Page 2
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council. Las pilas no se deben tirar al cubo de la basura doméstico.
Page 22
Aperçu Général Français Champ lumineux Témoins de chargement de batterie Bouton de MARCHE / ARRÊT Prise de charge sous couvercle Pied magnétique...
Page 23
Utilisation Consignes de sécurité Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage et atteinte à la santé, veuillez respecter les consignes suivantes : Ce manuel d’utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation. Veuillez joindre le mode d'emploi au produit si vous le transférez à...
Page 24
Utilisation Utilisez uniquement le bloc d’alimentation / adaptateur fourni pour charger les batteries de la projecteur à LED à accu. Le bloc d’alimentation fourni doit être utilisé uniquement via une prise de courant selon les normes (230 V~/50 Hz). ...
Page 25
Utilisation Entretien et stockage Pour nettoyer la lampe, il ne faut pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou de produits abrasifs. Ne laissez jamais de liquides de n’importe quel type pénétrer dans la lampe et ne pas immerger la lampe dans des liquides de quelque nature que ce soit.
Page 26
Utilisation Données techniques Ampoule : ........4 W LED COB, 6500 K, 80 CRI+ Luminosité du panneau à LED : ..100 / 350 / 700 lm Batterie : ......... 3,7 V – 2600 mAh Li-Ion Dimensions : ........97 x 85 x 33 mm Poids : ..........
Page 27
Utilisation Déclaration de conformité Lampe baladeuse à accu à LED 4000873349 NORDWEST Handel AG, Robert-Schuman-Straße 17 44263 Dortmund Tel: +49 231-2222-3001 Fax: +49 231-22223099 E-Mail: info@nordwest.com Internet: www.nordwest.com Nous déclarons par la présente que les produits auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux lignes directrices européennes suivantes:...