Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Félicitations !
Vous venez d'acquérir le système audio Devialet, la référence en
matière d'équipement audio. Grâce à la technologie exclusive
ADH® embarquée dans chacun de ses produits, Devialet vous pro-
met un son unique, sans compromis. Vivez les plus extraordinaires
moments d'émotion et partagez-les.
Ce guide présente les étapes essentielles à la mise en marche de
votre appareil. Les informations supplémentaires concernant l'uti-
lisation du produit (configurations avancées, fonctionnalités de la
télécommande...) sont accessibles sur le site www.devialet.com
Afin de bénéficier des mises-à-jour gratuites de votre produit, des
outils de configuration et de notre assistance particulière, enre-
gistrez votre produit sur www.devialet.com. Munissez-vous du
numéro de série disponible au dos de ce manuel.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Devialet 170

  • Page 1 Félicitations ! Vous venez d’acquérir le système audio Devialet, la référence en matière d’équipement audio. Grâce à la technologie exclusive ADH® embarquée dans chacun de ses produits, Devialet vous pro- met un son unique, sans compromis. Vivez les plus extraordinaires moments d’émotion et partagez-les.
  • Page 2: Guide De Mise En Marche

    Guide de mise en marche Contenu Du CoFFret p. 3 DéMArrAGe rAPIDe p. 4 Vue D‘enseMbLe p. 7 Les ConneCteurs (entrées et sorties) p. 8 LA téLéCoMMAnDe p. 10 enreGIstreMent p. 1 1 ConFIGurAtIon & MIse-à-Jour p. 1 2 InstALLAtIon VertICALe p.
  • Page 3: Contenu Du Coffret

    Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
  • Page 4 DémArrAGe rAPIDe sortez le Devialet de sa boîte et posez le à plat sur une surface lisse. enlevez le capot protecteur en le tirant horizontalement pour accéder aux connexions. Assurez vous que la carte sD est insérée à l’arrière de l’appareil. (A) Procédez au branchement de vos enceintes en les reliant aux entrées correspondantes (J et K) en respectant...
  • Page 5: Ordinateur

    Branchez la source de votre choix : Lecteur cD branchez votre lecteur à une entrée numérique de préférence (digital ou optical) afin de bénéficier au mieux de la technologie ADH® et du convertisseur Devialet. OrDINAteur utilisez l’entrée usb pour connecter votre ordinateur. PLAtINe vINyLe...
  • Page 6 Devialet à une prise secteur avec le câble d’alimentation présent dans le coffret. une prise de terre est indispensable. mAINs 240-220/120-100v ALImeNtAtION secteur (PrIse De terre ObLIGAtOIre) Allumez le Devialet en appuyant sur le bouton d’alimentation de la télécommande.
  • Page 7: Vue D'ensemble

    vue D‘eNsembLe bouton d’alimentation Capot protecteur écran de contrôle Connecteurs sous capot...
  • Page 8: Les Connecteurs (Entrées Et Sorties)

    Les connecteurs se situent sous le capot protecteur à l’arrière de l’appareil. Le Devialet dispose d’un grand nombre d’entrées afin de vous offrir un large choix d’utilisations possibles. Ces entrées sont configurées par défaut. Pour modifier cette configuration, reportez vous à la page 15 de ce manuel.
  • Page 9 SD CARD / SET-UP AES/EBU PORT SD CARD POUR PARAMÉTRAGE DE ENTRÉE NUMÉRIQUE XLR POUR L’AMPLIFICATEUR ET MISE-À-JOUR. SOURCES PROFESSIONNELLES RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER CONNECTEURS UNIVERSELS DES ENTRÉE POUR ORDINATEUR ENCEINTES ACOUSTIQUES (BANANE OU FOURCHE. OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 ENTRÉE OPTIQUE POUR LECTEUR CD, LECTEUR DVD, IPOD, BORNE PORT POUR APPLICATION DOMOTIQUE...
  • Page 10: Alimentation

    La télécommande du Devialet fonctionne par ondes radio : il n’est pas nécessaire de pointer celle-ci vers l’appareil. Le logement des piles se situe au dos de la télécommande. La durée de vie des piles est supérieure à 2 ans.
  • Page 11 Grâce à ses mises-à-jour régulières et à son caractère configurable, il ne cessera d’évoluer et de s’adapter à vos envies. Munissez-vous du numéro de série de votre Devialet indiqué au dos de ce manuel et rendez-vous sur le site www.devialet.com...
  • Page 12 & mIse-à-JOur utilisation de la carte sD Pour configurer ou mettre à jour le Devialet, il vous faut : un ordinateur connecté à Internet et la carte sD (insérée à l’arrière de l’appareil). La carte sD vous permet de transférer de votre ordinateur les mises-à-jour du logiciel ou une nouvelle configuration, téléchargées sur le site www.devialet.com...
  • Page 13 NOuveLLe cONFIGurAtION 1 -retirez la carte sD située à l’arrière de l’appareil, sous le capot. 2 - Insérez-la dans votre ordinateur. rendez-vous sur le site www.devialet.com et suivez les instructions dans la rubrique Configurateur.
  • Page 14 Devialet. 4 - La nouvelle configuration est automatiquement lue par votre Devialet dès l’insertion de la carte sD. Il n’est pas nécessaire de redémarrer l’appareil. Laissez la carte insérée dans le lecteur.
  • Page 15 • configuration streamer* Le streamer intégré du Devialet et la technologie Devialet AIr vous permettent de lire votre musique sans fil en haute définition à partir de votre ordinateur. Votre Devialet et votre ordinateur doivent être connectés au même réseau Wi-Fi et installés dans un environnement où...
  • Page 16: Mise À Jour Du Logiciel

