Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

C95e
Comb Binder
G
Instruction Manual
F
Manuel d'utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d'istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
Kullanım Kılavuzu
T
Οδηγίες
K
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
FI
o
Bruksanvisning
NO
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Q
o
Návod k obsluze
CZ
H
Használati útmutató
Руководствo по
o
RUS
зкcплyатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour abc GBC C95e Comb Binder

  • Page 1 C95e Comb Binder Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации...
  • Page 2 CO MB SIZ 125- 175 20m m = = 50-9 5 12.5 mm 75-1 40 16m m = 8mm = 20-4 30-6 0 9.5m m = 4.5m m = 2-10 6mm = 10-2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά...
  • Page 3 CO MB SIZ 125 -175 20m m = = 50-9 5 12.5 mm 75-1 40 16m m = 8mm = 20-4 30-6 0 9.5m m = 4.5m m = 2-10 6mm = 10-2 COMB SIZE COMB SIZE 20mm = 125-175 125-175 12.5mm = 50-95...
  • Page 4: Safety Instructions

    Specifications Location of controls GBC C95e Comb Binder On/Off Switch Operation Mode Electric 0.9A Comb Element Size Guide Max. binding size DIN A4 (max. 310mm) Adjustable Edge Guide Hole pitch US Pitch 9/16” / 14.28mm Number of punch slots 21 fixed...
  • Page 5 Select the correct plastic comb Correcting a bound document Place the document against the size selector and note the • Additional sheets may be included or removed at any time by opening suggested comb element size. and then closing the comb binding as described previously. Use the comb element size guide if you wish to confirm the size of the comb element you are using.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Position des commandes GBC C95e Comb Binder Interrupteur marche/arrêt Mode de fonctionnement Électrique Sélecteur du diamètre du peigne plastique Dimensions max. de reliure DIN A4 (max. 310 mm) Butée réglable Dimensions des trous US Pitch 9/16” / 14,28 mm...
  • Page 7: Garantie

    Sélection du peigne Corriger un document relié plastique adapté • Vous pouvez ajouter ou enlever des feuilles à tout moment en ouvrant puis en refermant la reliure comme expliqué aux sections 3 et 6. Placez le document contre le sélecteur de dimensions et notez la taille suggérée pour la reliure.
  • Page 8: Kundendienst

    Technische Daten Anordnung der Bedienelemente GBC C95e Comb Binder Ein-/Aus-Schalter Antrieb Elektrisch Kammelement-Größenführung Max. bindegröße DIN A4 (max. 310 mm) Einstellbarer Seitenanschlag Lochabstand US Abstand 9/16” / 14.28 mm Anzahl der Lochstanzschlitze 21 feststehend Stanzschacht Papierrandbreite Feststehend 2,5 mm Abfallbehälter (an der Unterseite der Maschine) Lochstanzen - Papier (80g/m max.
  • Page 9 Wählen des korrekten Korrigieren eines gebundenen Plastikbinderücken Dokuments Das Dokument an den Bindrückenselektor legen und den geeigneten • Zum Hinzufügen oder Entfernen von Blättern einfach die Plastikbindung öffnen Binderückendurchmesser ermitteln. und dann wieder schließen (siehe Anleitungen in Abschnitt 3 und 6). Verwenden Sie den Binderückenselektor, wenn Sie die Größe eines Binderückens überprüfen möchten.
  • Page 10: Dati Tecnici

    Dati tecnici Posizione dei Controlli GBC C95e Comb Binder Interruttore di accensione\spegnimento (On/Off) Modalità operativa elettrica Guida di regolazione del pettine Formato massimo di rilegatura DIN A4 (max. 310mm) Guida margine regolabile Passo fori Passo USA 9/16” / 14,28mm Numero di slot di punzonatura...
  • Page 11 Selezionare l’anello plastico Correzione di un documento corretto rilegato Posizionare il documento contro il selettore del formato e annotarsi • Si possono aggiungere o rimuovere fogli in qualsiasi momento la dimensione dell’anello suggerita. aprendo e richiudendo la rilegatura ad anelli come descritto nelle sezioni 3 e 6.
  • Page 12: Specificaties

