Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL E-BIKE (PEDELEC)
EN
Original Instructions
MANUEL D'UTILISATEUR VAE (PEDELEC)
FR
Traduction des Instructions Orginales

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tern Bicycles VEKTRON

  • Page 1 USER MANUAL E-BIKE (PEDELEC) Original Instructions MANUEL D’UTILISATEUR VAE (PEDELEC) Traduction des Instructions Orginales...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents 1. Introduction…………........17. Warranty …………....... 35 2. General Information……………….... 18. Declaration of Conformity …………. 38 3. Legal Details …………....... 4. Local Regulations …………....... 5. Intended Use …………....... 6. Unfolding and Folding your Tern ……..7. Before the First Ride…………....8.
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, Thank you for choosing Tern, a leader in urban mobility and transportation! We design bikes that bring together all the things people need to drive less and ride more. We are dedicated to the goal of sustainable transportation, and design and manufacture bicycles for urban transport with a focus on portability and utility.
  • Page 4: General Information

    2. General Information Handlebar Bike Parts 1. Wheel 2. Cassette 3. Rear Derailleur 4. Chain/Belt 5. Chainring 6. Motor 7. Crankset 8. Pedal 9. Brakes 10. Fork 11. Carrier/Rack 12. CE Frame Sticker 13. Battery 14. Battery Lock 15. Seat Post 16.
  • Page 5: Legal Details

    3. Legal Details Manufacturer Mobility Holdings Limited (Hong Kong), Taiwan Branch 8F-8, Lane 609, Chongxin Road, Section 5, Sanchong District, New Taipei City, Taiwan Contact: service@ternbicycles.com / Website: www.ternbicycles.com Marking on Bike If your Tern is a pedelec, it will have a CE frame sticker which confirms that it has passed all tests outlined in EN 15194. Declaration of Conformity This user manual complies with the requirements of EN 15194 and Machinery Directive EC/2006/42.
  • Page 6 StVZO The lighting system needs to have the K-number mark to be legal on public roads. The front and rear lights must be powered by the same power source. 10 m The front light projection center must be no more than 10 meters from the front of the bike on the road. The rear light must be mounted at least 25 cm above the road surface.
  • Page 7: Intended Use

    Built for Urban Warriors, not Stuntmen Tern bicycles are only designed for one person riding with both wheels in contact with the ground on paved roads only. They are not intended for racing, jumps, hops, wheelies or anything of the kind. The manufacturer and dealer are not liable for any direct or consequential damages.
  • Page 8: Before The First Ride

    7. Before the First Ride Hit the Books before You Ride Spend some time to understand how to operate and use your new bike before hitting the road. Operating manuals for individual components and folding instructions for your specific bike are supplied together with this manual. Please read all the manuals. If anything is unclear, ask your dealer.
  • Page 9 Brakes Test your Brakes by standing next to your bike, pull both Brakes, and rock the Bike back and forth. (A) The Bike should not roll and the Brake Pads should remain firmly in place. Does your Tern feel solid? If you feel a clunk with each forward or backward movement of the bike, you probably have a loose Headset.
  • Page 10 Gears Test ride in a safe area away from traffic to familiarize yourself with the function of the Gear Shifters and how to upshift and downshift. Check that indexing (shifting from gear to gear) is crisp and that you are able to shift into the lowest and highest gears without the Chain skipping.
  • Page 11 How the bike fits The best riding position is the one that you are most comfortable in, but a badly adjusted bicycle may lead to back or joint pain and reduce your control. Check that your Saddle and Handlebar are at the correct height and that you can reach Brake and Gear Levers comfortably.
  • Page 12 When riding, your hips should remain stationary and your knee should only bend about 20-25° when the pedal is all the way down. The Saddle should be roughly parallel to the ground, but if it’s not comfortable, tip the Nose down to relieve pressure on the crotch or up to distribute your weight over a greater area of the Saddle.
  • Page 13: Before Every Ride

