Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage, d'installation et d'emploi
Refroidisseurs d'eau TopTherm
3335.790
3335.830
3335.840
3335.850
3335.860
3335.870
3335.880
3335.890

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal TopTherm 3335.790

  • Page 1 Refroidisseurs d'eau TopTherm 3335.790 3335.860 3335.830 3335.870 3335.840 3335.880 3335.850 3335.890 Notice de montage, d'installation et d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    14.4 Caractéristiques techniques ..... 105 Mise en service ....... 21 Agent de refroidissement ......21 Remplissage de l'agent de refroidissement 21 Procédure de mise en service ....21 Purger la pompe de l'agent de refroidisse- ment ............22 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 3: Remarques Relatives À La Documentation

    Danger ! Risque de blessures occasionnées par le contact avec des surfaces froides ! Risque de coupure ! Risque de blessures en touchant les la- melles du condenseur ! Danger ! Danger de mort par électrocution. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Remarque : éventuelle remise en marche par inadvertance. Res- Les fiches techniques de sécurité peuvent pecter impérativement la procédure décrite dans la être téléchargées sur www.rittal.fr. notice d'utilisation pour la mise hors service du refroi- disseur d'eau. Mesures anti-incendie – Remettre immédiatement tous les dispositifs de pro- Agent d'extinction adapté...
  • Page 5: Sources De Danger Et Comment Les Éviter

    Rittal conseille l'utilisation d'un « agent de refroidissement pour refroidisseur d'eau » (mélange prêt à l'emploi). De plus amples informations figurent dans les pa- ragraphes 6–8.
  • Page 6 été autori- sées par le propriétaire ou par le responsable de sécurité de l'installation à réaliser toutes les tâches nécessaires et qui sont ainsi en mesure d'identifier tous les dangers pos- sibles et de les éviter. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Entrée d'air du condenseur Prise Harting (en option) Câble de raccordement Fig. 3 : Vue de face (3335.880) Presse-étoupe pour sonde de température (en option) Ventilateur du condenseur Serrure de porte du chiller Serrures de l'armoire électrique Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 8 3 Description de l'appareil Fig. 4 : Vue de face (3335.890) Fig. 6 : Vue arrière (3335.860, 3335.870) Fig. 5 : Vue arrière (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850) Fig. 7 : Vue arrière (3335.880) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 9: Description Générale Du Principe De Fonctionnement

    Contrôleur de débit (en option) deur thermostatique (pos. 20) et la baisse de pression lui Pressostat haute pression permet d'absorber à nouveau la chaleur de l'agent de Pressostat basse pression refroidissement (eau ou mélange eau – glycol) dans Régulateur l'évaporateur. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 10: Régulation

    50 Hz Pompe plus puissante (en option) 60 Hz Pompe plus puissante (en option) Pression de refoulement [bar] Débit [l/min] Fig. 13 : Courbe caractéristique 3335.850 Fig. 11 : Courbes caractéristiques 3335.790 et 3335.830 Fig. 14 : Courbe caractéristique 3335.860 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 11: Diagrammes De Puissance

    Cartouches filtrantes (accessoires) Lorsque l'air ambiant est chargé de particules gros- Fig. 17 : Courbe caractéristique 3335.890 sières, fibres sèches ou d'huile, nous recommandons d'installer une cartouche filtrante métallique (voir para- graphe 11 « Accessoires ») dans le refroidisseur d'eau. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Nombre Désignation Refroidisseur d'eau Pochette d'accessoires intégrant – Notice de montage, d'installation et d'utilisation – Capuchon pour le robinet de vidange Tab. 2 : Composition de la livraison Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 13: Transport

     Avant le transport, vider le circuit d'eau et la cuve (voir paragraphe 8 « Inspection et entretien »). Fig. 19 : Anneau de transport (3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850) Fig. 20 : Anneau de transport (3335.870, 3335.860) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 14 4 Transport Fig. 21 : Anneau de transport (3335.880) Fig. 22 : Anneau de transport (3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 15: Lieu D'implantation, Raccordement Et Montage

    être équipé de filtre métallique (voir paragraphe 11 « Accessoires »). – Le lieu d'implantation devrait être plan et suffisamment robuste pour résister au poids (voir la plaquette signa- létique) lors du fonctionnement. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 16: Volume Minimal Du Lieu D'implantation