    Positie van onderdelen Specificaties en bedieningknoppen GBC C95e Comb Binder Bedieningsstand Elektrisch 0,9 A Aan/uit schakelaar Max. papierformaat DIN A4 (max. 310 mm) Bindrugmaatindicator Afstand gaten US-pitch (9/16” / 14,28 mm) Verstelbare randgeleider Aantal ponsgaten 21 vast Breedte marge 2,5 mm vast Ponskanaal Ponscapaciteit –...
  • Page 13 Een ingebonden document De juiste plastic bindrug selecteren corrigeren Leg het document tegen de documentmeter aan en noteer de aanbevolen bindrugmaat. • U kunt altijd extra vellen toevoegen of verwijderen door de bindrug te Gebruik de bindrugmaatindicator als u wilt controleren of u een openen en te sluiten, zoals eerder staat beschreven.
  • Page 14: Información Técnica

    Información técnica Situación de los mandos GBC C95e Comb Binder Interruptor de encendido / apagado Modo de operación eléctrico Guía de tamaño de elemento curvado Tamaño máx. encuadernación DIN A4 (max. 310 mm) Guía para bordes ajustable Distancia de agujeros Distancia USA 9/16”...
  • Page 15 Selección del peine de plástico Corrección de un documento adecuado encuadernado Coloque el documento en el selector de tamaño y tome nota del • Pueden incluirse o sacarse hojas adicionales en cualquier momento tamaño propuesto para el elemento del peine. abriendo y cerrando a continuación la encuadernación de peine tal como se describe en las secciones 3 y 6.
  • Page 16 Dados Técnicos Location of controls GBC C95e Comb Binder On/Off Switch Modo de utilização eléctrico Comb Element Size Guide Dimensão mãx. de encadernação DIN A4 (max. 310 mm) Adjustable Edge Guide Distância dos furos US Pitch 9/16” / 14,28 mm Número de perfuradores...
  • Page 17 Aleração de um Documento Seleccionar as Argolas Plásticas Correctas Encadernado Compare o documento com o selctor do tomanho e anote o • Poderão ser inseridas ou removidas folhas adicionais em qualquer tamanho de argolas sugerido. momento, bastando abrir e depois fechar o manípulo do pente conforme descrito nas secções 3 e 6.
  • Page 18: Location Of Controls

    Garanti Süresi Model • Herhangi bir sıvıya sokmayın. 2 yıl (parçalar ve işçilik) GBC C95e Comb Binder • Son belgeyi delmeden önce her zaman işe yaramaz bir kağıt kullanarak makineyi test edin. Bakım Seçenekleri • PVC / PP kapaklarını delerken, kapağın iki tarafında da bir miktar kağıt bulunur halde delmenizi öneriyoruz.
  • Page 19 Ciltlenmiş Bir Belgede Düzeltme Doğru Plastik Tarağın Seçilmesi Yapilmasi Belgeyi boyut seçiciye yerleştirin ve önerilen tarak öğesi boyutunu not alın. • Ek sayfalar bölüm 3’te ve 6’da anlatıldığı şekilde, tarak ciltlemesinin Kullanmakta olduğunuz tarak öğesinin boyutunu doğrulamak açılması ve ardından kapatılmasıyla her zaman çıkarılabilir ya da isterseniz, tarak öğesi boyut kılavuzunu kullanın.
  • Page 20 Περίοδος εγγύησης Μοντέλο • Μην τη βυθίζετε μέσα σε υγρό. 2 έτη (εξαρτήματα & εργασία) GBC C95e Comb Binder • Πάντα ελέγχετε τις ρυθμίσεις με πρόχειρo χαρτί πριν διατρήσετε oπoιoδήπoτε έγγραφo. Επιλογές συντήρησης • Όταν τρυπάτε εξώφυλλα από PVC / PP, σας συνιστoύμε να τoπoθετείτε...
  • Page 21 Eπιλέγoντας τo Σωστό Πλαστικό Δίσρθωση ενός δεμένoυ εγγράφoυ Σπιράλ • Mπoρείτε να πρoσθέσετε ή να αφαιρέσετε σελίδες ανoίγoντας και ξανακλείνoντας τo σπιράλ βιβλιoδεσίας, όπxς περιγράφεται στις ενότητες 3 Τoπoθετήδτε τo έγγραuo έτδι ώδτε να αγγίfει τoν επιλέα μεγέθoνς και και 6. σημειώστε τo πρoτεινόμενo μέγεθoς σπιράλ. Xρησιμoπoιήστε...
  • Page 22: Sikkerhedsinstruktioner