    8. Before Every Ride Be sure to check the following before every ride: Electrical System Check that the battery is seated properly in the carrier on the frame and fully plugged in. Check the controller display for any warnings or error messages. Resolve the error before riding. Check that the battery is adequately charged for the length of ride you are planning to do.
  • Page 14 ABC Quick Drop Test We design our bikes so that they can be everyday companions. For safety, however, we recommend this test before each ride: QUICK DROP BRAKES AND BARS CHAIN AND CABLES QUICK RELEASES DROP THE BIKE Check the air pressure on Check the Brakes by squeezing Check that Chain turns freely Check that Quick Releases...
  • Page 15 Check the Welds In addition to this test, please check the weld area around the Frame Joint. Your Pedelec will experience stress and wear during riding. Check Frame welds for deformation and changes in color which may indicate cracking. This is especially important if the bike has fallen over or has been involved in a crash.
  • Page 16: Safe Riding

    9. Safe Riding Keep Your Eyes on the Road Check for potholes and other dangers, like car doors opening and kids playing. Also, think about your own visibility and avoid entering vehicle blind spots. Wake Up! You need to stay alert when riding. Don’t wear earphones or headphones that affect your hearing or sunglasses if they hinder your vision. Don’t ride if you have consumed alcohol or are on medication that affects your motor skills.
  • Page 17 Lean back If you slam on your Front Brake, you may fly over the Handlebar or your Rear Wheel may slide out behind you. If the Rear Wheel rises, lean back and ease off your Front Brake. Be a Straight Shooter Ride cautiously and defensively when visibility is reduced.
  • Page 18: Luggage And Children Transport

    10. Luggage and Children Transport Allowable Configuration You are allowed to install and use a child seat provided the following standards are adhered to: Your seat and setup are compliant with EN 14344 (European Standard for Child’s Seats for Bicycles) The seat must be designed so that any contact between the child’s feet and the Wheel or Spokes are impossible.
  • Page 19 Approved Child Seat The Yepp Maxi Easyfit has been tested to work with Tern pedelecs outfitted with the Tern Cargo Rack. Safety Checks and Precautions Heel clearance varies by rider’s foot size and child’s leg length. The necessary heel clearance must be checked. Make sure the seat is secured correctly in accordance with the seat manufacturer’s instructions.
  • Page 20: Transporting Your Tern

    11. Transporting your Tern Public Transportation Pedelecs can generally be transported on trains and public transportation, like conventional bicycles. Please check with the rail or public transport operator for specific requirements: Some operators require you to pre-book a space and buy a separate ticket for the pedelec. Some allow travel with your pedelec only during off-peak hours.
  • Page 21: Abcs Of Pedelec

    12. ABCs of Pedelec Concept Pedal assist electric bikes or pedelecs are equipped with an electric motor that provides assistance when the bike is being pedaled. The assist is activated by a pedal action sensor designed to detect when the pedal is being turned. In Europe, pedelecs are limited to 25 km/h (15 mph).
  • Page 22 Charging Your Tern pedelec comes with battery charger compatible with your country’s voltage. For more usage and safety information, please refer to the motor manufacturer’s instruction. Lighting Your Tern pedelec comes with front and rear lighting directly powered by the battery onboard. Use the lights according to your local road regulations.
  • Page 23: Tips For Riding A Pedelec

    13. Tips for Riding a Pedelec Starting Off When the controller is on, the power assist will be applied immediately when you step on the Pedal. It is, therefore, recommended to mount your Tern with the controller off. After you are seated, make sure no weight is on the pedals to prevent accidental movement, then turn on the controller.
  • Page 24 Riding without Power Assistance Your Tern is designed to be ridden normally like a conventional bike if the power assist is turned off. If you are going downhill or want to extend your range you can turn off the assistance but keep the display on to watch your speed. However, if the battery runs empty during your ride, the lights will not function since they are connected to the motor battery.
  • Page 25 Battery capacity Batteries, measured in watt-hours, have different energy capacities. In general, the more watt-hours, the longer the range, the more expensive battery, and the heavier your pedelec is. Ambient temperature can have a significant impact on battery capacity. Battery capacity is tested at a reference temperature of 23°C (73F).
  • Page 26: Service