    MISE-à-JOUR dU LOGICIEL Les mises-à-jour proposées par Devialet améliorent sans cesse les performances, les fonctionnalités et le confort d’utilisation de ses produits. Ces nouvelles mises-à-jour sont gratuites et disponibles directement sur le site www.devialet.com (Vous serez informés des nouveautés en vous inscrivant sur le site Devialet).
  • Page 17 2 - une fois le fichier de mise-à-jour téléchargé sur le site www.devialet.com et transféré sur votre carte sD, replacez-la dans le lecteur de votre Devialet (sans la protéger en écriture). 3 - réinitialisez votre Devialet en appuyant sur le bouton d’alimentation environ 4 secondes, jusqu’à...
  • Page 18: Installation Verticale

    INstALLAtION vertIcALe Pour l’installation verticale, utilisez le support mural disponible sur le site www.devialet.com L’écran de contrôle s’oriente automatiquement en fonction de la position choisie. un guide d’installation vous sera fourni avec le support.
  • Page 19: Support Technique

    Dans tous les cas, ne couvrez pas votre Devialet pendant l‘utilisation pour permettre l’évacuation de la chaleur. Le Devialet restitue la musique avec une extrême linéarité, sans déformer le son même à un fort volume. Il peut alors être tentant d’écouter à des niveaux élevés. Prenez soin de vos oreilles en contrôlant votre niveau d’écoute sur des durées prolongées.
  • Page 21 Herzlichen Glückwunsch! sie haben das Audiosystem von Devialet erworben, eines der besten Audiogeräte für höchste Ansprüche. Durch die exklusive ADH® technologie, die in jedem Produkt integriert ist, vers- pricht Devialet optimalen sound ohne Kompromisse. erleben sie außergewöhnliche emotionale Momente und lassen sie andere daran teilhaben.
  • Page 22 Kurzanleitung InHALt Der boX s. 3 sCHneLLstArt s. 4 ÜbersICHt s. 7 steCKer (eInGänGe unD AusGänGe) s. 8 FernbeDIenunG s. 10 reGIstrIerunG s. 1 1 KonFIGurAtIon & AKtuALIsIerunG s. 1 2 senKreCHter eInbAu s. 18...
  • Page 23: Inhalt Der Box

    Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
  • Page 24 Devialet Gerät aus der schachtel und stellen sie es flach auf eine glatte Fläche. Ziehen sie die schutzabdeckung waagrecht ab, so dass die Anschlüsse zugänglich sind. Vergewissern sie sich, dass die sD-Karte auf der Geräterückseite eingesteckt ist. (A) schließen sie die Lautsprecherboxen an den entsprechenden eingängen (J und K) mit der richtigen Polarität...
  • Page 25 Schließen Sie die Quelle Ihrer Wahl an: cD-sPIeLer schließen sie Ihren Player an einen Digitaleingang Ihrer Wahl an (digital oder optisch) und nutzen sie so optimal die ADH®-technologie Ihres Devialet Konverters. CoMPuter Verwenden sie den usb-eingang zum Anschließen Ihres Computers.
  • Page 26 Ihr Devialet Gerät mit dem netzkabel (in der box mitgeliefert) an eine netzsteckdose an. eine erdung ist unbedingt erforderlich. mAINs 240-220/120-100v NetZANscHLuss (erDuNG uNbeDINGt erFOrDerLIcH) schalten sie Ihr Devialet Gerät durch Drücken der einschalttaste auf der Fernbedienung ein.
  • Page 27 ÜbersIcHt ein-/Ausschalttaste / Quelle wechseln schutzabdeckung Kontrolldisplay stecker unter der Abdeckung...
  • Page 28 (eingänge und Ausgänge) Die stecker befinden sich unter der schutzabdeckung auf der Geräterückseite. Das Devialet Gerät besitzt viele eingänge, so dass sie eine große Auswahl an Verwendungsmöglichkeiten haben. Diese eingänge sind standardmäßig konfiguriert. Die änderung dieser Konfiguration ist auf seite 15 dieser...
  • Page 29 SD CARD / SET-UP AES/EBU SD-KARTENSLOT ZUR PARAMETRIERUNG DIGITALEINGANG XLR FÜR PROFESSIO- DES VERSTÄRKERS UND ZUR NELLE QUELLEN AKTUALISIERUNG RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER UNIVERSALSTECKER DER LAUTSPRECHER- EINGANG FÜR DEN COMPUTER BOXEN (BANANEN- ODER GABELSTECKER) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 OPTISCHER EINGANG FÜR CD-PLAYER, PORT FÜR DOMOTIK-ANWENDUNG UND DVD-PLAYER, IPOD, APPLE®...
  • Page 30 Mit der Fernbedienung kann das Devialet Gerät gesteuert und verschiedene Informationsmenüs auf dem Kontrolldisplay des Gerätes aufgerufen werden. Die Fernbedienung des Devialet Gerätes funktioniert über Funk: sie muss nicht auf das Gerät gerichtet werden. Das batteriefach befindet sich auf der rückseite der Fernbedienung. Die batterien haben eine Lebensdauer von mehr als 2 Jahren.
  • Page 31 Durch regelmäßige Aktualisierungen und die Konfigurationsmöglichkeiten, entwickelt sich Ihr Gerät weiter und passt sich perfekt an Ihre Wünsche an. Lesen sie die seriennummer Ihres Devialet Gerätes auf der rückseite dieses Handbuches ab und geben sie diese auf der Website www.devialet.com ein...
  • Page 32: Konfiguration

    - bestimmte Funktionen (tasten der Fernbedienung, usw.) parametrieren - sicherheitseinstellungen (Leistung des Gerätes, standby, usw.) • Konfigurator Der Konfigurator ist ein online-tool, das Ihnen für die Konfiguration Ihres Devialet zur Verfügung steht. sie müssen sich nur auf www.devialet.com anmelden und den Anweisungen folgen.
  • Page 33 Neue KONFIGurAtION ersteLLeN 1 –Ziehen sie die sD-Karte auf der Geräterückseite unter der Abdeckung heraus. 2 – stecken sie diese in den Computer ein. Gehen sie auf www.devialet.com und folgen sie den Anweisungen in der rubrik Konfigurator.
  • Page 34 3 – nach der Übertragung Ihrer Konfiguration auf die sD-Karte setzen sie diese wieder in Ihr Devialet Gerät ein. 4 - Die neue Konfiguration wird von Ihrem Devialet nach dem einsetzen der sD-Karte gelesen. Das Gerät muss nicht neu gestartet werden.
  • Page 35 • streamerkonfiguration* Mit dem im Devialet integrierten streamer und der Devialet AIr technik können sie drahtlos Musik in HD-Qualität über Ihren Computer lesen. Ihr Devialet Gerät und Ihr Computer müssen mit dem gleichen Wi-Fi netzwerk verbunden sein, und in einer umgebung mit gutem netzempfang installiert werden.
  • Page 36: Softwareaktualisierung