    Poids à vide du chiller : Les distances indiquées dans le tableau 5 n'ont pas besoin d'être respectées pour les [kg] condenseurs refroidis à l'eau (disponibles en option). Tab. 6 : Poids et volume min. du lieu d'implantation Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 17: Implantation Du Refroidisseur D'eau

    à l'aide de conduites et / ou de tuyaux calorifugés ou isolés. – Le diamètre nominal des conduites doit être au moins égal au diamètre nominal des connexions hydrau- liques sur le refroidisseur d'eau. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 18: Instructions Relatives À L'installation Électrique

    – Le raccordement au réseau doit garantir l'équipoten- tialité. Le refroidisseur d'eau doit être intégré dans l'équipotentialité du bâtiment. – Choisir la section des câbles de raccordement en fonction du courant nominal (voir plaquette signalé- tique). Fig. 29 : Raccordement du transformateur Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 19: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Mise en fonction externe Le refroidisseur d'eau est conçu pour pouvoir être com- mandé via un signal externe. Les contacts 1 et 2 doivent être raccordés pour cela par le client au câble de signa- lisation. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 20 Type Référence 3335.790 3286.550 3335.830 3335.840 3286.530 3335.850 3335.860 3286.540 3335.870 3335.880 2 x 3286.530 3335.890 2 x 3286.540 Tab. 7 : Références des filtres métalliques Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 21: Mise En Service

    Veuillez respecter la procédure générale de mise en ser- saire de respecter scrupuleusement les directives VGB vice du refroidisseur d'eau : relatives à l'eau de refroidissement (VGB-R 455 P). La concentration correcte en glycol est mesurée et défi- nie à l'aide d'un réfractomètre. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 22: Purger La Pompe De L'agent De Refroidisse- Ment

    Pendant la mise en service, vérifier l'étanchéité des lez ajouter de l'agent de conduites et des raccordements. refroidissement pour rétablir le ni- veau de remplissage décrit dans le paragraphe 6.2 « Remplissage de l'agent de refroidissement »). Tab. 9 : Mise en service Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 23: Utilisation

    La mise hors fonction du refroidisseur d'eau vers le mode veille est réalisée en appuyant simultanément sur les touches . Il est également possible de couper l'alimentation élec- trique de l'appareil avec l'interrupteur principal (voir fig. 35). Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 24: Niveaux D'accès

    PP soit affiché à l'écran. Conformément à la fi- gure 37, vous y avez les possibilités suivantes : – Commutation vers le niveau client (via PP) – Réglage de la température de consigne (paramètre « PSr ») – Quitter le niveau de base (via ESC) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 25: Modes De Fonctionnement (Mode De Régulation)

    PJr et PYr. Une sonde de température externe est néces- Tab. 10 : Aperçu des modes de fonctionnement saire pour cette application (dis- ponible en option). Tab. 10 : Aperçu des modes de fonctionnement Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 26 à nouveau en régulation Fig. 39 : Mode de fonctionnement 2 – Relatif (régulation en à température fixe. fonction de la température ambiante avec des valeurs seuils) Les paramètres suivants doivent être réglés : Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 27 PSr < 0 Fig. 40 : Mode de fonctionnement 3 – Relatif (régulation en fonction de la température ambiante sans des valeurs seuils) Exemple : – PSr = -2 K – Pdr = +5 K – AMB = 15°C Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 28: Réglage Du Mode De Fonctionnement

    La régulation HGBP est mise en œuvre lorsqu'on à be- soin d'une hystérésis < 2 K. Cette régulation permet de réaliser une hystérésis de la température du fluide de Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 29: Réglage Des Alarmes De Température

    Le réglage des niveaux d'alarme est une fonction stan- dard qui est présente sur tous les modèles. Il existe deux logiques de gestion des alarmes (tab. 12) en fonction de votre application : – Absolu – Relatif Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 30: Signification Des Paramètres De Régulation

    +9.9 °C d'entrée Calibrage de la sonde de -9.9 +9.9 °C sortie Point de commutation de la °C protection contre le gel de l'évaporateur en mode ab- solu Tab. 13 : Signification des paramètres de régulation Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 31 à la valeur PSr-Pbr. Définit dans quel mode Flag l'alarme de température doit être émise. ABS = absolu REL = relatif Tab. 13 : Signification des paramètres de régulation Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 32 Définit les réglages du ron- Flag fleur : 0 = Ronfleur OFF 1-14 = Ronfleur ON pour 1-14 minutes (hormis en cas d'inhibition) 15 = Ronfleur toujours ON (hormis en cas d'inhibition) Tab. 13 : Signification des paramètres de régulation Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 33: Signification Des Messages D'alarme Et Système