    14. Service Your Tern has many advanced parts and components. Many bicycle service and repair tasks require special knowledge and tools. Do not begin any adjustments or service on your bicycle unless you are able to properly complete them. Improper adjustment or service may result in damage to the bicycle or cause serious injury.
  • Page 27 Brakes Make sure the Brakes are working with proper stopping power. The Levers should stop short of touching the Handlebar. Riding with improperly adjusted or worn Brakes is dangerous and can result in injury or death. Check the Brake manufacturer’s instructions for care and operation of your Brakes.
  • Page 28: Chain Tension

    Chain Tension The chain endures huge tension forces from pedaling. For optimal shifting and efficiency, the Chain must connect with the teeth properly. To check for excessive slack, shift to the smallest gear on the Cassette (if applicable) to create the greatest amount of slack in the Chain. Chain slack should be within 10-20 mm per span.
  • Page 29 Quick Releases The Quick Release uses over-center cam action to clamp the component in place and allows for easy, tool-less removal. A Quick Release has a Clamp (1), an Acorn (2) and a Lever (3). The concave side closes inward. The Acorn allows you to adjust the clamping force.
  • Page 30: Torque Settings

    Quick Release and Fasteners Check that quick releases and important nuts and bolts that keep your wheels, handlebar and seatpost in place are properly closed and adequately tightened. Correct tightening force is vital. Too little force and the fastener may not hold securely. Too much force and the fastener can strip threads, stretch, deform or break.
  • Page 31 Brakes and Fork Component lbf.in Newton Meters (Nm) kgf.cm Brake Lever (Flat Bar) 53-60 6-6.8 61-69 Brake Lever (Drop Bar) 55-80 6.2-9 63-92 Disc Rotor to Hub (M5 bolts) 18-35 21-40 Caliper Mount 55-70 6.2-7.9 63-81 Wheels and Fork Component lbf.in Newton Meters (Nm) kgf.cm...
  • Page 32: Service And Maintenance Schedule

    16. Service and Maintenance Schedule Service Intervals Break-in All bikes go through a normal break-in period. Your bike will last longer and work better if you break it in before riding it hard. We recommend all riders get a quick tune-up one month after purchase so that the dealer can adjust cables and other key parts. Maintenance schedule Your bike needs a regular tune-up by an Authorized Tern Dealer.
  • Page 33: Service Record

    Service Record Inspection 1 Inspection 2 Inspection 3 Within 1 month of purchase or 200 km Date Date Date Work Done Work Done Work Done Replaced or Repaired Parts Replaced or Repaired Parts Replaced or Repaired Parts Stamp/Signature of dealer Stamp/Signature of dealer Stamp/Signature of dealer...
  • Page 34 Inspection 4 Inspection 5 Inspection 6 Date Date Date Work Done Work Done Work Done Replaced or Repaired Parts Replaced or Repaired Parts Replaced or Repaired Parts Stamp/Signature of dealer Stamp/Signature of dealer Stamp/Signature of dealer...
  • Page 35: Warranty

