Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
YAESU MUSEN CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
YAESU U.S.A.
17210 Edwards Rd., Cerritos, CA 90703, U.S.A.
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525 1118 ZN, Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
YAESU GERMANY GmbH
Am Kronberger Hang 2, D-65824 Schwalbach, Germany
YAESU HK LTD.
11th Floor Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Rd.,
Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vertex Standard VX-150

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION YAESU MUSEN CO., LTD. 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan YAESU U.S.A. 17210 Edwards Rd., Cerritos, CA 90703, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525 1118 ZN, Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
  • Page 2 Introduction Le VX-150 est un portatif FM ultra compact qui fournit jusqu'à cinq watts de puissance RF et une foule de fonctions pratiques pour la bande amateur de 2 m. Le VX-150 est équipé de joints en caoutchouc autour de toutes les commandes et connecteurs externes pour aider à...
  • Page 3 Accessoires et options Accessoires fournis avec le VX-150 Batterie FNB-64 Ni-Cd (7,2 V, 700 mAh) Clip de ceinture Antenne Chargeur de batterie NC-72A/B/C/F/U Manuel d'utilisation Carte de garantie Options disponibles pour votre VX-150 FNB-V57 7,2 V, 1100 mAh Ni-Cd Batterie rechargeable...
  • Page 4 NC-72F Chargeur mural compact 220 VAC pour FNB-64 NC-72U Chargeur mural compact 230 VAC pour FNB-64 NC-73 Chargeur rapide de bureau MH-34B4B Haut-parleur/microphone externe à main MH-37A4B Écouteur/microphone VC-25 Casque d'écoute VOX E-DC-5B Câble DC avec filtre antibruit E-DC-6 Câble DC fiche et fil uniquement CA-24 Pochette de chargeur PA-23...
  • Page 5 N'oubliez pas qu'une grande antenne de station de base aura un gain considérablement plus élevé que l'antenne flexible en caoutchouc fournie, et ce gain supplémentaire peut dégrader la capacité du VX-150 à résister aux interférences de type intermodulation. L'installation d'un filtre passe-bande 144-148 MHz approprié dans la ligne coaxiale vers une station de base éliminera généralement ce type d'interférence, si elle se produit.
  • Page 6 VFOs avec le bouton [VFO(PRI)] à tout moment. Il existe plusieurs façons de régler le VX-150 : par pas de canaux sélectionnables ou par pas de 1 MHz avec [ ] / [ ] ou le bouton DIAL, et l'entrée directe des fréquences sur le clavier.
  • Page 7 5 - Appuyez sur la touche PTT pour enregistrer le nouveau réglage et revenir au fonctionnement normal. Fonctionnement du Répéteur La fonction ARS (Automatic Repeater Shift) du VX-150 permet de décaler la fréquence d'émission lorsque vous êtes réglé sur une sous-bande de répéteur standard (voir le schéma ci-dessous). Lorsqu'il est activé, un petit "-"...
  • Page 8 étape. Verrouillage du Clavier Afin d'éviter un changement de fréquence accidentel ou une transmission par inadvertance, divers aspects des clés et interrupteurs du VX-150 peuvent être verrouillés. Les combinaisons de verrouillage possibles sont les suivantes : Touche : Seules les touches du panneau avant sont verrouillées...
  • Page 9 "réveillant" périodiquement pour vérifier s'il y a de l'activité. Si quelqu'un est de parler sur la chaîne, le VX-150 restera en mode "actif", puis reprendra son les cycles de "sommeil". Cette fonction réduit considérablement la décharge des piles au repos, et vous pouvez modifier le temps de "sommeil"...
  • Page 10 Programmation des fonctions des touches Le mode de réglage par défaut du VX-150 a été attribué (à l'usine) aux touches [7(P1)] et [8(P2)]. Celles-ci peuvent être modifiées par l'utilisateur, si vous souhaitez définir un autre mode de réglage pour une touche.
  • Page 11 1 - Appuyez sur la touche [F], puis sur la touche [0(SET)], pour accéder au mode Set. 2 - Tournez le bouton DIAL pour cliquer dans le menu à la recherche de la fonction souhaitée. 3 - Appuyez et maintenez la touche [F] pendant une seconde, puis appuyez sur la touche [7(P1)] ou [8(P2)] à assigner.
  • Page 12 TSQ" apparaît, cela signifie que le système Tone SQuelch est actif, qui met en sourdine le récepteur de votre VX-150 jusqu'à ce qu'il reçoive un appel d'une autre radio en envoyant une tonalité CTCSS correspondante. Cela peut vous aider à maintenir votre radio silencieuse jusqu'à ce qu'une tonalité CTCSS spécifique soit émise un appel est reçu, ce qui peut être utile lorsque l'on opère dans des zones encombrées.
  • Page 13 Opération Sonnerie CTCSS/DCS Pendant le décodage CTCSS ou le fonctionnement du DCS, vous pouvez régler le VX-150 de manière à ce qu'une sonnerie vous avertisse de l'arrivée d'un appel. Voici la procédure pour activer la sonnerie de la cloche conformément à...
  • Page 14 à celui défini dans votre décodeur, la cloche sonne conformément à cette programmation. Fonctionnement des mémoires Le VX-150 offre une grande variété de ressources de systèmes de mémoire. Parmi celles-ci, on peut citer - 199 canaux de mémoire "standard", numérotés de "1" à "199".
  • Page 15 4 - Si vous souhaitez revenir à la fréquence mémoire d'origine, appuyez sur la touche [MR(SKIP)] momentanément. L'indication "MR" ne clignotera plus. 5 - Si vous souhaitez stocker une nouvelle fréquence dans la mémoire actuelle ou dans une autre mémoire. Il suffit d'appuyer sur et maintenez la touche [F] enfoncée pendant une seconde, sélectionnez le nouveau canal de mémoire (si vous le souhaitez), et appuyez sur Touche [F] de nouveau brièvement.