    Tekniske data Location of controls GBC C95e Comb Binder On/Off Switch Driftsmåde Elektrisk Comb Element Size Guide Maks. arkstørrelse DIN A4 (maks. 310mm) Adjustable Edge Guide Hulafstand US Pitch 9/16” / 14,28mm Antal stansehuller 21 faste Punching Channel Marginstørrelse fast 2,5mm Waste Tray (on underside of machine) Stansning - papir (80g/m≈)
  • Page 23 Justering af et indbundet Valg af den rigtige plastring dokument Placer dokumentet mod størrelsesvælgeren, og noter den foreslåede størrelse på ryggen. • Yderligere papirer kan til enhver tid tilføjes eller fjernes ved at åbne og Brug vejledningen til ryggens størrelse, hvis du ønsker at bekræfte herefter lukke rygindbindingen som beskrevet i afsnit 3 og 6.
  • Page 24 Teknisiä tietoja Location of controls GBC C95e Comb Binder On/Off Switch Toimintatila sähkökäyttöinen Comb Element Size Guide Maksimi sidontakoko DIN A4 (maksimi 310 mm) Adjustable Edge Guide Reiän koko 14,28mm Lävistysreikien määrä 21 pysyvä Punching Channel Marginaalin syvyys pysyvä 2,5 mm Waste Tray (on underside of machine) Lävistys - paperi (80 gsm)
  • Page 25 Oikean muovikamman valinta Sidotun asiakirjan korjaaminen Valitse oikean kokoinen kampa asettamalla asiakirja koonvalitsinta • Ylimääräisiä arkkeja voidaan lisätä tai poistaa milloin tahansa vasten. avaamalla ja sulkemalla kampasidonta kohtien 3 ja 6 mukaan. Varmista, että käytät oikean kokoista kampaa kampakokotaulukon avulla. Jätealustan tyhjentäminen Aseta kamman toinen puoli vuorotellen eri profiileja vasten, kunnes oikea profiili löytyy.
  • Page 26 Tekniske data Location of controls GBC C95e Comb Binder On/Off Switch Driftsmodus elektrisk Comb Element Size Guide Maks. innbindingsstørrelse DIN A4 (maks. 310mm) Adjustable Edge Guide Hullavstand US avstand 9/16 tommer / 14,28 mm Antall stanseslisser 21 faste Punching Channel...
  • Page 27 Gjore rettelser i et innbundet Valg av den korrekte plastspiralen dokument Plasser dokumentet mot størrelsesvelgeren og merk deg foreslått størrelse for plastspiralen. • Man kan legge til eller fjerne ark når som helst ved å åpne og så lukke Bruk størrelsesguiden for plastspiralen hvis du vil bekrefte størrelsen spiralinnbindingen som beskrevet under punkt 3 og 6.
  • Page 28 Tekniska data Location of controls GBC C95e Comb Binder On/Off Switch Arbetssätt Elektrisk Comb Element Size Guide Max. bindningsstorlek DIN A4 (max. 310mm) Adjustable Edge Guide Hål lutningsgrad Amerikansk lutningsgrad 9/16”.mm Antal hålurtag 21 fasta Punching Channel Marginaldjup fast 2,5 mm...
  • Page 29 Att göra ändringar I ett inbundet Välja korrekt plastkam dokument Lägg dokumentet mot storleksväljaren och anteckna den kamstorlek som anges. • Ytterligare ark kan infogas eller tas bort genom att kambindningen Använd kamstorlekstabellen om du vill få bekräftat att du använder öppnas och sedan stängs enligt instruktionerna i avsnitt 3 och 6.
  • Page 30 • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Okres gwarancji Model • W żadnym wypadku nie dotykać wewnętrznych elementów urządzenia. 2 lata (części i robocizna) GBC C95e Comb Binder • Nie zanurzać w cieczach. • Przed rozpoczęciem dziurkowania gotowego dokumentu zawsze sprawdź działanie urządzenia na odcinkach makulatury. Opcje konserwacji •...
  • Page 31 Dobór odpowiedniego grzebienia Korygowanie oprawionego plastikowego dokumentu • Dodatkowe arkusze można dołączać lub usuwać w dowolnej chwili, Umieść dokument przy elemencie dobierającym wielkość grzebienia i otwierając i zamykając grzebień w sposób, opisany w rozdziałach 3 i 6. odczytaj sugerowaną wielkość grzebienia. Skorzystaj z poradnika wielkości grzebieni, jeśli chcesz upewnić się co do poprawności wyboru wielkości grzebienia.
  • Page 32: Technická Data