    All claims to this warranty must be made through a Tern Authorized Dealer or exclusive distributor. Proof of purchase, either digital or physical copy, must be supplied with any warranty request. All Tern bicycles must be registered via Tern Care before a warranty claim may...
  • Page 36 In addition, the Owner must confirm that they have received the Owner Briefing from their dealer or that they have watched the Owner Briefing video on ternbicycles.com/support. Exclusions This warranty does not cover damage and/or defects that occur under the following conditions: If a bike has been used, ridden, handled, maintained or overloaded in a manner that does not abide by the product specifications, intended use or guidelines in the Owner’s Manual.
  • Page 37 This warranty is expressly limited to the repair or replacement, at Tern’s discretion, of a defective part and is the sole remedy of the warranty. This warranty applies only to the original retail purchaser and is not transferable. This warranty only covers bicycles and bicycle components purchased through an Authorized Tern Dealer and is only valid within the country in which the bicycle was originally purchased.
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    The following technical standards were used: EN ISO 4210:2015 Cycles — Safety requirements for bicycles EN 15194:2009+A1:2011 Electrically power assisted cycles (EPAC) Taipei, November 2016 Tern Bicycles 8F-8, No. 6, Lane 609, Chung Hsin Rd, Sec 5, Sanchong District, New Taipei City, Taiwan ternbicycles.com...
  • Page 39 Table des matières 1. Introduction…………........17. Garantie …………........ 73 2. Informations Générales………………..18. Déclaration de Conformité ………… 76 3. Détails Juridiques …………....... 4. Réglementations Locales …………... 5. Usage Prévu …………......... 6. Déplier et Plier votre Tern ……....7. Avant la Première Utilisation…………..8.
  • Page 40: Introduction

    1. Introduction Cher/Chère Client(e), Merci d’avoir choisi Tern, leader de la mobilité urbaine et du transport! Les vélos Tern combinent un design industriel stylisé avec des composants haut-de-gamme qui, ensemble, font toute la différence et procurent fiabilité et fonctionnalité aux consommateurs d’aujourd’hui. Nous concevons des vélos qui combinent tout ce dont les gens ont besoin pour moins utiliser leurs voitures et rouler plus en vélo.
  • Page 41: Informations Générales

    2. Informations Générales Guidon Nomenclature des Composants 1. Roue 2. Cassette 3. Dérailleur arrière 4. Chaine/Courroie 5. Plateau 6. Moteur 7. Pédalier 8. Pédale 9. Freins 10. Fourche 11. Porte-bagage 12. Sticker cadre norme CE 13. Batterie 14. Verrou de la batterie 15.
  • Page 42: Détails Juridiques

    3. Détails Juridiques Fabricant Mobility Holdings Limited (Hong Kong) Taiwan Branch 8F-8, Lane 609, Chongxin Road, Section 5, Sanchong District, New Taipei City, Taiwan Contact: service@ternbicycles.com / Site internet: www.ternbicycles.com Marquage du Vélo Si votre vélo est un Vélo à Assistance Electrique, il dispose d’un sticker sur le cadre informant qu’il a passé tous les tests relatifs à la norme EN 15194.
  • Page 43 StVZO Le système d’éclairage doit disposer du marquage « K-nombre » pour être considéré comme légal sur la voie publique. Les éclairages avant et arrière doivent être alimentés par la même source d’alimentation. 10 m Le centre du faisceau lumineux de l’éclairage avant sur la route ne doit pas dépasser 10 mètres (distance calculée depuis l’avant du vélo). L’éclairage arrière doit être installé...
  • Page 44: Usage Prévu

    5. Usage Prévu Concu Pour les Guerriers Urbains, non Pour les Cascadeurs Les vélos Tern sont conçus pour etre utilisés par une seule personne, les deux roues en contact avec le sol uniquement. Ils ne sont pas conçus pour faire la course, faire des acrobaties, des sauts, wheelies ou toute autre chose de la sorte. Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables des dommages directs et indirects résultant de ces comportements.
  • Page 45: Avant La Première Utilisation

