Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

XMS 144 U
CD MIKROSYSTÉM
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
CD MIKROSYSTÉM
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
MINIWIEŻA CD
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CD MIKRO HIFI RENDSZER
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CD -MIKROSYSTEM
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD MICROSYSTEM
GB
INSTRUCTION MANUAL
CD MIKRO SUSTAV
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
MIKROSISTEM S CD PREDVAJALNIKOM
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CD MIKRO SISTEM
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
MICROSYSTEME CD
FR
MODE D'EMPLOI
CD MICROSYSTEM
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MICROSISTEMA DE CD
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD -MIKROSÜSTEEM
ET
KASUTUSJUHEND
CD MIKROSISTEMA
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
CD MIKROSISTĒMA
LV
ROKASGRĀMATA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG XMS 144 U

  • Page 1 XMS 144 U CD MIKROSYSTÉM CD MIKRO SISTEM SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU CD MIKROSYSTÉM MICROSYSTEME CD NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI MINIWIEŻA CD CD MICROSYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI CD MIKRO HIFI RENDSZER MICROSISTEMA DE CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 66: Avertissements De Securite

    MICROSYSTEME CD CONTENU AVERTISSEMENTS DE SECURITE ..............................66 CARACTÉRISTIQUES ...................................67 DESCRIPTION ......................................67 BRANCHEMENT ....................................68 TELECOMMANDE ....................................69 LECTURE DE BASE ....................................69 PROBLÈMES ET SOLUTIONS ................................71 DONNÉES TECHNIQUES ..................................71 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage ultérieur ! • Avant de brancher l’appareil et de commencer à l’utiliser, lisez attentivement le présent manuel. Conservez le mode d’emploi pour éventuellement le consulter dans le futur.
  • Page 67: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Avant de brancher l’appareil et de commencer à l’utiliser, lisez attentivement le présent manuel. Conservez le mode d’emploi pour éventuellement le consulter dans le futur. Spécifications précises voir le tableau des données techniques. Note : l’appareil n’est pas compatible avec tous les types de disques.
  • Page 68: Branchement

    BRANCHEMENT Haut-parleurs Sortie pour haut-parleurs Connectez les haut-parleurs dans les prises correspondantes à l’aide des câbles de haut-parleurs fournis. Entrée LINE IN Cet appareil est équipé d’une entrée par le biais de laquelle vous pouvez y  faire parvenir un signal stéréo analogique depuis des équipements externes, comme par exemple un lecteur VCD ou CD, un enregistreur vidéo ou un lecteur MP3, etc.
  • Page 69: Telecommande

    TELECOMMANDE STANDBY (marche/arrêt) PROG RETOUR / PRECEDENT LECTURE / PAUSE FOLD (dossier) - FOLD (dossier) + 10. TUN (recherche) - 11. TUN (recherche) + 12. VOL (volume) - 13. EQ (égaliseur) 14. MUTE (arrêt du son) 15. SOURCE (change la source du signal) 16.
  • Page 70 Appuyez pour passer au chapitre/morceau de musique suivant. Maintenez pour lancer l’avance rapide. Appuyez pour revenir au chapitre/morceau de musique précédent. Maintenez pour lancer le retour rapide. VOL+ Appuyez sur VOL+ pour augmenter le volume. VOL- Appuyez sur VOL- pour réduire le volume. Lorsque la lecture est à l’arrêt, insérez un CD et appuyez sur PROGRAM pour passer en mode programmation.
  • Page 71: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Avant d’apporter l’appareil pour réparation, veuillez d’abord vérifier le tableau suivant. Problème Causes Solutions Aucune • Le câble secteur n’est pas correctement branché dans • Vérifiez le branchement correct du câble secteur. alimentation la prise électrique. • Les câbles audio ne sont pas correctement branchés. •...
  • Page 72 RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé – remettre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique. ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés (en vigueur dans les pays membres de l'Union européenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets) Le symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 108 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s.

Table des Matières