Table des Matières
  • Important Safeguards
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Garantie
  • Avvertenze Importanti
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
  • Bedieningsinstructies
  • Reiniging & Onderhoud
  • Viktiga Säkerhetsåtgärder
  • Rengöring & Underhåll
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Specifikationer
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Instrucțiuni de Siguranță Importante
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Eliminarea Aparatului
  • Date Tehnice
  • Upute Za Upotrebu
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K Použití
  • Technické Údaje
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

EN 
SF‐5050/5051/5052 
DE 
SF‐5050/5051/5052 
FR 
SF‐5050/5051/5052    Sèche‐cheveux 
IT 
SF‐5050/5051/5052       Asciugacapelli 
NL   
SF‐5050/5051/5052    Haardroger 
SW 
SF‐5050/5051/5052    Hårtork 
DK 
SF‐5050/5051/5052    Hårtørrer 
RU 
SF‐5050/5051/5052 
RO 
SF‐5050/5051/5052    Uscător de păr 
HR 
SF‐5050/5051/5052    Sušilo za kosu 
CZ 
SF‐5050/5051/ 5052 
SK 
SF‐5050/5051/ 5052   
HU 
SF‐5050/5051/ 5052   
PL 
SF‐5050/5051/5052    Suszarka do włosów 
EN:    For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 
DE:    Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. 
FR :    Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 
IT:    Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima 
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico 
NL:    Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 
SW:   För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten. 
DK:    Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. 
RU:    В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации 
прибора. 
RO:    Pentru propria dvs. siguranță, citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatele. 
HR:    Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu. 
CZ:    Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod. 
SK:    V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia. 
HU:  Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és 
kövesse előírásait. 
PL:    Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji 
urządzenia. 
Hair Dryer 
Haartrockner 
Фен   
Vysoušeč vlasů 
Sušič vlasov 
Hajszárító 
 
 
 
 
  Instruction for use 
Bedienungshinweise 
Mode d`emploi 
Manuale d´uso 
Gebruiksaanwijzing 
Bruksanvisnin 
Brugervejledning 
Инструкции по эксплуатации 
Instrucțiuni de utilizare 
Uputa za uporabu 
Návod k použití 
Návod na použitie 
Használati utasítás 
  Instrukcja użycia 
 
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina SF-5050

  • Page 1 EN  SF‐5050/5051/5052  Hair Dryer    Instruction for use  DE  SF‐5050/5051/5052  Haartrockner  Bedienungshinweise  FR  SF‐5050/5051/5052    Sèche‐cheveux  Mode d`emploi  IT  SF‐5050/5051/5052       Asciugacapelli  Manuale d´uso  NL    SF‐5050/5051/5052    Haardroger  Gebruiksaanwijzing  SW  SF‐5050/5051/5052    Hårtork  Bruksanvisnin  DK  SF‐5050/5051/5052    Hårtørrer  Brugervejledning  RU  SF‐5050/5051/5052  Фен    Инструкции по эксплуатации ...
  • Page 6: Conseils De Sécurité Importants

    FRANÇAIS  Cher Client,    Merci pour le choix d'un appareil ménager ALPINA. Nous vous en offrons une garantie de 2 ans, un entretien adéquat de  l'appareil garantira plusieurs années d'utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours.  Nous espérons que vous continuez à faire des appareils électroménagers ALPINA votre premier choix.    CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS    Lors  de  toute  utilisation  d’un  appareil  électrique,  il  est  essentiel  de  prendre  un  certain  nombre  de  précautions élémentaires, notamment :    1. Lisez attentivement toutes les instructions.    2. Vérifiez  que  votre  tension  secteur  correspond  bien  à  l'un  des  voltages  indiqués  sur  la  plaque  signalétique  de ...
  • Page 7: Spécifications

    FRANÇAIS    Spécifications    N° du modèle   :SF‐5050 / SF‐5051 / SF‐5052  Tension      :230‐240V ~ 50 Hz   Puissance    :1600W / 1400W / 1400W    GARANTIE    Ce produit est garanti pour une durée de 2 années à compter de votre date d’achat contre tout défaut de matériel et vice  de fabrication. Pendant cette période de garantie, le fabricant s’engage à réparer le produit défectueux ou le remplacer,  pourvu qu'il soit retourné à l'adresse où il a été acheté. Cette garantie s’applique uniquement au cas où l’appareil a été  utilisé conformément aux consignes d’instructions et à condition qu'il n’ait pas fait l’objet d’une quelconque modification  ou réparation par une personne non habilitée, ou pour toute mauvaise utilisation.    Cette garantie ne s’applique pas en cas d’usure normale du produit, ou dans l’éventualité d’une casse d’accessoires dits  fragiles  tels  que  des  composants  céramiques.  Si  le  produit  ne  fonctionne  plus,  le  ranger,  l’emballer  soigneusement,  ajouter votre nom, adresse et indiquer le motif du retour et retourner le produit défectueux au lieu d’achat. Si le retour  s’opère pendant la période de garantie, joindre la carte de garantie avec la preuve d’achat (facture ou reçu). ...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-5051Sf-5052

Table des Matières