    7. Avant la première utilisation Ouvrez le Manuel Avant de Rouler Passez un peu de temps pour comprendre comment utiliser votre nouveau vélo avant de prendre la route. Les manuels d’instructions pour les composants ainsi que les instructions de pliage pour votre vélo sont fournis avec ce manuel. Merci de lire tous les manuels fournis très attentivement.
  • Page 46 Freins Testez vos freins en vous tenant sur le côté de votre vélo et en appuyant sur les deux freins, puis en poussant votre vélo vers l’avant et vers l’arrière. (A) Le vélo ne doit pas bouger et les patins de freins doivent rester bien en place. Votre Tern semble-t-il solide? Si vous ressentez un a-coup à...
  • Page 47 Faites bien attention à ne pas endommager votre disque ou vos étriers lorsque vous changez la roue ou en actionnant vos freins lorsque le disque n’est pas parfaitement aligné. Assurez-vous de tester la puissance de vos freins avant de vous aventurer dans le trafic. Ils peuvent être plus puissants que ce que vous pouvez imaginer.
  • Page 48 Ajustez votre position La meilleure position de conduite est celle avec laquelle vous vous sentez le plus confortable, mais un vélo mal ajusté peut conduire à des douleurs de dos ou de ligaments et réduire votre contrôle. Vérifiez que votre selle et votre guidon soient à...
  • Page 49 Lorsque vous roulez, votre bassin ne doit pas bouger et vos genoux doivent se plier à 20-25° environ lorsque les pédales sont au plus bas. La selle doit etre parallèle au sol, mais si cela ne vous parait pas confortable, inclinez le nez vers le bas pour relâcher la pression sur l’entrejambe ou vers le haut pour redistribuer votre poids sur une surface plus large de la selle.
  • Page 50: Avant Chaque Utilisation

    8. Avant chaque utilisation Assurez-vous de vérifier chacun des points suivants avant chaque sortie avec votre vélo. Electrique Vérifiez que la batterie soit bien placée sur le cadre ou sur son support porte-bagage et qu’elle soit correctement connectée. Vérifiez le bon fonctionnement du contrôleur LCD et, en cas de message d’erreur, résolvez le probleme avant de rouler. Vérifiez que la batterie soit suffisamment chargée pour la durée de votre sortie.
  • Page 51: Abécédaire Test De Chute Rapide

    Abécédaire Test de Chute rapide Nous concevons nos vélos afin qu’ils vous accompagnent tous les jours. Par mesure de sécurité, cependant, nous vous recommandons de réaliser ce test avant chaque utilisation : RAPIDE CHUTE FREINS ET GUIDON CHAINE ET CABLES ATTACHES-RAPIDE LAISSEZ TOMBER LE VELO...
  • Page 52: Vérifiez Les Soudures

    Vérifiez les Soudures En complément de ce test, vérifiez les soudures autour de la charnière de cadre afin de détecter toute fatigue ou anomalie. Votre VAE sera soumis à beaucoup de stress et d’usure lors de son utilisation. Vérifiez tous les joints afin de détecter toute déformation ou changement de couleur qui pourrait indiquer une fissuration.
  • Page 53: Roulez En Sécurité

    9. Roulez en Sécurité Gardez Votre Regard sur la Route Portez une attention toute particulière aux nids-de-poule et autres dangers, tels que les ouvertures soudaine de portières, des enfants en train de jouer. Aussi, pensez à votre propre visibilité et évitez au maximum de vous trouvez dans l’angle mort des automobilistes.
  • Page 54: Utilisez Vos Freins

    Utilisez vos Freins Analysez la situation Les distances de freinage augmentent par temps de pluie ou lorsque vous transportez de lourdes charges. Dans ces conditions, il est donc conseillé de freiner doucement et plus tôt. Doucement ! Afin d’éviter le dérapage lorsque vous ralentissez ou stoppez votre vélo, actionnez vos freins graduellement.
  • Page 55: Bagages Et Transport D'enfants

    10. Bagages et Transport d’Enfants Configuration Autorisée Il vous est autorisé d’installer et d’utiliser un siège enfant sous contrainte que les normes suivantes soient respectées : Votre siège et installation répondent à la norme EN 14344 (Norme Européenne relative aux sièges enfants pour bicyclettes) Le siège doit être conçu de sorte que tout contact entre les pieds de l’enfant et la roue ou les rayons soit impossible.
  • Page 56: Contrôles De Sécurité Et Précautions

    Siège Enfant Approuvé Le siège enfant Yepp Maxi Easyfit a été testé et fonctionne avec tous les vélos Tern sur lesquels le porte-bagage Cargo est installé. Contrôles de Sécurité et Précautions Le dégagement du talon varie en fonction de la taille du pied du cycliste et de la longueur des jambes de l’enfant. Le dégagement nécessaire doit être vérifié.
  • Page 57: Transport De Votre Tern

