Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV SAMSUNG
REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR SAMSUNG TV
IT
Istruzioni d'uso
GB
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
N0000089 Istruzioni PERSONAL 1.indd 1
N0000089 Istruzioni PERSONAL 1.indd 1
ES
Instrucciones de uso
DE
Gebrauchsanleitung
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
10/05/16 11:54
10/05/16 11:54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MELICONI Gum Body

  • Page 1 TELECOMANDO DI RICAMBIO PER TV SAMSUNG REPLACEMENT REMOTE CONTROL FOR SAMSUNG TV Istruzioni d'uso Instrucciones de uso Instruction manual Gebrauchsanleitung Εγχειρίδιο Οδηγιών Mode d’emploi N0000089 Istruzioni PERSONAL 1.indd 1 N0000089 Istruzioni PERSONAL 1.indd 1 10/05/16 11:54 10/05/16 11:54...
  • Page 2 Instruction manual .............6 Mode d’emploi ............9 Instrucciones de uso ..........12 Gebrauchsanleitung ..........15 Οδηγίες χρήσης ............18 Anleitung im Internet verfügbar unter der Adresse www.meliconi.com/manual/gbpersonal1 Ga voor instructies naar www.meliconi.com/manual/gbpersonal1 Instruções disponíveis na Internet no endereço www.meliconi.com/manual/gbpersonal1 Pokyny jsou dostupné na Internetu na adrese www.meliconi.com/manual/gbpersonal1...
  • Page 3 Grazie per aver scelto un telecomando Meliconi. Conservare il presente libretto per future consultazioni. Il telecomando di ricambio GumBody Personal 1 è ideale per sostituire il telecomando originale dei televisori Samsung con schermo a tecnologia CRT - LED – LCD e PLASMA delle serie riportate sulla confezione esterna.
  • Page 4: Inserimento Delle Batterie

    INSERIMENTO DELLE BATTERIE Il telecomando necessita di 2 batterie nuove AAA/LR03 alcaline da 1,5 V. Inserirle come illustrato. Provare a premere un tasto numerico e verifi care che l’indicatore luminoso rimanga acceso in modo continuo fi no al rilascio del tasto. Se la luce lampeggia signifi...
  • Page 5 ASSISTENZA Per assistenza potete chiamare il nostro call-center al numero +39 02 66012766 o contattarci tramite e-mail: telecomandi@meliconi.com GARANZIA 2 anni Si raccomanda di conservare lo scontrino d’acquisto per validare la garanzia. La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente.
  • Page 6 Thank you for choosing a Meliconi remote control. Keep this booklet for future reference. The spare remote control GumBody Personal 1 is ideal to replace the original remote control of Samsung television sets with a CRT - LED - LCD and PLASMA screen of the series shown on the exterior of the package.
  • Page 7: Fitting The Batteries

    FITTING THE BATTERIES The remote control requires 2 new 1.5 V AAA/LR03 alkaline batteries. Fit them as shown. Try pressing a number and check that the indicator light remains on continuously until the button is released. If the light blinks, the inserted batteries are low, therefore they need replacement.
  • Page 8 ASSISTANCE If you need assistance, please contact us by e-mail: telecomandi@meliconi.com 2-year WARRANTY Keep the purchase docket to validate the warranty. The warranty ceases to be valid if the product is tampered with or used incorrectly. The symbol of a bin crossed out on the appliance indicates that the product at the end of its life cycle should be disposed of separately from other refuse.
  • Page 9 écran à technologie CRT – LED – LCD et PLASMA. Les numéros de série compatibles fi gurent en partie sur l’emballage extérieur et une liste complète est disponible sur notre site www.meliconi.fr. Aucune programmation n’est nécessaire, il vous suffi t juste d’insérer les piles et la télécommande est prête à...
  • Page 10: Fonctions Secondaires

