ProMinent 1021157 Notice Technique
ProMinent 1021157 Notice Technique

ProMinent 1021157 Notice Technique

Amortisseur de pulsations pp/pvc
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Betriebsanleitung /
Operating Instructions Manual /
Notice technique /
Instrucciones de servicio
Druckwindkessel PP/PVC
Accumulator without Diaphragm PP/PVC
Amortisseur de pulsations PP/PVC
Tanque de aire comprimido PP/PVC
Größe 0
Size 0
Taille 0
Tamaño 0
Teile Nr./Part No. 987099
Größe III + IIII
Sizes III + IIII
Tailles III + IIII
Tamaño III + IIII
ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany
Größe I + II
Sizes I + II
Tailles I + II
Tamaño I + II
pk_2_042
pk_1_065
BA MAZ 021 07/03 G/GB/F/E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent 1021157

  • Page 1 Tamaño 0 Tamaño I + II pk_2_042 Größe III + IIII Sizes III + IIII Tailles III + IIII Tamaño III + IIII Teile Nr./Part No. 987099 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA MAZ 021 07/03 G/GB/F/E...
  • Page 2 39 à la page 56 Instrucciones de servicio en español de página 57 hasta página 74 Publishing details: Operating Instructions for Accumulator without Diaphragm PP / PVC © ProMinent Dosiertechnik GmbH, 2003 Address: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg · Germany Postfach 101760 69007 Heidelberg ·...
  • Page 39 7 Maintenance ..................8 Elimination des dysfonctionnements ....9 Mise hors service et élimination ......10 Caractéristiques techniques ........11 Directives/normes appliquées ........12 Accessoires ..................Annexe ....................Cotes d’encombrement ............Bases de calcul pour le volume nominal ..ProMinent ®...
  • Page 40: Informations Générales Destinées À L'utilisateur

    Identification du produit Taille Volume Raccordement Exécution Nº de matière commande 0,15 l d 6, 8 ou 12 1021157 1021120 0,35 l d 12 – DN 8 243218 243203 d 16 – DN 10 243219 243204 d 20 – DN 15...
  • Page 41: Au Sujet De Ce Produit

    (voir la liste de compatibi- lité chimique dans le catalogue produits le plus récent ou sous www.prominent.de). • Les amortisseurs de pulsations ne doivent pas être utilisés en dehors des conditions d’environnement et de service ! ATTENTION •...
  • Page 42: Installation

    à doser qui attaquent leur matière (voir la liste de compatibilité chimique dans le catalogue produits le plus récent ou sous www.prominent.de). • Protéger l’amortisseur de pulsations contre le rayonnement direct du soleil et d’autres sources d’UV ! •...
  • Page 43: Installation De La Taille 0

    6x4 mm de la vanne de vidange dans le réservoir ou dans un autre récipient. fixer en outre l’amortisseur de pulsations avec un collier. L’amor- tisseur de pulsations et les conduites ne doivent pas osciller. ProMinent ®...
  • Page 44: Installation Des Tailles I Et

    – la partie supérieure de l’amortisseur de pulsations doit être disposé verticalement vers le haut ! l’amortisseur de pulsations devrait être fixé en outre avec un support mural (voir accessoires). L’amortisseur de pulsations et les conduites ne doivent pas osciller. ProMinent ®...
  • Page 45 Fig. 3 : exemple d’installation taille I + II pour des pompes doseuses à moteur 1 Vanne de maintien de pression, réglable 2 Vanne d’arrêt 3 Manomètre 4 Amortisseur de pulsations 5 Vanne de purge 6 Vanne multifonctions 7 Soupape de décharge, réglable 8 Pompe doseuse 9 Vanne de vidange ProMinent ®...
  • Page 46: Installation Des Tailles Iii Et Iiii

    être fixé en outre avec un support mural (voir accessoires). L’amortisseur de pulsations et les conduites ne doivent pas osciller. Fig. 4 : exemple d’installation “conduite sous pression” Fig. 5 : exemple d’installation “écoulement libre” ProMinent ®...
  • Page 47: Installation / Mise En Service

    TRB 531 du décret relatif aux réservoirs sous pression (règles techniques relatives aux réservoirs sous pression). • Une déclaration du fabricant doit être disponible pour l’amor- tisseur de pulsations de la taille III. • Vérifier l’installation correcte sur la base des instructions d’installation. ProMinent ®...
  • Page 48: Mise En Service / Maintenance

    éclater ou être projetés à travers le local si le matelas de gaz est trop petit ! Intervalles de maintenance Assurer une maintenance régulière en fonction du fluide à doser, de l’installation et des conditions de service. ProMinent ®...
  • Page 49: Maintenance / Elimination Des Dysfonctionnements

    …) Cause : le matelas de gaz est trop petit ou a disparu Remède : arrêter immédiatement la pompe doseuse purger l’amortisseur de pulsations pour le mettre hors pression (voir “Maintenance”). ProMinent ®...
  • Page 50: Mise Hors Service Et Élimination

    Caractéristiques techniques Taille Volume PS * V* Raccordement Matière N° de commande 0,15 l d 6, 8 ou 12 1021157 1021120 0,35 l d 12 – DN 8 243218 243203 d 16 – DN 10 243219 243204 d 20 – DN 15...
  • Page 51: Directives/Normes Appliquées

    Décret relatif aux réservoirs sous pression, aux réservoirs à gaz sous pression et aux installations de remplissage Accessoires Fixations murales (comprenant un collier à tube, une plaque de montage et un rac- cord) pour taille volume N° de commande 0,35 l 818501 818502 803645 IIII 803646 ProMinent ®...
  • Page 52: Annexe

    Cotes d’encombrement Annexe Cotes d’encombrement Taille 0 (V = 0,15 l) ProMinent ®...
  • Page 53 Cotes d’encombrement Taille I + II (V = 0,35 l + 1 l) Ø D Taille I DN 8 Taille II DN 10 Taille II DN 15 ProMinent ®...
  • Page 54 Cotes d’encombrement Taille III + IIII (V = 2 l + 4 l) Ø D Taille III - DN 20 Taille IIII - DN 25 ProMinent ®...
  • Page 55: Bases De Calcul Pour Le Volume Nominal

    F = 26 (pour pompes doseuses à 1 cylindre (voir tableau 1)) = 0,8 * C * F * VH = 0,0008 * 3,378 * 26 * 0,46 = 0,032 l Il faut donc choisir l’amortisseur de pulsations à V = 0,15 l ou à V = 0,35 l. ProMinent ®...
  • Page 56 Tableau 2 : facteur de conversion C 1,1 * Pm 1,070 1,139 1,206 1,271 1,336 1,399 1,461 1,522 1,581 1,641 1,924 2,193 2,449 2,692 2,926 3,156 3,378 3,598 3,809 4,012 4,217 4,415 4,612 4,800 4,993 5,188 Sous réserve de modifications techniques. ProMinent ®...
  • Page 75 ProMinent ®...
  • Page 76 Addresses and delivery through manufacturer / Adresses et liste des fournisseurs fournies par le constructeuer / Para informarse de las direcciones de los distribuidores, dirigirse al fabricante: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 · 69123 Heidelberg Postfach 10 17 60 · 69007 Heidelberg Germany Tel.: +49 6221 842-0...

Table des Matières