. на сайте https:// www.mi.com/en/service/warranty/ Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если...
  • Page 56: Garantieerklärung

    GARANTIEERKLÄRUNG DIESE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE RECHTE UND MÖGLICHERWEISE VERFÜGEN SIE AUFGRUND DER GESETZE IHRES LANDES, IHRER PROVINZ ODER IHRES BUNDESLANDES ÜBER WEITERE RECHTE. IN EINIGEN LÄNDERN, PROVINZEN ODER BUNDESLÄNDERN SCHREIBT DAS VERBRAUCHERRECHT EINE MINDESTGARANTIEZEIT VOR. XIAOMI SCHLIESST IHRE WEITEREN RECHTE NICHT AUS, SCHRÄNKT SIE NICHT EIN UND SETZT SIE NICHT AUS, SOFERN DIES NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG IST.
  • Page 57 Gesetzen. Weitere Informationen zu den Garantieleistungen für Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi unter https://www. mi.com/en/service/warranty/. Xiaomi garantiert Ihnen als Erstkäufer, dass das Xiaomi- Produkt während des oben genannten Zeitraums bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Page 58 Soweit nicht anders durch Xiaomi bestimmt, gilt diese eingeschränkte Garantie ausschließlich für das von oder für Xiaomi hergestellte Produkt, das durch das die Marken oder Handelsnamen oder das „Xiaomi“- bzw. „Mi“-Logo identifiziert werden kann. Die Garantie beinhaltet keine (a) Schäden durch Naturereignisse oder höhere Gewalt, z. B.
  • Page 59 andere äußere Ursachen; (b) Schäden durch Fahrlässigkeit; (c) Schäden durch kommerzielle Nutzung; (d) Schäden durch Änderungen oder Modifikationen an einem Teil des Produkts; (e) Schäden, die durch die gemeinsame Verwendung mit Produkten anderer Hersteller verursacht werden; (f) Schäden, die durch Unfall, Missbrauch oder Zweckentfremdung verursacht werden;...
  • Page 60 sind nicht berechtigt, Änderungen, Erweiterungen oder Ergänzungen hinsichtlich dieser eingeschränkten Garantie vorzunehmen. Sollte eine Bestimmung rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, wird die Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt oder beeinträchtigt. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt.
  • Page 61 5.STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN Soweit durch geltendes Recht zulässig, sind alle stillschweigend begründeten Garantien (einschließlich der Garantie der Gebrauchstauglichkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck) zeitlich beschränkt und gelten maximal für die Dauer dieser eingeschränkten Garantie. In einigen Ländern ist die Beschränkung der Dauer stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die o. g.
  • Page 62 Beschränkung auf Sie evtl. nicht zutrifft. 7.KONTAKT XIAOMI Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website: https:// www.mi.com/en/service/warranty/ Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat.
  • Page 63: Garantie

    GARANTIE CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE DE PROFITER D’ A UTRES DROITS OCTROYÉS PAR LES LOIS APPLICABLES DANS VOTRE PAYS, VOTRE RÉGION OU VOTRE DÉPARTEMENT. EN EFFET, DANS CERTAINS PAYS, PROVINCES OU DÉPARTEMENTS, LES DROITS DU CONSOMMATEUR PEUVENT IMPOSER UNE PÉRIODE DE GARANTIE MINIMALE.
  • Page 64 Pour plus d’informations sur les avantages de la garantie du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi https://www.mi.com/ en/service/warranty/. Xiaomi garantit à l’ a cheteur d’ o rigine que le produit Xiaomi est exempt de tout défaut matériel ou de conception dans le...
  • Page 65: Comment Profiter D'un Service De Garantie