    Model • Před proděravěním dokumentu zkontrolujte funkci zařízení na makulatuře. 2 roky (díly a práce) GBC C95e Comb Binder • Při děrování desek z PVC / PP doporučujeme zakrýt zpracovávané desky z obou stran kusem papíru. Prodloužení záruční lhůty • Nedoporučuje se děrovat kovové předměty jako jsou spínátka a sponky do sešívačky.
  • Page 33 Volba správného plastového Oprávy svazané ho dokumentu hřebene (hřbetu) • Kdykoliv můžete přidat další listy nebo odstranit svázané listy tak, že otevřete a potom zavřete hřebenovou vazbu podle popisu v oddílech Položte dokument na volič velikosti a poznamenejte si doporučenou 3 a 6. velikost hřebenového prvku. Chcete-li ověřit velikost použitého hřebenového prvku, použijte Vyprázdnění zásobníku na odpad ukazatel velikosti hřebenového prvku.
  • Page 34: Általános Óvintézkedések

    • A végső dokumentum perforálása előtt mindig próbálja ki a gépet Garanciális időszak Modell hulladékpapíron. 2 év (alkatrész és munkadíj) GBC C95e Comb Binder • PVC / PP-borítók perforálása esetén javasoljuk, hogy a borítót az egyik oldalon valamilyen papírral együtt lyukassza át. • Ne perforáljon fémtárgyakat, például fűzővagy gemkapcsokat. Karbantartási opciók •...
  • Page 35 A megfelelő műanyag spirál Bespirálozott dokumentum javítása kiválasztása • Bármikor kivehet lapokat, illetve betehet újabbakat, ha a gerinc kötését kinyitja, majd újra bezárja, a 3-as és 6-os fejezet leírása alapján. Illessze a dokumentumot a méretválasztóhoz, és jegyezze meg a javasolt gerincelem-méretet. A hulladéktálca kiürítése Ha kívánja, használja a gerincelem méretvezetőjét az Ön által használt gerincelem méretének megerősítéséhez.
  • Page 36: Правила Техники Безопасности

    Модель • Перед тем кaк осуществлятъ пробивку отверстий в последнем документе, всегдa проверяйте рaботу мaшины с помощъю 2 года (детали и работа) GBC C95e Comb Binder исполъзовaнных листов бумaги. • При пробивке обложекиз поливинилхлоридa / полипропиленa Варианты техобслуживания рекомендуется встaвлятъ обложку, которую необходимо пробитъ, вместе...
  • Page 37 Bыбор подходящей Kорректировкa сшитого плaстмaссовой гребенки документa • Пpи нeoбxoдиmocти cтpaницъi moжнo дoбaВитъ или yдaлитъ, oткpъiВ Пpилoжитe дoкyмент к щкaлe oиpeдeлeния paзmepa и oиpeдeлите и зaтem зaкpъiВ гpeбeнчaтъiй кopeшoк, кaк oпиcaнo В paздeлax 3 и 6. peкomeндyemъIй paзmep гpwбeнчaтoй. Для yточонения paзmepa испoлъзymoй гpeбeнчaтoй плaнки иcпoлъзyйтe шaблoн.
  • Page 38 ACCO Brands Benelux B.V. Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas ACCO Schweiz Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070 ABC Bürotechnik AG, Winkelbüel 4, 6043 Adligenswil info@accobenelux.nl, www.accobenelux.nl Tel: 041 375 6060, Fax: 041 375 6061 bl@abc-buerotechnik.ch ACCO Brands Nordic AB Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden...

Table des Matières