Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Contacting Dell
Información relativa a la Norma oficial
mexicana o NOM (solamente para México)
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o
Contacter Dell
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM)
Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
Importador:
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur dell.com/ContactDell
Dell México S.A. de C.V.
Kontaktaufnahme mit Dell
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
Um den Verkauf, den technischen Support oder den
11950 Méjico, D.F.
Kundendienst von Dell zu erreichen, gehen Sie zu:
dell.com/ContactDell
Número de modelo reglamentario: P30G
Come contattare la Dell
Voltaje de entrada: 100 VCA–240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,70 A
Per contattare la Dell per problemi relativi alle vendite,
al supporto tecnico o al servizio clienti, visitare il sito
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
dell.com/ContactDell
Corriente de salida: 3.34 A/4.62 A
Dell ‫االتصال بشركة‬
Voltaje de entrada: 19.5 VDC
‫ بغية االستفسار عن المسائل المتعلقة بقسم‬Dell ‫لالتصال بشركة‬
‫المبيعات أو الدعم الفني أو خدمة العمالء، تفضل بزيارة الموقع‬
© 2012 Dell Inc.
dell.com/ContactDell
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
More Information
Corporation in the United States and/or other countries.
For regulatory and safety best practices, see
Regulatory model: P33G/P25F
dell.com/regulatory_compliance
Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Computer model: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
Informations supplémentaires
© 2012 Dell Inc.
Pour les recommandations de normes et de sécurité, voir
Dell
, le logo Dell et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
dell.com/regulatory_compliance
Windows
®
est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Weitere Informationen
Modèle réglementaire : P33G/P25F
Informationen zu Vorschriften sowie zur bestmöglichen
Type : P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien finden Sie unter
Modèle d'ordinateur : Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
dell.com/regulatory_compliance
© 2012 Dell Inc.
Ulteriori informazioni
Dell
, das DELL-Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.
Windows
®
ist entweder eine Marke oder eingetragene Marke der
Per le normative e le protezioni ottimali, visitare
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
dell.com/regulatory_compliance
Vorschriftenmodell: P33G/P25F
‫المزيد من المعلومات‬
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Computermodell: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
‫للحصول على أفضل ممارسات األمان والتنظيم، انظر‬
© 2012 Dell Inc.
dell.com/regulatory_compliance
Dell
, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi commerciali di Dell Inc.
Windows
®
è un marchio commerciale o marchio registrato di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Service Tag
Modello normativo: P33G/P25F
Tipo: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Numéro de service
Modello del computer: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
Service-Tag-Nummer
Service Tag
.Dell Inc ‫ هي عالمات تجارية تخص‬Inspiron™ ‫، و‬DELL ‫، وشعار‬Dell
‫ (رمز‬Service Tag
)‫الخدمة‬
‫ هي عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة تخص شركة‬Windows
.‫ في الواليات المتحدة و/أو البالد األخرى‬Microsoft Corporation
P33G/P25F :‫الطراز الرقابي‬
P33G001/P33G002/P25F001/P25F002 :‫النوع‬
Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520 :‫طراز الكمبيوتر‬
Printed in Poland
Computer Features
|
|
Caractéristiques de l'ordinateur
Computer-Funktionen
Funzionalità del computer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
. © 2012 Dell Inc
10
‫إن‬
11
‫كما أن‬
®
12
13
14
2012 - 07
1.
Switch release latch
9.
USB 3.0 connector
2.
Camera
10.
Microphone connector
‫خصائص الكمبيوتر‬
|
3.
Microphone
11.
Headphone connector
4.
Power button