  • Page 16 5 - Répétez l'étape précédente pour revenir au fonctionnement normal. Scanning Le VX-150 vous permet de scanner uniquement les canaux de mémoire, toute la bande de fonctionnement ou une partie de cette bande. Elle s'arrêtera sur les signaux rencontrés, de sorte que vous pourrez parler à la ou aux stations sur cette fréquence, si vous le souhaitez.
  • Page 17 Remarque : Cinq paires de mémoires de limite de bande, étiquetées L1/U1 à L5/U5, sont disponibles. Éclairage Automatique de la lampe lors de l'Arrêt du balayage Le VX-150 allume automatiquement la lampe LCD lorsque le scanner s'arrête sur un signal (la condition par défaut pour cette fonction est "ON").
  • Page 18 Bip de dépassement de bande Le VX-150 émet automatiquement un "bip" lorsqu'un dépassement de bande est rencontré pendant le balayage (soit en balayage VFO standard, soit en fonctionnement PMS). Vous pouvez désactiver cette fonction, si elle est gênante, sans désactiver le bip du clavier (la condition par défaut pour cette fonction est "ON".
  • Page 19 Fonctionnement du DTMF Le clavier à 16 touches du VX-150 permet de composer facilement des numéros DTMF pour l'Autopatch ou le contrôle des répéteurs. Outre les chiffres [0] à [9], le clavier comprend les chiffres [*] et [#], ainsi que les tonalités [A], [B], [C] et [D] souvent utilisées pour le contrôle des répéteurs.
  • Page 20 6 - Faites tourner le cadran pour sélectionner le premier chiffre de l'étiquette souhaitée. Lorsque vous avez fait votre sélection, appuyez momentanément sur la touche [ ] pour passer au chiffre suivant. 7 - Répétez l'étape précédente pour programmer les chiffres restants du nombre souhaité. Un total de 16 chiffres peut être utilisé...
  • Page 21 1 - Appuyez sur la touche [F], puis sur la touche [0(SET)], pour passer en mode Réglage. 2 - Tournez le cadran pour sélectionner le menu n°15 ("AR ITVL"). 3 - Appuyez sur la touche [F] pour permettre la modification de cet élément du menu. 4 - Tournez le DIAL pour sélectionner l'intervalle d'interrogation souhaité...
  • Page 22 4 - Appuyez brièvement sur la touche [F] pour initialiser le mode "Set". Clonage Le VX-150 comprend une fonction pratique de "clonage", qui permet de transférer la mémoire et les données de configuration d'un émetteur-récepteur à un autre VX-150. Cela peut être particulièrement utile lors de la configuration d'un certain nombre d'émetteurs-récepteurs pour une opération de service public.
  • Page 23 Câble de clonage optionnel "CT-27 Mode de réglage Le mode VX-150 Set (Menu) est facile à activer et à régler. Utilisez la procédure suivante : 1 - Appuyez sur la touche [F], puis sur la touche [0(SET)], pour activer le mode Set.
  • Page 24 Mon/Tcl Sélection de la fonction de la touche MON MON/T-CALL Rev/HM Sélection la touche REV(HC) REV/HOME Lmp Mod Sélection de la lampe LCD/clavier KEY/5SEC/TOGGLE Régler le temps TOT OFF/1min/2.5min/5min/10min BCLO Activer/désactiver la fonction des canaux ON/OFF CLK SFT Décalage de la fréquence d'horloge du CPU ON/OFF SQL TYP Sélection encodeur ou décodeur de tonalité...
  • Page 25 Fixer le point 8 [SCN LMP]. Fonction : Activer/désactiver la lampe de balayage pendant la pause. Valeurs disponibles : ON/OFF Par défaut : ON Régler le point 9 [ÉCONOMIE DE RX]. Fonction : Sélectionnez l'intervalle d'économie de la batterie en mode réception (ratio "Sleep"). Valeurs disponibles : OFF/200ms (1:1)/300ms (1:1,5)/500ms (1:2,5)/1s (1:5)/2s (1:10) Valeur par défaut : 200ms (1:1) Définir l'élément 10 [ÉCONOMIE DE TX].
  • Page 26 T.CALL : L'appui sur la touche MONI active une tonalité en rafale de 1750 Hz, utilisée pour l'accès au répéteur dans de nombreux pays. Régler le point 20 [REV/HM]. Fonction : Sélectionnez la fonction de la touche [REV(HM)]. Valeurs disponibles : REV/HOME Par défaut : REV Fixer le point 21 [LMP MOD].
  • Page 27: Generalites

    Fonction : Activer la fonction de recherche avancée. Voir page 18 pour plus de détails Régler le point 31 [SMT MOD]. Fonction : Sélectionnez le mode de balayage de la recherche avancée. Valeurs disponibles : SINGLE/CONT Par défaut : SINGLE UNIQUE : L'émetteur-récepteur balaye la bande actuelle une fois dans chaque direction en commençant par le fréquence actuelle.
  • Page 28 (MID:2 W) : 800 mA ; (BASSE:0,5 W) : 500 mA ; Extinction automatique : 8 mA Antenne (prise BNC) : Antenne flexible en caoutchouc YHA-62 Taille du boîtier (WHD) : 58 (L) x 108,5 (H) x 26,5 (P) mm (sans bouton ni antenne) Poids (approx.) : 325g avec FNB-64 et antenne RECEPTION Type de circuit : Superhétérodyne à...