    Vérifier le disjoncteur-protec- compresseur et/ou alarme de teur. Contacter le service client la commande des phases si le défaut ne peut pas être supprimé. Tab. 14 : Messages d'alarme (modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 34 Si la pompe de l'agent de re- gène froidissement ou la sonde ne sont pas défectueux, la quanti- té de fluide frigorigène est in- suffisante. Contacter le service client. Tab. 14 : Messages d'alarme (modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 35 Dans le mode de régulation en fonction de la température ambiante, cette alarme dépend de la température de l'agent de refroidissement. Tab. 14 : Messages d'alarme (modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 36 Alarme du pressostat différen- Important Le condenseur (cartouche Nettoyer la cartouche filtrante tiel (en option) filtrante en option) pourrait et le condenseur. être encrassé. Tab. 14 : Messages d'alarme (modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 37 Disjoncteur-protecteur du Important Surchauffe Contacter le service client. ventilateur et/ou alarme de la résistance chauffante de la cuve Tab. 14 : Messages d'alarme (modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 38 Préalarme ou si- Cartouche filtrante Nettoyer ou remplacer la car- filtrantes gnalisation encrassée touche filtrante (voir para- graphe 8.4 « Nettoyage de la cartouche filtrante (acces- soires) »). Tab. 14 : Messages d'alarme (modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 39 2 s'est déclenché. La carte d'extension (pCOe) Important – Contacter le service client. n'est pas reliée au régulateur principal (uPC). Tab. 14 : Messages d'alarme (modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850, 3335.860, 3335.870) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 40 Alarme de protection contre le s'est déclenchée. Pompe té de fluide frigorigène est in- gel du circuit 2 défectueuse, sonde dé- suffisante. Contacter le service fectueuse ou fluide frigori- client. gène insuffisant. Tab. 15 : Messages d'alarme (3335.880, 3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 41 / d'un court- circuit du câble de la sonde. Dans le mode de régulation en fonction de la température ambiante, cette alarme dépend de la température de l'agent de refroidissement. Tab. 15 : Messages d'alarme (3335.880, 3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 42 Contacter le service client alarme – circuit 1 si le défaut ne peut pas être supprimé. Disjoncteur ou klixon (com- presseur) et/ou ventilateur alarme – circuit 2 Tab. 15 : Messages d'alarme (3335.880, 3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 43 Fluide frigorigène insuffi- Contacter le service client. circuit 1 gnalisation sant, détendeur défec- tueux, charge thermique LC2 + Alarme basse pression – insuffisante, ventilateur de circuit 2 l'évaporateur défectueux Tab. 15 : Messages d'alarme (3335.880, 3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 44 Contacter le service client si le défaut ne peut pas être Disjoncteur, alarme ventilateur supprimé. et/ou pompe du circuit 2 Alarme du contacteur de Important Porte ouverte Fermer la porte. porte Tab. 15 : Messages d'alarme (3335.880, 3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 45 2, en option) est inférieur à la tubulure dissement (voir paragraphe 6.2 d'aspiration « Remplissage de l'agent de refroidissement »). Tab. 15 : Messages d'alarme (3335.880, 3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 46 Contacter le service client. ou le klixon de la pompe 2 s'est déclenché. La carte d'extension (pCOe) Important – Contacter le service client. n'est pas reliée au régulateur principal (uPC). Tab. 15 : Messages d'alarme (3335.880, 3335.890) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 47: Inspection Et Entretien

    élevée. D'autre part, la douceur de Tab. 16 : Activités d'inspection et d'entretien l'agent de refroidissement ne doit pas lui permettre d'at- taquer les matériaux. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 48: Traitement Et Entretien

    8.2.4 Recommandation « agent de refroidisse- ment pour refroidisseur d'eau » Rittal conseille l'utilisation d'un « agent de refroidisse- ment pour refroidisseur d'eau » (mélange eau – glycol). Il s'agit ici d'un mélange prêt à l'emploi qui peut ainsi être utilisé immédiatement (sans avoir à le mélanger) (voir tab.
  • Page 49: Surveillance De L'agent De Refroidissement