    MSE EN PLACE DES PILES La télécommande requiert 2 piles neuves AAA/LR03 alcalines de 1,5 V. Insérez-les tel qu’illustré ci-contre. Maintenez appuyée une touche numérique et vérifi ez que le voyant rouge reste éclairé en continu jusqu'au relâchement de cette dernière : si le voyant clignote cela signifi...
  • Page 11 Pour toute question sur la nouvelle télécommande Gumbody Personal 1 : • Lisez attentivement ce mode d'emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes. • Consultez notre site Internet www.meliconi.fr afi n de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez.
  • Page 12 Gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guardar este manual de instrucciones para consultas futuras. El mando a distancia de repuesto Gumbody Personal 1 es ideal para sustituir el mando a distancia original de los televisores Samsung con pantalla de tecnología CRT - LED - LCD y PLASMA de las series que aparecen en la caja externa.
  • Page 13: Funciones Secundarias

    INTRODUCCIÓN DE LAS PILAS El mando a distancia necesita 2 pilas nuevas del tipo AAA/LR03 alcalinas de 1,5 V. Introducirlas como se ilustra. Intentar presionar una tecla numérica y comprobar que el indicador luminoso quede encendido en modo continuo hasta que se vuelva a soltar la tecla.
  • Page 14 ASISTENCIA Si desea asistencia, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección: telecomandi@meliconi.com. GARANTÍA 2 años Se recomienda guardar el ticket de compra para hacer válida su garantía. La garantía pierde su validez si el producto es manipulado o usado de modo impropio.
  • Page 15 Vielen Dank, dass Sie sich für eine Meliconi-Fernbedienung entschieden haben. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für zukünftige Konsultationen auf. Die Ersatz-Fernbedienung GumBody Personal 1 ist speziell für den Ersatz einer Original-Fernbedienung von Samsung-Fernsehern mit CRT - LED – LCD und PLASMA-Bildschirmtechnologie für die an der Verpackung angegebenen Serien geeignet.
  • Page 16: Einlegen Der Batterien

    EINLEGEN DER BATTERIEN Für die Fernbedienung sind 2 neue Alkali-Batterien AAA/LR03 zu 1,5 V erforderlich. Diese wie abgebildet einsetzen. Versuchen Sie eine Zifferntaste zu drücken und überprüfen Sie, ob die Leuchtanzeige bis zum Loslassen der Taste dauerhaft leuchtet. Wenn die Kontrolllampe blinkt, bedeutet dies, dass die eingelegten Batterien nicht geladen und fast leer sind;...
  • Page 17: Kundendienst

    KUNDENDIENST Bei weiteren Fragen per Email an die Adresse telecomandi@meliconi.com sich anwenden. 2 Jahre GARANTIE Es wird empfohlen, den Kaufbeleg für die Gültigkeit der Garantie aufzubewahren. Der Garantieanspruch verfällt bei unerlaubten Eingriffen oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes. Das auf dem Gerät abgebildete Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss.
  • Page 18 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το τηλεχειριστήριο Meliconi. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Το ανταλλακτικό τηλεχειριστήριο GumBody Personal 1 είναι ιδανικό για αντικατάσταση του αρχικού τηλεχειριστηρίου των τηλεοράσεων Samsung με τεχνολογία οθόνης CRT - LED – LCD και PLASMA των σειρών...
  • Page 19 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το τηλεχειριστήριο χρειάζεται 2 νέες αλκαλικές μπαταρίες AAA/LR03 των 1,5 V. Τοποθετήστε τις όπως απεικονίζεται. Δοκιμάστε να πατήσετε ένα αριθμητικό πλήκτρο και να επαληθεύσετε ότι η φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη συνεχώς, έως ότου απελευθερώσετε το πλήκτρο. Αν το φως αναβοσβήνει, σημαίνει ότι οι μπαταρίες που έχετε τοποθετήσει...
  • Page 20 ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ Για τεχνική υποστήριξη επικοινωνήστε μαζί μας με email: telecomandi@meliconi.com ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ετών Συνιστάται η φύλαξη της απόδειξης αγοράς για την επικύρωση της εγγύησης. Η εγγύηση αναιρείται αν το προϊόν μετατραπεί ή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο. Το σύμβολο του διαγραμμισμένου κάδου που φέρει η συσκευή υποδεικνύει ότι η απόρριψη του προϊόντος πρέπει να γίνει ξεχωριστά από...

Ce manuel est également adapté pour:

Gumbody personal 1Personal 1

Table des Matières