    Produktes. Diese Aktualisierungen sind kostenlos und stehen direkt auf der Website www.devialet.com zur Verfügung (Wenn sie sich auf der Website von Devialet registrieren, werden sie über neuigkeiten informiert). Die Aktualisierung des Devialet ist auch über die sD-Karte möglich.
  • Page 37 Übertragung auf die sD-Karte setzen sie diese wieder in den Kartenleser ein (ohne schreibschutz). 3 - setzen sie Ihr Devialet Gerät zurück, indem sie 4 sekunden die ein-/Ausschalttaste betäti- gen, bis der text «reset » erscheint Das Kontrolldisplay zeigt an, dass die Aktuali- sierung geladen wurde.
  • Page 38 Verwenden sie zum senkrechten einbau den Wandhalter, der über die Website www.devialet.com erhältlich ist. Das Kontrolldisplay richtet sich automatisch je nach gewählter Position aus. eine Montagekurzanleitung ist dem Wandalter beigelegt.
  • Page 39: Technischer Support

    Ihr Devialet Gerät und die Fernbedienung mit dem mitgelieferten Mikrofaser-reinigungstuch. Verwenden sie kein einwegreinigungstuch. Decken sie das Devialet Gerät während der Verwendung auf keinen Fall ab, damit die Wärme entweichen kann. Das Devialet Gerät gibt die Musik mit extremer Linearität wieder, ohne den ton, selbst bei hoher Lautstärke, zu verzerren.
  • Page 41 Congratulations! You are now the proud owner of an audio system from Devialet, world leader in audio equipment. thanks to the exclusive ADH® technology featured in every one of its products, Devialet guarantees a unique sound, with no compromise. experience and share extraordinary moments of pure emotion.
  • Page 42: Vertical Installation

    User manual PACKAGe Contents p. 3 QuICK stArt p. 4 oVerVIeW p. 7 ConneCtors (InPut AnD outPut) p. 8 reMote ControL p. 10 reGIstrAtIon p. 1 1 ConFIGurAtIon & uPDAtes p. 1 2 VertICAL InstALLAtIon p. 18...
  • Page 43: Package Contents

    Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
  • Page 44: Quick Start

    QuIcK stArt remove the Devialet from its box and lay it flat on a smooth surface. to access the connections, remove the protective cover by sliding it horizontally. Check that the sD card is inserted at the back of the device. (A) You may now connect your speakers, matching cables to their corresponding sockets (J and K) and observing the correct polarity.
  • Page 45 Connect the source of your choice: cD PLAyer Connect your CD player via an input socket (digital or optical). Digital is recommended in order to fully benefit from the ADH® technology and the Devialet converter. cOmPuter use the usb port to connect your computer. turntAbLe...
  • Page 46 Devialet to a power outlet using the power cable provided in the package. Please note that earth wire is required. mAINs 100-120/220-240v POWer suPPLy (eArtH reQuIreD) turn on the Devialet by pressing the power button on the remote control.
  • Page 47 OvervIeW Power button / Changing source Protective cover Control screen Connectors with cover...
  • Page 48 Devialet is equipped with a large number of sockets. these sockets come pre-configured. to modify the default configuration, please refer to page 15 of this manual.
  • Page 49 SD CARD / SET-UP AES/EBU SD CARD SLOT FOR CONFIGURATION OF XLR DIGITAL INPUT FOR THE AMPLIFIER AND UPDATES PROFESSIONAL SOURCES RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER UNIVERSAL SPEAKER CONNECTORS PORT FOR COMPUTER CONNECTION (BANANA PLUGS OR SPADES) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 OPTICAL INPUT FOR CD PLAYER, PORT FOR HOME AUTOMATION DVD PLAYER, IPOD, APPLE®...
  • Page 50: Remote Control

    Devialet’s remote control operates via radio waves: there is no need to point it in the direction of the device. the battery compartment is located at the back of the remote control. battery life is over 2 years.
  • Page 51 Devialet, all you need do is locate the serial number on the back page of this manual, and go to www.devialet.com...
  • Page 52: Configuration

    & uPDAtes using the sD card to configure or update the Devialet, you will need: a computer connected to the Internet and the sD card (inserted at the back of the device). the sD card allows you to transfer software updates and new configurations from your computer, downloaded from www.devialet.com...
  • Page 53 A NeW cONFIGurAtION 1 –remove the sD card from the back of the device, beneath the cover. 2 – Insert it into your computer’s sD card reader. Go to www.devialet.com and follow the instructions in the section entitled Configurator.
  • Page 54 Devialet. 4 - the new configuration will be read automatically by your Devialet on insertion of the sD card. there is no need to restart the device. Leave the card in the card reader.
  • Page 55 Devialet integrated streamer and Devialet AIr technology, you can play your music wirelessly in high definition directly from your computer. Your Devialet and your computer must be connected to the same Wi-Fi network and set up in an area where there is good reception.
  • Page 56: Software Updates