    < 10°C). Une isolation adéquate Attention aux lamelles à arêtes vives du ou une régulation en fonction de la température am- condenseur ! Utiliser des gants comme biante, disponible en option, peuvent minimiser cela. équipement de protection personnelle. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 50: Nettoyage De La Cartouche Filtrante (Accessoires)

    Fig. 48 : Vidange de la cuve touche filtrante.  Lors de la mise au rebut de l'agent de refroidissement, veiller à respecter les directives locales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 51: Suppression Des Défauts

    Pour l'analyse des défauts, veuillez vous munir du tableau 14 et du tableau 15 ou adressez-vous à notre SAV : Coordonnées du SAV : Rittal International Service Auf dem Stützelberg 35745 Herborn Téléphone : +49 2772 505-1855 Fax : +49 2772 505-1850 E-mail : service@rittal.de Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 52: Mise À L'arrêt Et Au Rebut

    Mettre le refroidisseur d'eau hors tension (voir para- graphe 10.1 « Mise à l'arrêt »).  Veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à notre SAV pour la mise au rebut selon les règles de l'art du refroidisseur d'eau. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 53: Accessoires

    Fig. 50 : Régulateur de débit Fig. 52 : Agent de refroidissement pour refroidisseurs d'eau (mélange prêt à l'emploi) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 54 11 Accessoires Taux de mélange Conte- Référence 1:4 (Indoor) 10 l 3301.960 25 l 3301.965 1:4 (Outdoor) 10 l 3301.950 25 l 3301.955 Tab. 24 : Agent de refroidissement pour refroidisseurs d'eau (mélange prêt à l'emploi) Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 55: Manuel De L'installation (Journal De Bord)

    – lors du remplissage ultérieur : quantité et type de fluide frigorigène – lors de remplacement ou du transfert : quantité – analyse du fluide frigorigène nettoyé, si disponible – provenance du fluide frigorigène nettoyé – composants remplacés – date et durée des arrêts prolongés Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 56 Modification d'une installation existante □ Pièce de rechange pour une installation existante Domaine d'application □ Industrie □ Commerce □ Climatisation Coordonnées de la société d'installation Nom de la société Code postal – Ville Nom de l'installateur Date d'installation Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 57 À remplir lors de la première mise en service du refroi- disseur d'eau Coordonnées de la société frigorifique Nom de la société Code postal – Ville Nom du frigoriste Date de la première mise en service Signature Observations au sujet de la première installation Remarques éventuelles Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 58 Modification d'une installation existante □ Pièce de rechange pour une installation existante Domaine d'application □ Industrie □ Commerce □ Climatisation Coordonnées de la société d'installation Nom de la société Code postal – Ville Nom de l'installateur Date d'installation Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 59 Coordonnées de la société frigorifique Nom de la société Code postal – Ville Nom du frigoriste Date de la première mise en service (sur le deuxième lieu d'implantation) Signature Observations au sujet de la deuxième installation Remarques éventuelles Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 60 Modification d'une installation existante □ Pièce de rechange pour une installation existante Domaine d'application □ Industrie □ Commerce □ Climatisation Coordonnées de la société d'installation Nom de la société Code postal – Ville Nom de l'installateur Date d'installation Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 61 Coordonnées de la société frigorifique Nom de la société Code postal – Ville Nom du frigoriste Date de la première mise en service (sur le troisième lieu d'implantation) Signature Observations au sujet de la troisième installation Remarques éventuelles Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 62 – L'installation doit être vidangée convena- blement selon les directives du propriétaire. – Le fluide frigorigène doit être vidangé et mis au rebut conformément aux prescriptions. – L'huile doit être vidangée et mise au rebut conformément aux prescriptions. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 63: Registre D'entretien

    Aucun contrôle d'éventuelles fuites 3 kg ≤ Quantité < 30 kg 1 an Contrôle d'éventuelles fuites 30 kg ≤ Quantité < 300 kg 6 mois Contrôle d'éventuelles fuites Quantité ≥ 300 kg 3 mois Contrôle d'éventuelles fuites Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 64 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 65 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 66 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 67 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 68 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 69 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 70 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 71 Code postal – Ville Nom du frigoriste Date du contrôle et/ou de l'entretien Signature Caractéristiques du contrôle / de l'entretien Intervention réalisée / pièces remplacées Fluide frigorigène vidangé / injecté en kg Prochain contrôle Date du prochain contrôle Signature Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 72: Annexe

