Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
BT100
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips BT100

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support BT100 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Important Sécurité Avertissement 2 Votre haut-parleur portable Introduction Contenu de l'emballage Présentation du haut-parleur 3 Prise en main Chargement de la batterie intégrée Sélectionner une source ou éteindre 4 Utilisation de périphériques Bluetooth Connecter un périphérique Lecteur de musique via Bluetooth Passer un appel 5 Écoute de la musique à...
  • Page 4: Important

    Important Sécurité Consignes de sécurité importantes • Tenez compte de tous les avertissements. • Respectez toutes les consignes. • N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. • N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. • N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
  • Page 5: Avertissement

    Communauté Européenne. Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.philips.com/support. Mise au rebut de votre ancien produit Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
  • Page 6 Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé.
  • Page 7 Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence. Remarque • La plaque signalétique est située sous l'appareil.
  • Page 8: Votre Haut-Parleur Portable

    Votre haut-parleur portable Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Avec ce haut-parleur, vous pouvez : • écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via la connexion Bluetooth ;...
  • Page 9: Présentation Du Haut-Parleur

    Présentation du haut-parleur a Voyant Batterie/Bluetooth • S'allume, clignote ou s'éteint en fonction du statut du BT100. • Pour plus de détails, consultez les sections Voyant de charge et Voyant Bluetooth. b Microphone intégré • Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
  • Page 10: Prise En Main

    Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Chargement de la batterie intégrée BT100 est alimenté par une batterie rechargeable intégrée. Remarque • Avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée. Branchez le câble USB entre la prise DC IN du haut-parleur ; et •...
  • Page 11: Sélectionner Une Source Ou Éteindre

    • en mode Bluetooth, lorsque la batterie est vide, BT100 s’éteint automatiquement. Et le voyant Bluetooth clignote en blanc lors de la charge. Pour revenir au mode Bluetooth, éteignez BT100 et resélectionnez le mode Bluetooth. Sélectionner une source ou éteindre Faites glissez l'interrupteur OFF AUX pour sélectionner une source ou éteindre...
  • Page 12: Utilisation De Périphériques Bluetooth

    Si un message vous demande l'autorisation pour effectuer la connexion Bluetooth avec PHILIPS BT100, confirmez. Si un mot de passe est requis, saisissez 0000, puis confirmez. • » BT100 émet un double signal sonore une fois la connexion Bluetooth établie.
  • Page 13: Déconnexion D'un Périphérique

    Voyant Connexion Bluetooth Bleu clignotant Connexion en cours ou en attente Bleu continu Connecté Déconnexion d'un périphérique Sur votre périphérique, désactivez la connexion Bluetooth avec BT100. • Ou, sur BT100, maintenez • enfoncé lorsqu'aucun appel n'est en cours. Remarque •...
  • Page 14: Passer Un Appel

    Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant entrant. Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes pour refuser un appel entrant. Au cours Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à l'appel en d'un appel cours. Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes pour transférer un appel entre BT100 et le téléphone portable.
  • Page 15: Écoute De La Musique À Partir D'un Périphérique Externe

    Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe Vous pouvez également écouter de la musique sur BT100 à partir d'un périphérique audio externe, par exemple un lecteur MP3. Connectez un câble d'entrée audio doté d'un connecteur 3,5 mm à : la prise AUX de ce produit ; • • la prise casque du périphérique externe.
  • Page 16: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Amplificateur Puissance de sortie nominale 2 W RMS Rapport signal/bruit > 70 dB Aux-in Link 300 mV RMS, 10 kOhm Bluetooth Spécification Bluetooth V3.0 +EDR Profils pris en charge HFPv1.5, AD2Pv1.2 Fonctionnalités avancées Suppression de l'écho et du bruit Portée 10 m (alignée) Informations générales...
  • Page 17: Dépannage

    Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
  • Page 18: À Propos Des Périphériques Bluetooth

    À propos des périphériques Bluetooth La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. Connexion au périphérique impossible. • La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique pour activer la fonction Bluetooth.
  • Page 20 Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.

Table des Matières