    SOFTWARE UPdATES the updates provided by Devialet continually improve the performance, functions and usability of its products. these new updates are free and available for download from the www.devialet.com website. (You can receive notifications of updates by subscribing on the Devialet website).
  • Page 57 2 – once the update file has been downloaded from the www.devialet.com website and saved to your sD card, reinsert the card in the card reader of your Devialet (without write protection). 3 – restart your Devialet by pressing and holding the power button for approximately 4 seconds.
  • Page 58 INstALLAtION For vertical installation, use the wall mount available from the www.devialet.com website. the control screen will automatically rotate according to the chosen position. An installation guide is provided with the wall mount.
  • Page 59 MAIntenAnCe AnD PreCAutIons Clean the Devialet and the remote control with the microfibre cloth provided. Do not use tissues or paper towels. never cover your Devialet during operation, as the heat must be allowed to escape. the Devialet delivers music with an extreme linearity without distorting the sound, even at high volume.
  • Page 61 お客様 この度は、Devialetのオーディオシステムをお買い上げいただき 誠に有難うございます。Devialetが誇る独自のADH® テクノロジーを 搭載した本製品は、妥協のない優れたサウンドをお約束します。 本格派の迫力がもたらす感動を体感し、分かち合ってください。 この説明書は、本製品のクイックセットアップに関する 主な手順を説明 するものです。本製品の使用方法(詳細セットアップ、リモコンの各機 能など)に関する詳細は、弊社オフィシャルサイトwww.devialet.comか らご利用 いただけます。 お買い上げいただいた製品の無償アップデート、設定ツール、 および弊社の特別サポートをご利用いただくために、 サイト(www.devialet.com)で製品の登録を行ってください。 製品のシリアル番号は本説明書の裏面に記載されています。...
  • Page 62 クイックスタートガイド C1 セット内容   3ページ クイックセットアップ   4ページ 概要   7ページ コネクタ(入力/出力)  8ページ リモコン   10ページ 製品のご登録   11ページ 設定&アップデート   12ページ 垂直方向の設置   18ページ...
  • Page 63 Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
  • Page 64 クイックセットアップ ケースから機器を取り出し、平らな面に水平に置きます。 プロテクションカバーを水平に取り外し、コネクタにアクセスできるようにします。 SDカードが機器の後部に挿入されていることを確認します。(A) スピーカーを、極性に注意しながら対応する入力(JとK)につないで接続します。最適な音響を得るためには、 スピーカーはリスナーから等距離の場所に設置してください。 RiGHt SPeAKeR & leFt SPeAKeR サウンドスピーカー汎用コネクタ...
  • Page 65 任意のソースの接続: CDプレーヤー CDプレーヤーを接続する際は、デジタル入力(デジタルまたは オプティカル)をお使いいただくと、DeviAlet のADH® テクノロジー 。 およびコンバータを最大限に活用することができます コンピュータ コンピュータの接続にはUSB入力をご使用ください。 レコードプレーヤー line入力に接続してください。...
  • Page 66 次に、パッケージに付属の電源コードを使ってコンセントに本機器を接続します。 電源アースが必要ですのでご注意ください。 MAinS 100-120/220-240v 電源入力(電源アースが必要ですのでご注意ください) リモコンの電源ボタンを押して電源を投入します。 スクリーンにボリュームが表示されたら、リモコンで任意のソースを選択します (sourceボタン) さあ、これで音楽再生!...
  • Page 67 概要 電源ボタン/ソースセレクション プロテクションカバー ディスプレイスクリーン カバー下のコネクタ...
  • Page 68 コネクタ(入力/出力) コネクタは機器後部のプロテクションカバーの下にあります。 本製品は、幅広い使用を可能にするために数多くの入力を備えています。 これらの入力はデフォルトで設定されています。設定の変更については本書の15ページを参照してください。...
  • Page 69 SD CARD / SET-UP AES/EBU SDカード スロット : アンプリファイアの設定お XLRデジタル入力 よび アップデート RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER サウンドスピーカー汎用コネクタ (バナナプラグ/ フォークプラグ) XLRデジタル入力 OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 オプティカル入力: CDプレーヤー、 ホームオートメーション アプリケーション ス DVDプレーヤー、 iPod、 APPLE®エアポー ロットおよびオプティカル入力 ト、 コンピュータ、 ブルーレイ、 インターネッ (JACK 3.5mm)...
  • Page 70 リモコン リモコンを使って、本機器の操作、およびディスプレイスクリーンに表示される各種情報メニュー へのアクセスが可能です。 Devialet のリモコンは電波で作動するため、使用時に機器に向ける必要はありません。 電池ホルダーはリモコンの裏側にあります。電池の寿命は2年以上です。 電源 tOne • 短押し:スタンバイ、ウェイクアップ • 短押し:バランス/低音/高音 • 長押し:ターンオフ • 長押し:情報メニュー • 情報表示メニューを移行するには ボリュームコントロールおよびメニ 短押しを行ってください。長押しすると ューでの操作 情報表示メニューが終了します。 SOURCe: MUte • 短押し:ミュート • 短押し:ソースセレクション • 長押し:サンプリング周波数...
  • Page 71 製品のご登録 お買い上げいただいた製品をフルに活用していただくために、製品のご登録をお勧めいたします。 定期的なアップデートと幅広い設定により、絶えず進化してリスナーのニーズに対応します。 本書の裏面に記載のシリアル番号をご用意のうえ、弊社サイト www.devialet.com にて ご登録ください。...
  • Page 72 設定&アップデート SDカードの使用 本機器の設定またはアップデートを行うには、インターネット接続できるコンピュータとSDカード (機器後部に挿入されている)を用意します。 SDカードを使って、コンピュータでwww.devialet.comからダウンロードしたソフトウェアの アップデートや 新しい設定を転送することができます。 注:本機器に付属以外のSDカードを使用する場合は、容量が最大4GBを超えないものを ご使用ください。設定 本機器について以下の設定が可能です: - 一部の入力/出力(AiR、line、SubOutなど)の設定およびオン/オフ - 一部の機能(リモコンボタンなど)の設定 - 安全上の設定(機器の出力、スタンバイモードなど) • コンフィギュレータ コンフィギュレータは、本機器の設定に利用できるオンラインのツールです。 弊社サイトwww.devialet.comにアクセスして、表示される指示に従ってください。...
  • Page 73 新規設定の作成 1 –機器後部のカバーの下にある SDカードを取り出します。 2 - コンピュータにカードを挿入します。 弊社サイト www.devialet.com に アクセスし、「コンフィギュレータ」の 項に記載の指示に従ってください。...
  • Page 74 3 - 設定がSDカードに転送されたら、 カードを本機器の所定スロットに挿入します。 4 – SDカードを挿入すると機器はすぐに 自動的に新規設定を読み込みます。 機器の電源を入れなおす必要はありません。 SDカードはスロットに入れたままにしてく ださい。 デフォルト設定に戻すには、SDカードを取り 出して機器の電源を入れなおしてください。 設定を素早く切り替えるために、複数の SDカードを使用することができます。...
  • Page 75 • ストリーマーの設定* 本機器に内蔵のストリーマーおよびDevialet AiRテクノロジーにより、コンピュータからワイヤレスで 高音質のサウンド再生が可能です。 本機器とコンピュータは、同じWi-Fiネットワークに接続されていて、受信が良好な環境に設置されている 必要があります。 この機能を使用するには、ご使用のネットワーク名とパスワードを用意したうえ、弊社サイト www.devialet.com の「コンフィギュレータ」の項にアクセスしてください。 ストリーマーは、本機器のethernetコネクタを使用した有線モードで使用することも可能です。 • 入力の設定 ユーザーのニーズによりよく対応し、ご使用の機器の性能を最大限に引き出すために、複数の入力において 設定が可能です。 ソースを任意の入力に接続してください(デジタル入力をお使いいただくと、Devialet のADH® テクノロジ ー およびコンバータを最大限に活用することができます)。 入力の設定については、弊社サイト www.devialet.com にアクセスし、「コンフィギュレータ」の項に記載 の 指示に従ってください。 * 一部のモデルでのみ使用可能...