    14 Annexe Annexe 14.1 Schéma fonctionnel Les abréviations sont expliquées dans la liste des pièces de rechange du modèle correspondant. Modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850 Fig. 53 : Modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 73 14 Annexe Modèles 3335.860, 3335.870 Fig. 54 : Modèles 3335.860, 3335.870 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 74 14 Annexe Modèle 3335.880 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 75 14 Annexe Fig. 55 : Modèle 3335.880 Modèle 3335.890 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 76 14 Annexe Fig. 56 : Modèle 3335.890 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 77: Schéma Électrique

    4mm² BK 4mm² BK 3RV2011-1BA15 C 2A 1,4-2A I> I> I> SET 1.6A 200VA PRI=0-230-400-415-440-460-480 SEC=0-24 3RT2015-1AB01 GNYE FROR 4G1,5mm² 400V 0.61kW-1.35A 460V 0.97kW-1.58A PUMP AUXILIARY PHASE 24VAC ROTATION CONTROLLER Fig. 58 : Modèles 3335.790, 3335.830 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 78 FROR FROR 2X1mm² 2X1mm² DIC1 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 COMPRESSOR PUMP HIGH PRESSURE LOW PRESSURE DOOR PHASE COMMON OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD SWITCH SWITCH SWITCH ROTATION Fig. 60 : Modèles 3335.790, 3335.830 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 79 10.3 OUTLET AMBIENT ANTIFREEZE PROBE PROBE PROBE Fig. 61 : Modèles 3335.790, 3335.830 10.6 10.6 10.6 GNYE ÖLFLEX 110 7x1mm² REMOTE ON/OFF COMMON WARNING ALARM (EXTERNAL FROM CUSTOMER) SIGNAL SIGNAL Fig. 62 : Modèles 3335.790, 3335.830 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 80 4mm² BK 4mm² BK 4mm² BK 3RV2011-1CA15 C 2A 1,8-2,5A I> I> I> SET 2.4A 200VA PRI=0-230-400-415-440-460-480 SEC=0-24 3RT2015-1AB01 GNYE FROR 4G1,5mm² 400V 0.92kW-1.84A 460V 1.51kW-2.31A PUMP AUXILIARY PHASE 24VAC ROTATION CONTROLLER Fig. 64 : Modèle 3335.840 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 81 2X1mm² FROR FROR 2X1mm² 2X1mm² DIC1 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 COMPRESSOR PUMP HIGH PRESSURE LOW PRESSURE DOOR PHASE COMMON OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD SWITCH SWITCH SWITCH ROTATION Fig. 66 : Modèle 3335.840 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 82 10.3 10.3 10.3 OUTLET AMBIENT ANTIFREEZE PROBE PROBE PROBE Fig. 67 : Modèle 3335.840 10.6 10.6 10.6 GNYE ÖLFLEX 110 7x1mm² REMOTE ON/OFF COMMON WARNING ALARM (EXTERNAL FROM CUSTOMER) SIGNAL SIGNAL Fig. 68 : Modèle 3335.840 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 83 4mm² BK 4mm² BK 4mm² BK 3RV2011-1CA15 C 2A 1,8-2,5A I> I> I> SET 2.4A 200VA PRI=0-230-400-415-440-460-480 SEC=0-24 3RT2015-1AB01 GNYE FROR 4G1,5mm² 400V 0.92kW-1.84A 460V 1.51kW-2.31A PUMP AUXILIARY PHASE 24VAC ROTATION CONTROLLER Fig. 70 : Modèle 3335.850 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 84 2X1mm² FROR FROR 2X1mm² 2X1mm² DIC1 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 COMPRESSOR PUMP HIGH PRESSURE LOW PRESSURE DOOR PHASE COMMON OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD SWITCH SWITCH SWITCH ROTATION Fig. 72 : Modèle 3335.850 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 85 10.3 10.3 10.3 OUTLET AMBIENT ANTIFREEZE PROBE PROBE PROBE Fig. 73 : Modèle 3335.850 10.6 10.6 10.6 GNYE ÖLFLEX 110 7x1mm² REMOTE ON/OFF COMMON WARNING ALARM (EXTERNAL FROM CUSTOMER) SIGNAL SIGNAL Fig. 74 : Modèle 3335.850 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 86 6mm² BK 6mm² BK 6mm² BK 3RV2011-1EA15 C 2A 2,8-4A I> I> I> SET 3.8A 200VA 3RT2015-1AB01 PRI=0-230-400-415-440-460-480 SEC=0-24 GNYE FROR 4G1,5mm² 400V 1.34kW-3.14A 460V 2.23kW-3.72A PUMP AUXILIARY PHASE 24VAC ROTATION CONTROLLER Fig. 76 : Modèle 3335.860 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 87 