    Xiaomi et identifiable par les marques commerciales, le nom commercial ou le logo « Xiaomi » ou « Mi ». La Garantie limitée ne s’ a pplique pas (a) aux dégâts dus aux catastrophes naturelles, comme la foudre, les tornades, les inondations, les incendies, les tremblements de terre ou autres causes externes (b) aux négligences, (c) à...
  • Page 66 avec des Produits non-Xiaomi, (f) aux dommages provoqués par un accident, un abus, une mauvaise utilisation (g) aux dommages provoqués par l’utilisation du Produit hors des utilisations autorisées ou prévues décrites par Xiaomi ou avec une tension ou une alimentation électrique inappropriée, ou (h) aux dommages provoqués par une maintenance (mises à...
  • Page 67 région de l’ a chat initial. Les produits qui n’ o nt pas été dûment importés et/ou n’ o nt pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ o nt pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
  • Page 68: Limitation Des Dommages

    La limitation ci-dessus ne s’ a pplique donc pas à vous. 7.CONTACTS XIAOMI Pour les clients, consultez le site Web : https://www.mi.com/ en/service/warranty/ La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous...
  • Page 69: Aviso De Garantía

    AVISO DE GARANTÍA ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS Y PUEDE QUE YA TENGA OTROS DERECHOS QUE VENGAN REFLEJADOS EN LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO. DE HECHO, EN ALGUNOS PAÍSES, PROVINCIAS O ESTADOS, LAS LEYES DEL CONSUMIDOR PUEDEN IMPONER UN PERIODO MÍNIMO DE GARANTÍA.
  • Page 70 Xiaomi https:// www.mi.com/en/service/warranty/. Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antes mencionado.
  • Page 71: Excepciones Y Limitaciones

    Producto fabricado por o para Xiaomi e identificable por la marca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi". La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por ejemplo, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otras causes externas;...
  • Page 72 o fuente de alimentación incorrecta; o (h) daños provocados por el servicio (incluidas las actualizaciones y expansiones) realizado por cualquiera que no sea representante de Xiaomi. Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información, software u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto.
  • Page 73 por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
  • Page 74 7.CONTACTOS DE XIAOMI Para clientes, visiten la página web https://www.mi.com/en/ service/warranty/ La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió...
  • Page 75: Avviso Sulla Garanzia

    AVVISO SULLA GARANZIA LA PRESENTE GARANZIA RICONOSCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E IL CLIENTE POTREBBE AVERE ALTRI DIRITTI PREVISTI DA LEGGI DEL PROPRIO PAESE, PROVINCIA O STATO. IN ALCUNI PAESI, PROVINCE O STATI, LA LEGGE PER LA TUTELA DEI CONSUMATORI PUÒ IMPORRE UN PERIODO MINIMO DI GARANZIA.
  • Page 76 Web ufficiale di Xiaomi https://www.mi.com/en/service/ warranty/. Xiaomi garantisce all’ a cquirente originale che il suo Prodotto Xiaomi sarà privo di difetti in fatto di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali nel periodo sopra indicato. Xiaomi non garantisce che il funzionamento del Prodotto sia ininterrotto o privo di errori.
  • Page 77: Esclusioni E Limitazioni

    Garanzia limitata si applica solo al Prodotto fabbricato da o per Xiaomi, che può essere identificato dai marchi, dal nome commerciale o dal logo “Xiaomi” o “Mi”. La Garanzia Limitata non si applica in caso di (a) Danni dovuti a cause naturali o di forza maggiore, ad esempio fulmini, tornado, allagamenti, incendi, terremoti o altre cause esterne;...
  • Page 78 di Xiaomi. È responsabilità dell’utente effettuare il backup di qualsiasi tipo di dati, software o altri materiali che l’utente può aver archiviato o conservato nel prodotto. È possibile che i dati, il software o gli altri materiali nell’ a pparecchio vengano persi o riformattati durante il processo di servizio, Xiaomi non è...
  • Page 79 ufficiale che ha venduto il prodotto. Perciò Xiaomi invita l’utente a contattare il rivenditore da cui ha acquistato il prodotto. Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan. 5.GARANZIE IMPLICITE Ad eccezione della misura proibita dalla legge applicabile, tutte le garanzie implicite (incluse le garanzie di commerciabilità...
  • Page 80 7.CONTATTI XIAOMI I clienti possono visitare il sito Web: https://www.mi.com/en/ service/warranty/ La persona di contatto per il servizio post-vendita può essere qualsiasi addetto della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al cliente.
  • Page 81: Gwarancja