  • Page 76 ソフトウェアのアップデート Devialetの提供するアップデートによって、弊社の製品は常にその性能、機能性、使いやすさが改善されます。 これらの新しいアップデートは無償で、弊社のウェブサイト(www.devialet.com)から直接入手が可能です (Devialetのウェブサイトにご登録いただくと新しいアップデートについての通知が送られます)。 本機器のアップデートは、SDカードによって行います。 1 – 本機器の電源を切り、裏にあるSDカードを 取り出してください。...
  • Page 77 2 – 弊社サイト(www.devialet.com)から アップロードファイルをダウンロードしてSD カード に転送したら、本機器のSDカードスロ ットに再び 挿入してください(ライトプロテクトは解除 しておきます)。 3 –電源ボタンを約4秒間、«reset»というメッ セージ が表示されるまで押し続け、本機器を リセットして ください。 ディスプレイスクリーンに、アップデートの ローディングが表示されます。この操作には 数分かかる場合があります。 操作が完了したら、ディスプレイスクリーンに 表示される指示に従ってください。 これでアップデートは終了です。 SDカードをまた別の設定のために使用する場 合には、 アップデート終了後、SDカードにあ るファイルを消去 してください。...
  • Page 78 垂直方向の設置e 垂直方向に設置する場合は、弊社サイト(www.devialet.com)で入手可能な壁付け金具をご使用ください。 ディスプレイスクリーンは、機器の設置方向に応じて自動的に向きを変えます。 設置方法は、壁付け金具に付属の説明書をご覧ください。...
  • Page 79 メンテナンスおよび注意点 本機器およびリモコンは、付属のクリーニングクロスで汚れを落としてください。ペーパータオル等は使 用しないでください。 本機器の使用中は、熱の放射を妨げないよう、カバーなどをかけて覆うことは避けてください。 本機器は、大音量でも歪曲がなくリニアリティの高い音を再生します。 そのため、大音量でのご使用を望まれるかもしれませんが、大音量での長時間のご使用は避けてください。 テクニカルサポート eメール contact@devialet.com ヘルプセンター www.devialet.com www.devialet.com © 2013 All rights reserved...
  • Page 81 恭喜您! 您购买的是 DEVIALET高端音响系统。 DEVIALET所有产品均配备ADH®专利技术 它将带给您绝无仅有的视听享受。 品位卓越,共享非凡。 本手册将介绍音响系统的主要操作步骤。 欲知更多有关 产品使用信息(高级配置、高级功能、 遥控等),请访问 www.devialet.com。 如需获得产品免费更新、使用配置工具和我们的专 属协助, 请在这里注册您的产品:www.devialet.com。 您的产品序列号请见本手册背面。...
  • Page 82 操作手册 清单 p. 3 快速启动 p. 4 总示意图 p. 7 输入和输出端口 p. 8 遥控器 p. 10 产品注册 p. 1 1 配置 & 更新 p. 1 2 竖直安装 p. 19...
  • Page 83 Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
  • Page 84 快速启动 从包装箱中取出 DEVIALET(迪亚蕾)音响,然后平放在光滑的表面上。 横向拔去保护罩,即可进入连接部分。 确保 SD 卡已嵌入机箱后部。 (A) 连接音箱至相应的输入(J 和 K),保证极性连接 正确。 为了获得逼真音响效果,音箱至听者距离必须相等。 右声道 & 左声道 音箱通用连接器...
  • Page 85 接通您所选择的音源: CD 播放器 将播放器连接至您选择的数字输入 (数字或光学输入),在最佳环境下体验 ADH® 技术和 DEVIALET(迪亚蕾)转换器的优势。 计算机 使用 USB 输入连接您的计算机。 唱机转盘 将您的唱机转盘连接至 Line 输入。...
  • Page 86 然后使用机箱内的电源线将您的音响连接至电源插座。 必须具备接地插座。 MAINS 100-120/220-240V 供电电源(必须有接地插座) 按遥控器电源按钮启动音响。 当音响屏幕显示音量时,使用遥控器选择您想要的音源。 (音源按钮) 现在可以开始您的视听享受了!...
  • Page 87 总示意图 电源按钮/音源切换 保护罩 控制屏 带保护罩连接器...
  • Page 88 输入和输出端口 输入输出端口位于保护罩下,设备后方。 DEVIALET音响系统具备丰富输入端口,提供更多接驳选择。 这些输入为默认配置。 欲修改该配置,请参阅本手册第 15 页内容。...
  • Page 89 SD 卡/安装 AES/EBU 更新设置使用的 SD 卡端口 专业音源使用的平衡 数字输入 右声道 & 左声道 音箱通用连接器 (香蕉插头或Y型插头) 计算机用输入 光纤 1 RS-232 / OPTICAL 2 CD 播放器,DVD ,蓝光播放器、 IPOD、 智能应用和光纤输入使用的端口 苹果airport (JACK 3,5MM) 计算机、多媒体播放器等使用的光输入 MAINS 100-120/220-240V LINE 2 / PHONO (MC/MM) 供电电源 黑胶唱机使用的右声道 (R) (插座必须接地) 和左声道...
  • Page 90 遥控器 遥控器可控制DEVIALET音响系统,进入设备显示屏上各个信息菜单。 DEVIALET音响系统使用无线天线,无需将遥控器瞄准 主机。 电池盒在遥控器背面。 电池使用寿命可超过两年。 电源 音调 • 短按: 待机/启动 • 短按: 中音/低音/高音 • 长按: 关机 • 长按: 信息菜单 • 短按可切换信息菜单内容。 音量调节和菜单选项 • 长按可退出信息菜单。 音源: 静音 • 短按: 静音 • 短按: 音源输入切换 • 长按: 采样频率...
  • Page 91 产品注册 为了享受专属服务,请注册您的 DEVIALET产品。 由于我们的产品会持续提供免费更新和可自由配置的特性,所以它将不断进化, 以适应您的需求。 您的产品序列号码请见本手册背面。请访问产品 网页:www.devialet.com...
  • Page 92 配置 & 更新 使用SD 卡配置和更新 为了配置或更新产品, 您需要配备联网计算机和 SD 卡 (嵌入设备背面)。 SD 卡使您可以使用计算机从网站www.devialet.com 上下载的更新软件或新配置文件 注意: 如果您使用其它 SD 卡,确保容量不超过 4 GB。 配置 DEVIALET音响系统可进行如下配置: - AIR、Line、SubOut 等部分输入/输出的设置和开启/关闭 - 部分功能设置(遥控器按钮等) - 安全调节(设备功率、待机等) • 配置程序 配置程序是供您配置音响的在线工具。 您只需登录网页www.devialet.com,遵循操作指示即可。...
  • Page 93 创建新配置 1 -取出设备后面保护罩下的 SD 卡 2 - 取出设备后面保护罩下的 SD 卡...
  • Page 94 3 - 一旦您的配置转移到 SD 卡上, 请将 SD 卡重新放入您的音响播放器中。 4 - 插入 SD 卡之后,新配置将 由您的音响系统自动读取。 无需重启设备。 把 SD 卡留在主机内。 如果需要回到默认配置, 取出 SD 卡,重启设备。 如果您希望快速切换配置, 则可以使用多个 SD 卡。...
  • Page 95 • Streamer 配置* DEVIALET集成 streamer 和 Devialet AIR 技术可以让您 在计算机上通过无线传输播放高清音乐。 您的音响系统和计算机必须连接至同一个 Wi-Fi 网,而且安装在 网络接收状态良好的环境中。 为了使用该功能,请登录网页 www.devialet.com “配置程序”, 同时填写您的网络名称及其相关密码。 同样可以通过您音响系统的以太网接口在有线模式下使用 streamer。 • 输入配置 可对多个输入进行配置,更好地满足您的使用需求,提高设备性能。 将您的音源连接至选择的输入(我们建议您使用数字输入, 以更好地体验 ADH 技术和 DEVIALET内置解码器的优势)。 请登录网页 site www.devialet.com “配置程序”,并遵循操作指示, 根据需求设置输入。 * 仅部分型号有。...
  • Page 96 软件更新 DEVIALET提供的更新内容可不断改进产品的性能、功能 和使用舒适性。 这些更新是免费的,可直接登陆网页www.devialet.com 查询(您在网页注册之后即可了解最新消息)。 使用 SD 卡更新 DEVIALET音响系统。) 1 – 关闭您的 DEVIALET主机,弹出设备后方的 SD 卡。...
  • Page 97 2 - 当更新文件 从网页site www.devialet.com 下载完毕 并传送至您的 SD 卡,请将 SD 卡置入 DEVIALET的主机中(无需写保护)。 3 - 要对您的 DEVIALET产品进行重新初始化, 长按电源按钮 4 秒钟, 直到出现“reset”的字样。 控制屏显示更新加载。 操作可能需要持续 几分钟。 操作结束后,遵循控制屏上显示的指示。 您的 DEVIALET产品已完成更新。 更新结束后,如果您希望SD卡用于另一个配置, 请删除 卡上的文件。...
  • Page 98 竖直安装 请选用www.devialet.com上专用的支架进行竖直按装,控制屏会根据选定的位置自动旋转。 安装指南随支架提供。...
  • Page 99 音箱和注意事项 使用提供的微纤维布条清洁 DEVIALET音响系统和遥控器。 不得使用吸水纸进行清洁。 任何情况下,使用期间不得覆盖您的 DEVIALET音响系统,以便散热。 不得将遥控器放在主机上。 DEVIALET产品重现音乐时保持着极好的线性,即使是在高音量的情况下也不会产生声音失真的现象。 因此,尽管较高音量的条件下收听音乐非常有吸引力,仍然请保护好您的耳朵,避免 长时间处于高音量环境。 技术支持 电子邮箱 contact@devialet.com 帮助中心 www.devialet.com www.devialet.com © 2013 版权所有...
  • Page 101 ¡enhorabuena! Acaba de adquirir el sistema de audio Devialet, la referencia número uno en materia de equipos de sonido. Gracias a la tecnología exclusiva ADH® integrada en todos sus productos, Devialet promete un sonido único, sin compromiso. Viva inolvidables momentos de emoción y compártalos.
  • Page 102: Guía De Puesta En Marcha