FROR FROR 2X1mm² 2X1mm² DIC1 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 COMPRESSOR FANS PUMP HIGH PRESSURE LOW PRESSURE DOOR PHASE COMMON OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD SWITCH SWITCH SWITCH ROTATION Fig. 78 : Modèle 3335.860 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 88 10.3 10.3 10.3 OUTLET AMBIENT ANTIFREEZE PROBE PROBE PROBE Fig. 79 : Modèle 3335.860 10.6 10.6 10.6 GNYE ÖLFLEX 110 7x1mm² REMOTE ON/OFF COMMON WARNING ALARM (EXTERNAL FROM CUSTOMER) SIGNAL SIGNAL Fig. 80 : Modèle 3335.860 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 89 6mm² BK 6mm² BK 6mm² BK 3RV2011-1EA15 C 2A 2,8-4A I> I> I> SET 3.8A 200VA PRI=0-230-400-415-440-460-480 SEC=0-24 3RT2015-1AB01 GNYE FROR 4G1,5mm² 400V 1.34kW-3.14A 460V 2.23kW-3.72A PUMP AUXILIARY PHASE 24VAC ROTATION CONTROLLER Fig. 82 : Modèle 3335.870 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 90 FROR FROR 2X1mm² 2X1mm² DIC1 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 10.3 COMPRESSOR FANS PUMP HIGH PRESSURE LOW PRESSURE DOOR PHASE COMMON OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD SWITCH SWITCH SWITCH ROTATION Fig. 84 : Modèle 3335.870 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 91 2x0.34mm² 2x0.34mm² 10.3 10.3 10.3 OUTLET ANTIFREEZE PROBE PROBE Fig. 85 : Modèle 3335.870 10.6 10.6 10.6 GNYE ÖLFLEX 110 7x1mm² REMOTE ON/OFF COMMON WARNING ALARM (EXTERNAL FROM CUSTOMER) SIGNAL SIGNAL Fig. 86 : Modèle 3335.870 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 92 I> I> I> I> I> I> SET 10.1A SET 1.22A 3RT2026-1AC20 3RT2015-1AB01 GNYE GNYE FROR FROR 4G2.5mm² 4G1,5mm² M4.1 400V 400V 5.9kW-9.9A 0.48kW-0.99A 460V 460V 6.9kW-9.44A 0.75kW-1.21A COMPRESSOR 2 FAN 2 Fig. 88 : Modèle 3335.880 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 93 3RT20151AB01 2 4.3 2 4.5 4 4.3 4 4.6 6 4.3 6 4.6 94.74 REMOTE HIGH PRESSURE START SOLENOID START ON-OFF POWER ALARM 1 COMPRESSOR 1 VALVE 1 FAN 1 SUPPLY Fig. 90 : Modèle 3335.880 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 94 FAN 2 HIGH HIGH COMMON PUMP DOORS COMMON OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD PRESSURE PRESSURE PRESSURE DIC1 PRESSURE OVERLOAD/ SWITCHES DIC2 SWITCH 1 SWITCH 1 SWITCH 2 SWITCH 2 WRONG PHASES ROTATION Fig. 92 : Modèle 3335.880 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 95 12.3 12.3 OUTLET AMBIENT ANTIFREEZE ANTIFREEZE PROBE PROBE PROBE 1 PROBE 1 Fig. 93 : Modèle 3335.880 GNYE ÖLFLEX 110 7x1mm² REMOTE ON/OFF COMMON WARNING ALARM (EXTERNAL FROM CUSTOMER) SIGNAL SIGNAL Fig. 94 : Modèle 3335.880 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 96 3RT2015-1AB01 3RT2015-1AB01 GNYE GNYE GNYE FROR FROR FROR 4G4mm² 4G1,5mm² 4G1,5mm² M4.1 M4.2 400V 400V 400V 6.9kW-15A 0.48kW-0.99A 0.48kW-0.99A 460V 460V 460V 8.3kW-11.2A 0.75kW-1.21A 0.75kW-1.21A COMPRESSOR 2 FAN 1.2 FAN 2.2 Fig. 96 : Modèle 3335.890 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 97 4 4.6 4 4.8 6 4.3 6 4.6 6 4.8 94.74 REMOTE HIGH PRESSURE START SOLENOID START START ON-OFF POWER ALARM 1 COMPRESSOR 1 VALVE 1 FANS 1.1 FANS 1.2 SUPPLY Fig. 98 : Modèle 3335.890 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 98 FANS 2.1/2.2 HIGH HIGH COMMON PUMP DOORS COMMON OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD OVERLOAD PRESSURE PRESSURE PRESSURE DIC1 PRESSURE OVERLOAD/ SWITCHES DIC2 SWITCH 1 SWITCH 1 SWITCH 2 SWITCH 2 WRONG PHASES ROTATION Fig. 100 : Modèle 3335.890 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 99 12.3 12.3 OUTLET AMBIENT ANTIFREEZE ANTIFREEZE PROBE PROBE PROBE 1 PROBE 2 Fig. 101 : Modèle 3335.890 GNYE ÖLFLEX 110 7x1mm² REMOTE ON/OFF COMMON WARNING ALARM (EXTERNAL FROM CUSTOMER) SIGNAL SIGNAL Fig. 102 : Modèle 3335.890 Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 100: Pièces De Rechange