    GWARANCJA NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, LECZ MOGĄ MU PRZYSŁUGIWAĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA PRZEWIDZIANE PRAWEM DANEGO KRAJU, OKRĘGU ADMINISTRACYJNEGO LUB STANU. PONADTO W NIEKTÓRYCH KRAJACH, OKRĘGACH ADMINISTRACYJNYCH LUB STANACH PRAWO KONSUMENCKIE MOŻE PRZEWIDYWAĆ MINIMALNY OKRES GWARANCJI. WSZELKIE WYKLUCZENIA, OGRANICZENIA LUB ZAWIESZENIA PRAW PRZYSŁUGUJĄCYCH UŻYTKOWNIKOWI, NA JAKIE POWOŁUJE SIĘ...
  • Page 82 Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi https://www. mi.com/en/service/warranty/. Firma Xiaomi gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że przy normalnym użytkowaniu Produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez wyżej wymieniony okres.
  • Page 83 O ile firma Xiaomi nie postanowi inaczej, niniejsza Ograniczona Gwarancja dotyczy wyłącznie Produktu wytworzonego przez firmę Xiaomi lub na jej rzecz, oznaczonego znakami towarowymi, nazwą handlową lub logo „Xiaomi” lub „Mi”. Ograniczona Gwarancja nie dotyczy (a) Szkód spowodowanych działaniem natury lub siły wyższej, np.
  • Page 84 wypadku, niewłaściwego lub nieprawidłowego używania; (g) Szkód spowodowanych korzystaniem z Produktu w zakresie wykraczającym poza dozwolone lub zamierzone zastosowanie opisane przez firmę Xiaomi lub wskutek zastosowania niewłaściwego napięcia lub zasilania; (h) Szkód spowodowanych przez usługę serwisową (w tym ulepszenia i rozszerzenia) wykonaną przez osobę niebędącą przedstawicielem firmy Xiaomi.
  • Page 85 Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są...
  • Page 86 W zakresie, w jakim nie zakazuje tego obowiązujące prawo, firma Xiaomi nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez wypadek, pośrednie, szczególne lub wtórne, w tym między innymi za utratę zysków, dochodów lub danych, szkody wynikające z jakiegokolwiek naruszenia wyraźnej lub dorozumianej gwarancji lub warunku, bądź...
  • Page 87 Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi.
  • Page 88: ประกาศการรั บ ประกั น

    น ์ จ ากการร ั บ ประก ั น ส ำ า หร ั บ ผ ู ้ บ ร ิ โ ภค โปรดด ู ท ี ่ เ ว ็ บ ไซต ์ ท างการของ Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/ Xiaomi ร ั บ ประก ั น ต ่ อ ผ ู ้ ซ ื ้ อ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ค ร ั ้ ง แรกว ่ า ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ Xiaomi จะไม ่ ม ี ข ้...
  • Page 89 Xiaomi ไม ่ ร ั บ ประก ั น ว ่ า การท ำ า งานของผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ จ ะไม ่ ถ ู ก รบกวนหร ื อ ปราศ จากข ้ อ ผ ิ ด พลาด Xiaomi ไม...
  • Page 90 มายการค ้ า ช ื ่ อ การค ้ า หร ื อ โลโก ้ "Xiaomi" หร ื อ “Mi” เท ่ า น ั ้ น การร ั บ ประก ั น แบบจ ำ า ก ั ด ไม ่ ม ี ผ ลต ่ อ (ก) ความเส ี ย หายท ี ่ เ ก ิ ด จากธรรมชาต ิ ห...
  • Page 91 ยกเว ้ น การร ั บ ประก ั น ท ี ่ ห ้ า มโดยกฎหมาย หร ื อ ส ั ญ ญาไว ้ โ ดย Xiaomi บร ิ ก าร หล ั ง การขายจะจ ำ า ก ั ด ตามประเทศหร ื อ ภ ู ม ิ ภ าคของการซ ื ้ อ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ค ร ั ้ ง แรก ผล...
  • Page 92 ผลก ั บ ค ุ ณ 7.ต ิ ด ต ่ อ XIAOMI ส ำ า หร ั บ ล ู ก ค ้ า โปรดเย ี ่ ย มชมเว ็ บ ไซต ์ : https://www.mi.com/en/service/ warranty/ ผ ู ้ ต ิ ด ต ่ อ ส ำ า หร ั บ บร ิ ก ารหล ั ง การขายอาจเป ็ น บ ุ ค คลใดก ็ ไ ด ้ ใ นเคร ื อ ข ่ า ยการใ...
  • Page 93: إشعار الضمان