    11. Transport de votre Tern Trains et Transports en Commun Les VAE peuvent en général être transportés dans les trains et les transports en commun de la même manière que les vélos classiques. Vérifiez avec la compagnie de train ou de transport en commun pour les exigences particulières: Certaines sociétés de transport peuvent vous demander de réserver un espace spécifique et d’acheter un billet pour le transport du VAE.
  • Page 58: Abécédaire Du Vae

    12. Abécédaire du VAE Concept Les vélos à assistance électriques ou VAE sont équipés d’un moteur électrique qui fournit une assistance au pédalage. L’assistance est activée par un capteur de mouvement de pédalage conçu pour détecter le moment où la pedale est actionnée. En Europe, les VAE sont limités à 25 km/h.
  • Page 59: Informations Supplémentaires

    Chargement Votre VAE Tern est fournit avec un chargeur compatible au voltage accepté dans votre région. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’instruction du fabricant du moteur. Eclairage Votre VAE Tern dispose d’un éclairage avant et arrière alimenté directement par la batterie. Utilisez l’éclairage conformément à la régle- mentation routière locale.
  • Page 60: Astuces Pour Rouler En Vae

    13. Astuces pour Rouler en VAE Au Démarrage Lorsque le contrôleur est allumé, l’assistance démarre dès que vous appuyez sur la pédale. Il est donc recommandé d’avoir le contrôleur éteint lorsque vous montez sur votre vélo. Une fois assis, assurez-vous qu’aucun poids n’est exercé sur la pédale afin de prévenir tout mouvement accidentel, puis allumer le contrôleur.
  • Page 61: Rouler Sans Assistance Electrique

    Rouler sans Assistance Electrique Votre vélo Tern est conçu pour être utilisé normalement, comme un vélo classique lorsque le moteur est éteint. Si vous êtes dans une descente ou souhaitez prolonger la durée de votre batterie, vous pouvez désactiver l’assitance mais conserver l’affichage allumé pour connaître votre vitesse.
  • Page 62 Capacité de la batterie Les batteries ont différentes capacités, mesurées en watt/heures, allant du standard au premium. En général plus le nombre de watt/ heures est grand, plus l’autonomie est longue et plus le prix est élevé et votre VAE lourd. La température ambiante peut avoir un impact significatif sur la capacité...
  • Page 63: Maintenance

    14. Maintenance Votre Tern a de nombreux composants et de nombreuses pièces de technologie avancée. Beaucoup de réparations et tâches d’entretien nécessitent des connaissances et des outils spécifiques. Ne commencez pas à ajuster ou réparer quoi que ce soit à moins d’être capable de terminer correctement la tâche.
  • Page 64 Freins Assurez-vous que les freins fonctionnent et qu’ils freinent suffisamment. Quand actionnés au maximum, les leviers de freins doivent être proches du guidon, sans le toucher. Rouler avec des freins usés ou mal ajustés est dangereux et peut conduire à de sérieux accidents pouvant causer le décès. Consultez les instructions du fabricant pour plus de détails concernant l’utilisation et l’entretien de vos freins.
  • Page 65: Nettoyage

    Vérifiez tous les câbles et gaines. Il ne doit pas y avoir de rouille, de plis ou d’effilochage et tout doit fonctionnr sans accrocs. Remplacez-les si endommagés. Tension de la chaîne La tension de la chaîne supporte d’importantes forces lors du pédalage. Pour un passage des vitesses optimal et une meilleure efficacité, les maillons de la chaîne doivent s’entre-connecter correctement avec les dents des pignons ou des plateaux.
  • Page 66 Attaches-Rapides Fermé Ajustement Ouvert L’attache-rapide pemet de maintenir en place un composant (tel qu’une roue) et permet un montage-démontage facile, sans outil. Une attache-rapide est composée d’un collier (1) – dans le cas d’un collier de selle par exemple -, d’un écrou (2) et d’un levier de serrage (3). L’écrou permet d’ajuster la force de serrage.
  • Page 67: Attaches-Rapides Et Autres Fixations