    Guía de puesta en marcha ContenIDo De LA CAJA pág. 3 InICIo rÁPIDo pág. 4 VIstA De ConJunto pág. 7 ConeCtores (entrADAs Y sALIDAs) pág. 8 MAnDo A DIstAnCIA pág. 10 reGIstro pág. 1 1 ConFIGurACIÓn Y ACtuALIZACIÓn pág. 1 2 InstALACIÓn VertICAL pág.
  • Page 103: Contenido De La Caja

    Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
  • Page 104 INIcIO rÁPIDO extraiga el Devialet de la caja y colóquelo en horizontal sobre una superficie lisa. Quite la cubierta protectora tirando ella horizontalmente para acceder a las conexiones. Asegúrese de que la tarjeta sD esté insertada en la parte trasera del aparato. (A) Conecte los altavoces enchufándolos en las entradas correspondientes (J y K) respetando...
  • Page 105 LectOr De cD Conecte el lector a la entrada digital que prefiera (digital u óptica) para sacar el máximo partido a la tecnología ADH® y al convertidor Devialet. orDenADor utilice el puerto usb para conectar su ordenador. PLetInA De VInILo...
  • Page 106 A continuación, enchufe el Devialet en una toma eléctrica con el cable de alimentación incluido en la caja. es indispensable disponer de una toma de tierra. reD 100-120 / 220-240 v ALImeNtAcIÓN De reD (tOmA De tIerrA ObLIGAtOrIA) encienda el Devialet pulsando el botón de encendido del mando a distancia.
  • Page 107: Vista De Conjunto

