Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour myaudioart MA3

  • Page 54: Dimensions

    Dimensions User Manual...
  • Page 81: Pour Une Assistance Technique, Veuillez Contacter Le Distributeur France

    A R T & S O U N D Calle Brossa 10 07001 Palma de Majorque Espagne T: +34 971 725 888 info@artandsound.es/fr www.artandsound.es/fr myaudioart est une marque de ® AudioArt GmbH Hünegräben 26 57392 Schmallenberg Allemagne T: +49 2972 974 933 0 F: +49 2972 974 933 188 info@myaudioart.com...
  • Page 82 Sommaire Utilisation conforme aux spécifications Directives européennes Pour votre sécurité Technologie Contenu de l‘emballage Déballage Montage mural Utilisation Entretien Pièces de rechange Dépannage Couleurs et signaux des voyants DEL Spécifications techniques Avant d’utiliser le dispositif, veuillez lire ce mode d’emploi: il contient des informations importantes sur le montage mural, les connexions et l’utilisation.
  • Page 83: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Autres sources d’information Pour obtenir des informations complémentaires et à jour sur ce dispositif et sur d’autres produits, reportez-vous aux pages correspondantes sur le site www.myaudioart.com. Directives européennes Le dispositif hi-fi ultraplat MA 3 est conforme aux exigences des directives européen- nes 2006/95/CE (basse tension), 2004/108/CE (compatibilité...
  • Page 84: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Même si le dispositif hi-fi ultraplat MA 3 n’est pas dangereux en soi, vous devez connaître les risques potentiels liés à son utilisation et adopter ainsi un comportement qui ne mette en danger ni vous ni d‘autres personnes. Par conséquent, veuillez res- pecter les règles de sécurité...
  • Page 85: Technologie

    Technologie Bluetooth ® Pour la transmission sans fil des données audio, le dispositif hi-fi ultraplat MA 3 utilise les technologies radio Bluetooth (V3.0 + EDR et aptX ). La version Bluetooth est ® ® compatible avec les versions antérieures, la plage de fréquence utilisée se situe entre 2,402 et 2,480 GHz et autorise des transmissions sans perturbation sur des distances de 10 mètres et plus.
  • Page 86: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage ▍ Dispositif hi-fi ultraplat MA 3 avec revêtement textile ▍ 2 vis et 2 chevilles pour les murs en béton massif ▍ Câble secteur avec fiche à contact de protection ▍ Télécommande avec pile ▍ Outil de montage pour le revêtement textile ▍...
  • Page 87: Déballage

    Déballage Risque de dégâts matériels! ATTENTION Pour ouvrir l’emballage, évitez d’utiliser un couteau ou tout autre objet tranchant. Retirez le dispositif de l’emballage et enlevez avec précaution tous les films de protec- tion et autres matériaux d‘emballage. Le dispositif est déjà monté. Les vis et les chevilles, le câble secteur, la télécommande, l’outil de montage pour le revêtement textile et quatre patins en plastique sont envelop- pés dans des emballages séparés.
  • Page 88: Montage Mural

    Montage mural Conditions préalables Risques liés à un montage non conforme! AVERTISSEMENT Un montage non conforme ou l’utilisation d’une base non appropriée peut entraîner de graves blessures et d’importants dégâts matériels. Si vous estimez que vos connaissances ou vos capacités ne sont pas suffi santes pour un montage mural sûr, adressez- vous impérativement à...
  • Page 89 Préparation Selon le thème du revêtement textile, vous pouvez accrocher le dispositif en l’orientant horizontalement ou verticalement. Pour le fonctionnement au format vertical, les com- mutateurs DIP internes doivent être reconfigurés (voir page 97). Vous pouvez brancher le câble secteur à l’extérieur du cadre du dispositif. Vérifiez que la prise secteur située près de l’emplacement de montage est facilement accessible;...
  • Page 90: Montage Des Vis De Fixation

    Montage des vis de fixation Pour le montage mural, vous devez utiliser deux vis de fixation à l’aide desquelles le dispositif sera accroché. Espacement entre les vis: Format horizontal 614 mm, format vertical 384 mm. Pour les murs en béton massif, vous pouvez utiliser les vis et les chevilles fournie selon les instructions fournies ci-après.
  • Page 91 Accrochage du dispositif – Soulevez le dispositif à deux et agencez-le sur le mur à l’aide des deux vis. – Placez le dispositif sur une vis, puis sur l’autre et continuez à le tenir fermement. – Faites-le glisser vers le bas sur les vis jusqu’à ce qu’il soit correctement placé. –...
  • Page 92: Branchement De L'alimentation

    Branchement de l’alimentation Si vous n’avez pas branché le câble secteur avant l’accrochage du dispositif, vous devez le raccorder à l’alimentation secteur avant la mise sous tension. Utilisez exclusi- vement le câble secteur fourni et n’utilisez pas de rallonge. Outre la connexion standard à l’aide du câble secteur fourni, vous pouvez brancher le dispositif avec une source de courant continu de 12 V via le jack 2,5 mm.
  • Page 93: Utilisation