12.
Touchpad
5.
Power adapter connector
13.
Battery status light
6.
VGA connector
14.
Wireless status light
7.
HDMI connector
15.
8-in-1 Media-card reader
8.
USB 3.0 connector with
16.
Optical drive
PowerShare
1.
Loquet d'interrupteur
9.
Connecteur USB 3.0
2.
Caméra
10.
Connecteur de microphone
3.
Microphone
11.
Connecteur de casque
4.
Bouton d'alimentation
12.
Tablette tactile
5.
Connecteur de l'adaptateur secteur
13.
Voyant d'état de la batterie
6.
Connecteur VGA
14.
Voyant d'état du sans-fil
7.
Connecteur HDMI
15.
Lecteur de carte multimédia
8-en-1
8.
Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
16.
Lecteur optique
1.
Freigabevorrichtung
9.
USB-3.0-Anschluss
21
2.
Kamera
10.
Mikrofonanschluss
3.
Mikrofon
11.
Kopfhöreranschluss
20
4.
Netzschalter
12.
Touchpad
19
5.
Netzteilanschluss
13.
Akkustatusanzeige
6.
VGA-Anschluss
14.
Wireless-Statusanzeige
7.
HDMI-Anschluss
15.
8-in-1-Media-Kartenleser
18
8.
USB 3.0-Anschluss mit
16.
Optisches Laufwerk
PowerShare
17
1.
Chiusura a scatto dell'interruttore
9.
Connettore USB 3.0
2.
Fotocamera
10.
Connettore del microfono
3.
Microfono
11.
Connettore della cuffia
4.
Pulsante di alimentazione
12.
Touchpad
5.
Connettore dell'alimentatore
13.
Indicatore di stato della batteria
16
6.
Connettore VGA
14.
Indicatore di stato della
modalità wireless
7.
Connettore HDMI
15.
Lettore scheda multimediale
8.
Connettore USB 3.0 con
8 in 1
PowerShare
16.
Unità ottica
)2( USB 3.0.0 ‫موصالت‬
.
17
USB 3.0 ‫موصل‬
.‫قد يختلف مكان الموصالت‬
:‫مالحظة‬
‫موصل الميكروفون‬
‫فتحة التوصيل الشبكية‬
.
18
‫موصل سماعة الرأس‬
Dell ‫زر التشغيل الفوري من‬
.
19
‫ مع زر تنقل معين مسب ق ً ا‬Dell ‫الصوت من‬
.
20
‫مصباح حالة البطارية‬
‫زر مركز إعدادات الكمبيوتر المحمول لـ‬
‫مصباح حالة االتصال الالسلكي‬
.
21
Windows
1 ‫قارئ بطاقة الذاكرة 8 في‬
‫محرك األقراص الضوئية‬
15
17.
USB 3.0 connectors (2)
NOTE:
The location of the
connectors may vary.
18.
Network connector
19.
Dell Instant Launch button
20.
Dell Audio With Preset Switch
button
21.
Windows Mobility Center button
14R/M421R/15R/M521R
17.
Connecteurs USB 3.0 (2)
REMARQUE :
l'emplacement des
connecteurs peut varier.
18.
Connecteur réseau
19.
Bouton de lancement
instantané Dell
20.
Bouton audio avec activation
Quick Start Guide
prédéfinie Dell
21.
Bouton Windows Mobility Center
Guide de démarrage rapide |
17.
USB 3.0-Anschlüsse (2)
Guida introduttiva
ANMERKUNG:
Die Position
der Anschlüsse kann ggf.
unterschiedlich sein.
18.
Netzwerkschnittstelle
19.
Dell Instant Launch-Taste
20.
Dell Audio mit Taste
„Voreingestellter Schalter"
21.
Windows-Mobilitätscenter-
Schaltfläche
17.
Connettori USB 3.0 (2)
N.B.
La posizione dei connettori
potrebbe variare.
18.
Connettore di rete
19.
Pulsante di avvio di Dell Instant
20.
Dell audio con pulsante
dell'interruttore preimpostato
21.
Pulsante di Centro PC
portatile Windows
9 .
‫لسان تحرير المفتاح‬
1 .
‫الكاميرا‬
.
10
2 .
.
11
‫الميكروفون‬
3 .
‫لوحة اللمس‬
‫زر الطاقة‬
.
12
4 .
.
13
‫موصل محول الطاقة‬
5 .
VGA ‫موصل‬
.
14
6 .
.
15
HDMI ‫فتحة توصيل‬
7 .
PowerShare ‫ مع‬USB 3.0 ‫موصل‬
.
16
8 .
Schnellstart-Handbuch
‫دليل بدء التشغيل السريع‬
|

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell INSPIRON M421R

  • Page 1 Anschlüsse kann ggf. Pour les recommandations de normes et de sécurité, voir Mikrofon Kopfhöreranschluss Dell ™ , le logo Dell et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. unterschiedlich sein. dell.com/regulatory_compliance Windows ® est une marque ou une marque déposée de Microsoft...
  • Page 2 Tastaturbeleuchtung ein- und Toggle keyboard Mein Dell Support Center backlight ausschalten (optional) My Dell Support Center (optional) Attiva/Disattiva retroilluminazione della tastiera ‫ لدي‬Dell ‫مركز الدعم التابع لشركة‬ (opzionale) ‫تبديل اإلضاءة الخلفية للوحة المفاتيح‬ )‫(اختياري‬ Charms sidebar Configure wireless (optional) Encadré d’applets Charms-Randleiste ‫الشريط...

Ce manuel est également adapté pour:

Inspiron 14rInspiron 15rInspiron m521r