    vIstA De cONJuNtO botón de encendido / Cambio de fuente Cubierta protectora Pantalla de control Conectores bajo la cubierta...
  • Page 108 Los conectores se encuentran debajo de la cubierta, en la parte trasera del aparato. el Devialet dispone de gran número de entradas para ofrecerle una amplia gama de usos posibles. estas entradas vienen configuradas por defecto. Para modificar esta configuración, consulte la página 15...
  • Page 109 SD CARD / SET-UP AES/EBU ENTRADA SD CARD QUE PERMITE ENTRADA DIGITAL XLR PARA CONFIGURAR LA AMPLIFICACIÓN Y LAS FUENTES PROFESIONALES ACTUALIZACIONES RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER CONECTORES UNIVERSALES DE LOS PUERTO PARA ORDENADOR ALTAVOCES ACÚSTICOS (BANANA Y HORQUILLA) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 ENTRADA ÓPTICA PARA LECTORES DE PUERTO PARA APLICACIONES...
  • Page 110: Mando A Distancia

    Devialet y acceder a los distintos menús de información que aparecen en la pantalla de control del aparato. el mando a distancia del Devialet funciona por ondas de radio, lo que significa que no es necesario apuntarlo directamente al aparato.
  • Page 111 Gracias a sus actualizaciones periódicas y a su carácter configurable, este aparato cambia continuamente para adaptarse a sus necesidades. tenga a mano el número de serie de su Devialet que aparece en el dorso de este manual y vaya a la página www.devialet.com...
  • Page 112 ActuALIZAcIÓN uso de la tarjeta sD Para configurar o actualizar el Devialet, necesita un ordenador con conexión a internet y la tarjeta sD (insertada en la parte trasera del aparato). La tarjeta sD le permite transferir desde su ordenador las actualizaciones del software o las nuevas configuraciones publicadas en la web www.devialet.com...
  • Page 113 NuevA cONFIGurAcIÓN 1 - extraiga la tarjeta sD situada en la parte trasera del aparato, bajo la cubierta. 2 - Insértela en su ordenador. Vaya a la página www.devialet.com y siga las instrucciones de la sección Configurator.
  • Page 114 3 - Cuando haya transferido la configuración a la tarjeta sD, vuelva a insertarla en el lector del Devialet. 4 - Devialet lee automáticamente la nueva configuración nada más insertar la tarjeta sD. no es necesario que reinicie el aparato.
  • Page 115 Devialet y la tecnología Devialet AIr le permiten reproducir música sin cables y en alta definición desde su ordenador. el Devialet y el ordenador deben estar conectados a la misma red Wi-Fi e instalados en un entorno con una buena recepción de red.
  • Page 116: Actualización Del Software

    (Inscríbase en la web de Devialet y le informaremos de todas las novedades). también puede actualizar el Devialet con la tarjeta sD.
  • Page 117 Devialet (sin protegerla contra escritura). 3 - reinicie su Devialet pulsando el botón de encendido unos 4 segundos hasta que aparezca el texto “reset”.
  • Page 118 INstALAcIÓN vertIcAL Para la instalación vertical, utilice el soporte mural disponible en la página web www.devialet.com La pantalla de control se orienta automáticamente en función de la posición elegida. el soporte viene con una guía de instalación.
  • Page 119 MAntenIMIento Y CuIDADos Limpie el Devialet y el mando a distancia con ayuda de la bayeta de microfibra incluida. no utilice papel absorbente. nunca cubra el Devialet durante el uso para permitir la salida del calor. el Devialet reproduce la música con una linealidad extrema, sin deformar el sonido (ni siquiera a gran volumen).
  • Page 121 Avete appena acquistato il sistema audio Devialet, il punto di rife- rimento in fatto di apparecchi audio. Grazie all’esclusiva tecnologia ADH® di cui sono dotati tutti i suoi prodotti, Devialet vi promette una qualità del suono unica, senza compromessi. Vivete i momenti emozionanti più...
  • Page 122: Guida All'installazione