    Utilisation Eléments de commande, connexions et indicateurs Tous les éléments de commande et indicateurs se trouvent sur le côté du cadre du dispositif. La télécommande est décrite à la page 94. BLUETOOTH Voyant LED: état de la connexion Bluetooth ® SOURCE Touche: Sélection de la source audio VOLUME +...
  • Page 94: Fonctions De La Télécommande

    Télécommande La télécommande permet de commander la plupart des fonctions du dispositif. Elle fonctionne avec un émetteur infrarouge. Vous devez donc orienter la télécommande vers le dispositif quand vous appuyez sur l'une des touches. Aucun objet ne doit se trouver entre la télécommande et le dispositif. La pile est déjà...
  • Page 95: Etablissement D'une Connexion Bluetooth

    Etablissement d’une connexion Bluetooth ® Avant que la première transmission de données entre deux appareils Bluetooth ® puisse se produire, ces deux appareils doivent être raccordés l’un à l’autre. Lors de l’opération de couplage, les clés de connexion pour la transmission de données sont enregistrées.
  • Page 96: Réglages Du Son

    Volume Vous pouvez ajuster le volume par incréments. Avec le réglage minimum, les haut- parleurs sont désactivés. Pour préserver vos capacités auditives, évitez d'écouter du son à un volume trop élevé sur une longue durée. – Appuyez sur l'une des touches dédiées au volume sur la télécommande ou –...
  • Page 97: Raccordement Entre Deux Ma 3 À L'aide D'un Câble D'interconnexion

    Raccordement entre deux MA 3 à l’aide d’un câble d’interconnexion Vous avez également la possibilité de raccorder deux MA 3 l’un à l’autre à l’aide d’un câble jack 3,5 mm afin de bénéficier d’un son stéréo plus ample. – Retirez le revêtement textile et le voile (voir page 99) –...
  • Page 98: Exemples D'utilisation

    Exemples d’utilisation: Maître stéréo + sortie Mono: Configuration par défaut : la sortie Link peut être utili- sée pour raccorder un caisson de basses actif à l’aide d’un câble jack mono. Master gauche / Master droite + sortie droite / sortie gauche: Cette configuration sert à...
  • Page 99: Retrait Et Remise En Place Du Revêtement Textile

    Retrait et remise en place du revêtement textile Vous pouvez également remplacer le revêtement textile si vous souhaitez utiliser un thème différent. Risque de dégâts matériels! ATTENTION Utilisez exclusivement des revêtements textiles AudioArt originaux. L’utilisation d’autres revêtements textiles peut entraîner des dommages à l’intérieur du dispositif (dus à...
  • Page 100: Remise En Place Du Revêtement Textile

    Remise en place du revêtement textile Vous devez d’abord placer le voile avant d’installer le revêtement textile dans le cadre. – Alignez le voile sur le bord supérieur du cadre et appuyez sur la bande velcro au niveau d’un angle du cadre. –...
  • Page 101: Entretien

    Entretien Nettoyage Risque de dégâts matériels! ATTENTION Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produit nettoyant, d’alcool ou de solvant, ni des objets durs ou abrasifs. Ils pourraient endommager gravement la surface du dispositif. Ne lavez pas le revêtement textile. Nettoyez seulement le cadre du dispositif avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié.
  • Page 102: Pièces De Rechange

    Contactez à ce sujet votre revendeur spécialisé ou notre service technique. Vous pouvez nous contacter par e-mail à l’adresse info@myaudioart.com ou par téléphone au +49 2972 974 933 0. N’effectuez en aucun cas de réparation sur le dispositif par vous-même. Vous ne pouvez remplacer aucune pièce.
  • Page 103: Dépannage

    à les éliminer, le cas échéant. Si vous ne parvenez pas à corriger un problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service technique. Vous pouvez nous contacter par e-mail à l’adresse info@myaudioart.com ou par téléphone au +49 2972 974 933 0. Trouble Cause possible Recommandation Le dispositif ne s´allume...
  • Page 104: Couleurs Et Signaux Des Voyants Del

    Couleurs et signaux des voyants DEL Les signaux des voyants DEL fournissent des informations sur l’état de fonctionnement du dispositif et sur les différents réglages et fonctions. Le tableau suivant décrit les voyants DEL de haut en bas (voir page 93). Signal Signification BLUETOOTH...
  • Page 105: Amplificateur

    Amplificateur Classe d’amplificateur Class D Puissance (RMS / max.) 120 / 240 W puissance totale 2 × 30 / 60 W (bandes de fréquences moyennes à aiguës) 2 × 30 / 60 W (bandes de fréquences basses) Haut-parleurs 2 × 70 mm haut-parleur bande large 1 ×...
  • Page 106 Dimensions Mode d’emploi...

Table des Matières