    14 Annexe 14.3 Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées di- rectement sur le site Internet de Rittal. Remarque : Les composants intégrant le refroidisseur d'eau sont des pièces spécifiques à Rittal. Pour conserver les caractéristiques prévues de l'appareil (en particulier au niveau de sa puissance frigorifique), nous recommandons l'utilisation de pièces de rechange d'origine...
  • Page 101 Fig. 103 : Pièces de rechange pour modèles 3335.790, 3335.830, 3335.840, 3335.850 Légende Régulateur Compresseur Afficheur Relais de phase Sonde de température Ventilateur radial Sonde de température Pompe 102 Câble de l'afficheur Manomètre Détendeur Vanne Déshydrateur Pressostat Pressostat Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 102 Fig. 104 : Pièces de rechange pour modèles 3335.860 et 3335.870 Légende Compresseur Relais de phase Ventilateur radial Pompe Manomètre Détendeur Vanne Déshydrateur Pressostat Pressostat Régulateur Afficheur Sonde de température Sonde de température 102 Câble de l'afficheur Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 103 Modèle 3335.880 Fig. 105 : Pièces de rechange pour modèle 3335.880 Légende Pressostat Compresseur Régulateur Relais de phase Afficheur Ventilateur radial Sonde de température Pompe Sonde de température Manomètre 102 Câble de l'afficheur Détendeur Vanne Déshydrateur Pressostat Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 104 Modèle 3335.890 Fig. 106 : Pièces de rechange pour modèle 3335.890 Légende 102 Câble de l'afficheur Compresseur Relais de phase Ventilateur radial Pompe Manomètre Détendeur Vanne Déshydrateur Pressostat Pressostat Régulateur Afficheur Sonde de température Sonde de température Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    ±2 Matériau de réservoir Plastique (PP) Niveau de pression acoustique* EN 12102 dB (A) Tab. 25 : Caractéristiques techniques 3335.790, 3335.830 * mesuré en champ libre à une distance d'1 m et une hauteur d'1 m. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 106 ±2 Matériau de réservoir Plastique (PP) Niveau de pression acoustique* EN 12102 dB (A) Tab. 26 : Caractéristiques techniques 3335.840, 3335.850 * mesuré en champ libre à une distance d'1 m et une hauteur d'1 m. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 107 ±2 Matériau de réservoir Plastique (PP) Niveau de pression acoustique* EN 12102 dB (A) Tab. 27 : Caractéristiques techniques 3335.860, 3335.870 * mesuré en champ libre à une distance d'1 m et une hauteur d'1 m. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 108 ±2 Matériau de réservoir Plastique (PP) Niveau de pression acoustique* EN 12102 dB (A) Tab. 28 : Caractéristiques techniques 3335.880, 3335.890 * mesuré en champ libre à une distance d'1 m et une hauteur d'1 m. Refroidisseurs d’eau TopTherm Rittal...
  • Page 110 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact...

Table des Matières