    ‫.الخاص بالمنتج، خالل فترة الضمان‬ ‫يتم توفير المدة والشروط المتعلقة بالضمانات القانونية بموجب القوانين‬ ،‫المحلية المعنية. لمزيد من المعلومات حول مزايا الضمان للمستهلك‬ ‫ يرجى الرجوع إلى موقع‬Xiaomi ‫ الرسمي‬https://www.mi.com/ en/service/warranty/. ‫ تضمن‬XIAOMI ‫ للمشتري األصلي أن منتج‬XIAOMI ‫الخاص به سيكون‬...
  • Page 94 ‫خاليا ً من عيوب المواد والتصنيع يف ظل االستخدام العادي يف الفترة‬ ‫.المذكورة أعاله‬ ‫ ال تضمن‬XIAOMI ‫.تشغيل المنتج دون انقطاع أو خلوه من األخطاء‬ XIAOMI ‫غير مسؤولة عن األضرار الناشئة عن عدم االمتثال للتعليمات‬ ‫.المتعلقة باستخدام المنتج‬ 2.‫اإلصالحات‬ ‫ إذا تم العثور على عيب يف األجهزة واستلمت شركة‬Xiaomi ‫خالل فترة‬ ‫...
  • Page 95 ‫ فقط على المنتج الذي تم تصنيعه من قبل أو من أجل‬XIAOMI ‫ويمكن‬ ‫التعرف عليه من خالل العالمات التجارية أو االسم التجاري أو شعار‬ "Xiaomi" ‫" أو‬Mi". ‫ال ينطبق الضمان المحدود على أي (أ) ضرر ناتج عن أفعال الطبيعة، على‬...
  • Page 96 ‫المرجح أن البيانات أو البرامج أو المواد األخرى الموجودة يف الجهاز سوف‬ ‫ ت ُ فقد أو تتم إعادة تنسيقها أثناء عملية الصيانة، وال تتحمل‬XIAOMI ‫.مسؤولية هذا الضرر أو الفقدان‬ ‫ ال يجوز ألي موزع أو وكيل أو موظف لدى‬Xiaomi ‫إجراء أي تعديل أو‬ ‫تمديد...
  • Page 97 5.‫الضمانات الضمنية‬ ‫باستثناء الحد الذي يحظره القانون المعمول به، فإن جميع الضمانات‬ )‫الضمنية (بما يف ذلك الضمانات الخاصة بالتسويق والصالحية لغرض معين‬ ‫ستكون محدودة المدة حتى الحد األقصى لمدة هذا الضمان المحدود. ال‬ ،‫تسمح بعض السلطات القضائية بفرض قيود على مدة الضمان الضمني‬ ‫.لذلك...
  • Page 98 7.‫ جهات اتصال‬XIAOMI ‫ :بالنسبة للعمالء، يرجى زيارة الموقع اإللكتروني‬https://www.mi. com/en/service/warranty/ ‫يمكن أن يكون الشخص المسؤول عن خدمة ما بعد البيع أي شخص يف‬ ‫ شبكة الخدمات المعت م َ دة لشركة‬Xiaomi ‫أو الموزعين المعتمدين‬ ‫ لشركة‬Xiaomi ‫أو البائع النهائي الذي قام ببيع المنتجات لك. إذا كنت يف‬...
  • Page 99: 보증 안내