    Attaches-Rapides et Autres Fixations Vérifiez que les attaches-rapides et autres écrous et boulons importants qui maintiennent vos roues, votre guidon et votre tige de selle soient correctement placés et serrés. Une force de serrage correcte est vitale. Mal serrée, la fixation peut ne pas maintenir le composant en place.
  • Page 68 Freins and Fork Composant lbf.in Newton Mètre (Nm) kgf.cm Levier de Frein (Cintre Droit) 53-60 6-6.8 61-69 Levier de Frein (Cintre Route) 55-80 6.2-9 63-92 Fixation du Disque au Moyeu (Boulons M5) 18-35 21-40 Inserts Etriers 55-70 6.2-7.9 63-81 Roues and Fork Composant lbf.in...
  • Page 69: Maintenance Et Calendrier D'entretien

    16. Maintenance et Calendrier d’Entretien Intervalles d’Entretien Rodage Tous les vélos passent par une période de rodage. Votre vélo aura une durée de vie plus longue si vous le roder. Nous recommandons de faire ajuster une nouvelle fois votre vélo par votre revendeur un mois après sa première utilisation afin d’ajuster les câbles et les autres composants importants.
  • Page 70: Carnet D'entretien

    Carnet d’Entretien Inspection 1 Inspection 2 Inspection 3 Un mois ou 200 km après l’achat Date Date Date Travail réalisé Travail réalisé Travail réalisé Composants remplacés ou réparés Composants remplacés ou réparés Composants remplacés ou réparés Tampon/Signature du revendeur Tampon/Signature du revendeur Tampon/Signature du revendeur...
  • Page 71 Inspection 4 Inspection 5 Inspection 6 Date Date Date Travail réalisé Travail réalisé Travail réalisé Composants remplacés ou réparés Composants remplacés ou réparés Composants remplacés ou réparés Tampon/Signature du revendeur Tampon/Signature du revendeur Tampon/Signature du revendeur...
  • Page 72: Garantie

    17. Garantie Limitée- Tern Les vélos Tern sont vendus au nom de notre compagnie (“Tern”) par des Revendeurs Tern Agréés sélectionnés qui comprennent l’assemblage et les besoins en termes d’entretien et de réparation de nos produits. Tern fournit à l’acheteur initial (“propriétaire”) d’un vélo Tern une garantie contre les défauts matériels et d’assemblage à...
  • Page 73: Assistance Garantie Tern

    De plus, le Propriétaire doit confirmer avoir reçu le « Brief Propriétaire » de la part du revendeur ou avoir regardé la vidéo respective sur ternbicycles.com/support. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les dommages et/ou défauts résultants des conditions suivantes: Si un vélo a été utilisé, manipulé, entretenu ou surchargé de façon contraire aux spécifications du produit, à l’usage normal ou instructions se trouvant dans le manuel d’utilisateur.
  • Page 74 Cette garantie est exclusivement limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses, à la seule discrétion du fabricant (Tern). Cette garantie ne s’applique qu’au propriétaire initial et n’est pas transmissible. Cette garantie ne couvre que les vélos et les composants de vélo achetés auprès d’un Revendeur Tern Agréé...
  • Page 75: Déclaration De Conformité

    EN ISO 4210:2015 Cycles — Exigences de sécurité des bicyclettes EN 15194:2009+A1:2011 Cycles – Cycles à assistance électrique (EPAC) Taipei, Novembre 2016 Tern Bicycles 8F-8, No. 6, Lane 609, Chung Hsin Rd, Sec 5, Sanchong District, New Taipei City, Taiwan...
  • Page 76 ternbicycles.com * Tern, the Tern Werd (logotype), and the Tern Berd (device), used alone or in combination are trade names, trade devices or registered trademarks of Mobility Holdings, Ltd. © 2011- 2016 Mobility Holdings, Ltd., all rights reserved.

Table des Matières