    Guida all’installazione Contenuto DeLLA ConFeZIone p. 3 AVVIo VeLoCe p. 4 VIstA D’InsIeMe p. 7 I ConnettorI (InGressI e usCIte) p. 8 IL teLeCoMAnDo p. 10 reGIstrAZIone p. 1 1 ConFIGurAZIone e AGGIornAMento p. 1 2 InstALLAZIone VertICALe p. 18...
  • Page 123: Contenuto Della Confezione

    Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
  • Page 124: Avvio Veloce

    AvvIO veLOce estraete Devialet dalla confezione e posatelo di piatto su una superficie liscia. togliete il coperchio di protezione tirandolo orizzontalmente per accedere alle connessioni. Accertatevi che la scheda sD sia inserita nella parte posteriore dell’apparecchio. (A) Passate a collegare le casse connettendole agli ingressi corrispondenti (J e K) rispettando la polarità.
  • Page 125 Collegate la sorgente che preferite: LettOre cD Il lettore va collegato preferibilmente a un ingresso digitale (digitale o ottico) per usufruire al massimo della tecnologia ADH® e del convertitore Devialet. CoMPuter utilizzate l‘ingresso usb per collegare il computer. GIrADIsCHI Collegate il giradischi all’ingresso Line.
  • Page 126 Collegate poi Devialet a una presa di rete con il cavo di alimentazione presente nella confezione. È indispensabile una presa di terra. mAINs 240-220/120-100v ALImeNtAZIONe DI rete (PresA DI terrA ObbLIGAtOrIA) Accendete Devialet premendo il pulsante di alimentazione del telecomando.
  • Page 127: Vista D'insieme

    vIstA D’INsIeme Pulsante di alimentazione / Modifica della sorgente Coperchio di protezione Display di controllo Connettori sotto il coperchio...
  • Page 128 I cONNettOrI (ingressi e uscite) I connettori si trovano sotto il coperchio di protezione nella parte posteriore dell’apparecchio. Devialet dispone di numerosi ingressi per offrirvi un’ampia scelta di possibili utilizzi. Questi ingressi sono configurati di default. Per modificare questa configurazione, consultare la pagina 15...
  • Page 129 SD CARD / SET-UP AES/EBU PORTA SD CARD PER LA DEFINIZIONE INGRESSO DIGITALE XLR PER DEI PARAMETRI DELL’AMPLIFICATORE E SORGENTI PROFESSIONALI L’AGGIORNAMENTO RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER CONNETTORI UNIVERSALI DELLE CASSE INGRESSO PER COMPUTER ACUSTICHE (A BANANA O A FORCHETTA) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 INGRESSO OTTICO PER LETTORE CD,...
  • Page 130 IL teLecOmANDO Il telecomando vi permette di controllare Devialet e di accedere ai vari menu informazioni visualizzati sul display di controllo dell’apparecchio. Il telecomando di Devialet funziona mediante onde radio: non è necessario puntarlo verso l’apparecchio. L’alloggiamento delle batterie si trova nella parte posteriore del telecomando. La durata di vita delle batterie è...
  • Page 131 È indispensabile registrare Devialet per beneficiare di vantaggi esclusivi. Grazie agli aggiornamenti regolari e alla possibilità di configurazione, l’apparecchio evolverà e si adatterà in continuazione ai vostri desideri. Munitevi del numero di serie del vostro Devialet riportato sul retro di questo manuale e andate sul sito www.devialet.com...
  • Page 132 AGGIOrNAmeNtO uso della scheda sD Per configurare o aggiornare Devialet, avete bisogno di: un computer connesso a Internet e una scheda sD (inserita nella parte posteriore dell’apparecchio). La scheda sD vi permette di trasferire dal computer gli aggiornamenti del software o una nuova configura- zione, scaricati sul sito www.devialet.com...
  • Page 133 NuOvA cONFIGurAZIONe 1 – estraete la scheda sD situata nella parte posteriore dell’apparecchio, sotto il coperchio. 2 – Inseritela nel computer. Andate sul sito www.devialet.com e seguite le istruzioni nella sezione Configuratore.
  • Page 134 3 – Dopo aver trasferito la configurazione sulla scheda sD, riposizionatela nel lettore del Devialet. 4 - La nuova configurazione è letta automaticamente da Devialet non appena viene inserita la scheda sD. non è necessario riavviare l’apparecchio. Lasciate la scheda inserita nel lettore.
  • Page 135 • configurazione streamer* Lo streamer integrato del Devialet e la tecnologia Devialet AIr vi permettono di leggere la musica senza fili in alta definizione a partire dal computer. Devialet e il computer devono essere connessi alla stessa rete Wi-Fi e installati in un ambiente con una buona ricezione di rete.
  • Page 136: Aggiornamento Del Software

    AGGIORNAMENTO dEL SOFTWARE Gli aggiornamenti proposti da Devialet migliorano continuamente le performance, le funzioni e il comfort di utilizzo dei prodotti. I nuovi aggiornamenti sono gratuiti e disponibili direttamente sul sito www.devialet.com (sarete informati delle novità iscrivendovi al sito Devialet).
  • Page 137 2 – Dopo aver aggiornato il file scaricato dal sito www.devialet.com e trasferito sulla scheda sD, riposizionate la scheda nel lettore del Devialet (senza applicare la protezione scrittura). 3 – reinizializzate Devialet premendo sul pulsante di alimentazione per circa 4 secondi, fino l‘apparizione della scritta “reset”.
  • Page 138 INstALLAZIONe vertIcALe Per l’installazione verticale, utilizzate il supporto da muro disponibile sul sito www.devialet.com Il display di controllo si orienta automaticamente in base alla posizione scelta. Con il supporto sarà fornita una guida per l’installazione.
  • Page 139: Manutenzione E Avvertenze

    MAnutenZIone e AVVertenZe Pulite Devialet e il telecomando con il panno in microfibra in dotazione. non utilizzate carta assorbente. non coprite mai Devialet durante l’uso per permettere l’evacuazione del calore. Devialet ha una resa musicale estremamente lineare, non deforma il suono a alto volume.

Ce manuel est également adapté pour:

170 air110110 air

Table des Matières