    적인 방법으로 제품을 사용할 경우 재품 재료 및 기술 상 결함이 없음을 보증합니다 . 법적 보증 기간과 조건은 현지 법률에 의해 규정합니 다 . 소비자 품질 보증 혜택에 관한 자세한 정보는 샤 오미 공식 홈페이지 (https://www.mi.com/en/service/ warranty/) 를 참고해 주시기 바랍니다 .
  • Page 100 샤오미는 소비자가 위에 언급한 기간 동안 샤오미 제 품을 정상적인 방법으로 사용할 경우 제품 재료와 기 술상 결함이 없음을 보증합니다 . 샤오미는 제품 작동이 중단되거나 작동 중 오류가 발 생하지 않는 것을 보증하지 않습니다 . 샤오미는 제품 사용과 관련된 지침을 따르지 않아 발 생하는...
  • Page 101 샤오미가 달리 규정하는 경우를 제외하고 본 제한 보 증은 샤오미가 제조하거나 샤오미를 위해 제조되었으 며 상표 , 상품명 , ' 샤오미 (Xiaomi)' 또는 'Mi' 로고로 식별 가능한 제품에만 적용됩니다 . 제한 보증은 (A) 번개 , 토네이도 , 홍수 , 화재 , 지진...
  • Page 102 함 ) 로 인해 발생한 손해에는 적용되지 않습니다 . 제품에 저장 또는 보관되어 있는 데이터 , 소프트웨어 또는 기타 자료를 백업할 책임은 귀하에게 있습니다 . 서비스 과정 중 장비에 있는 데이터 , 소프트웨어 또는 기타 자료가 손실되거나 다시 포맷될 가능성이 높으 며...
  • Page 103 용되지 않습니다 . 관련 법률에 따라서 제품을 판매한 비공식 판매자로부터 품질 보증 혜택을 받을 수 있습 니다 . 이에 대해서는 제품을 구매한 판매자에게 문의 해 주시기 바랍니다 . 이 품질 보증은 홍콩과 대만에서는 적용되지 않습니 다 . 5. 묵시적 보증 적용...
  • Page 104 도 있으므로 위에서 언급한 제한 또는 배제가 귀하에 게 적용되지 않을 수 있습니다 . 7. 샤오미 연락처 고객의 경우 웹사이트 (https://www.mi.com/en/ service/warranty/) 를 방문해 주시기 바랍니다 . 애프터서비스를 위한 연락처는 샤오미가 승인한 서비 스망 , 샤오미 공식 대리점 , 또는 귀하에게 제품을 판...
  • Page 105 Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District, Beijing For further information, please go to www.mi.com Изготовитель: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. (компания группы Mi Ecosystem) Адрес: Room 201-203, Unit 6, Building A, No.
  • Page 106 Para obtener más información, visite www.mi.com Fabbricato da: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. (una società Mi Ecosystem) Indirizzo: Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District, Beijing Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
  • Page 107 ที ่ อ ยู ่ : Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District, Beijing สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดดู ท ี ่ www.mi.com Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd : ‫الجهة...
  • Page 108 제조업체 : Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. (Mi 에코시스템 컴퍼니 ) 주소 : Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District, Beijing A/S 가 필요하시면 구매처나 현지 공식 A/S 센터로 연락하거 나 www.mi.com/kr/ 에 방문하여 확인하십시오 . 200529...

Table des Matières