Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OFFICES - AUSTRALIA
OFFICES - OVERSEAS
NSW - Sydney
Waterco USA
(HEAD OFFICE)
Augusta, USA
Tel : +61 2 9898 8686
Tel : +1 706 793 7291
VIC/ TAS - Melbourne
Waterco Canada
Tel : +61 3 9764 1211
St-Hyacinthe, QC, Canada
Tel : +1 450 796 1421
WA - Perth
Tel : +61 8 9273 1900
Waterco (Europe) Limited
Sittingbourne, Kent. UK
QLD - Brisbane
Tel : +44(0) 1795 521 733
Tel : +61 7 3299 9900
Waterco (NZ) Limited
SA/ NT - Adelaide
Auckland, New Zealand
Tel : +61 8 8244 6000
Tel : +64 9 525 7570
ACT Distributor
Tel : +61 2 6280 6476
Waterco Limited ABN 62 002 070 733
(W99079) 07/2010
Waterco (C) Limited
Guangzhou, China
Tel : +8620 3222 2180
Waterco (Far East) Sdn. Bhd.
Selangor, Malaysia
Tel : +60 3 6145 6000
PT Waterco Indonesia
Jakarta, Indonesia
Tel : +62 21 4585 1481
PUMPS/ PUMPEN/
POMPES/ PUMPUT
Owners Manual
Installations-
& Betriebs- Anleitung
Notice d'utilisation
Ohjekirja
Including
WARNING
This equipment must be installed and serviced by a qualified technician.
!
Improper installation can create electrical hazards which could result in property
damage, serious injury or death. Improper installation will void the warranty.
Notice to Installer
This manual contains important information about the installation, operation and
safe use of this product. Once the product has been installed this manual must
be given to the owner/ operator of this equipment.
www.waterco.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waterco Supastream 2HP

  • Page 1 ACT Distributor safe use of this product. Once the product has been installed this manual must Tel : +61 2 6280 6476 be given to the owner/ operator of this equipment. www.waterco.com Waterco Limited ABN 62 002 070 733 (W99079) 07/2010...
  • Page 2: Table Des Matières

    INSTALLATION THREE PHASE MOTOR -------------------------------------- 02 WIRING DIAGRAM ------------------------------------------- 02 Waterco Limited use the latest technology when designing and manufacturing our pumps, a few simple precautions during installation will ensure years of trouble free operation. PRIMING ------------------------------------------------------ 03 1. The pump suction line should be not smaller than 1 1/2” (40mm imperial) or 50mm true metric.
  • Page 3: Electrical Connection

    A contact distance of 3mm per pole is The Waterco Limited pump will prime and re prime providing the hair and lint pot bowl is full of required for both three phase and single phase units.
  • Page 4: Maintenance

    SERVICING If the need arises or you are unable to service your Waterco Limited pump always contact your authorized Waterco Limited Service agent for advise or infield service. • Always use genuine Waterco Limited replacement parts when carrying out pump maintenance.
  • Page 5: Warnings For Installation And

    4. The vibration of the pump. In the case of any irregularity, stop the machine immediately and have Warning: If the Waterco Limited pump is within the stated warranty period and you experience it repaired. faults always contact your supplier or the nearest Waterco Limited branch for advice. Failure to do this may void warranty.
  • Page 6 INSTALLATION ------------------------------------------------ 09 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ------------------------------ 10 INSTALLATION DREHSTROMMOTOR ---------------------------------------- 10 Das Unternehmen Waterco Limited verwendet modernste Technologie bei der Konstruktion und ANSCHLUSSBILD -------------------------------------------- 11 Fertigung unserer Pumpen; einige einfache Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation werden ANSAUGEN --------------------------------------------------- 12 jahrelangen, störungsfreien Betrieb sicherstellen.
  • Page 7: Elektrische Anschlüsse

    Waterco Installations- & Betriebs- Anleitung I pg 11 ANSCHLUSSBILD ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE • EINPHASIG • DREIPHASIG Überprüfen Sie, dass die Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker, um sicherzustellen, dass die Verdrahtungsarbeit in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften geschieht. Jeder Motor benötigt entweder einen, mit einer Sicherung versehenen, Trennschalter, oder einen Leistungsschutzschalter.
  • Page 8: Ansaugen

    Temperaturen zu betreiben. Nichtbeachtung kann Beschädigung zur Folge haben. WARTUNG Nötigenfalls, oder wenn Sie nicht in der Lage sind, Ihre Pumpe von Waterco Limited zu warten, kontaktieren Sie stets Ihren bevollmächtigten Servicevertreter von Waterco Limited zwecks Beratung oder Service vor Ort.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    Waterco Installations- & Betriebs- Anleitung I pg 15 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN WARNUNGEN IN BEZUG AUF INSTALLATIONS - UND MONTAGEARBEITEN 1. Die in dieser Anleitung erwähnten Maschinen sind speziell für das Vorfiltern und den Umlauf von Wasser in Swimmingpools konstruiert. 1. Beim Anschließen elektrischer Kabel an den Pumpenmotor, ist sorgfältig darauf zu achten, sie 2.
  • Page 10: Warnungen In Bezug Auf Montage

    ACHTUNG!: Wenn sich die Waterco Limited Pumpe innerhalb der angegebenen Garantiezeit befindet und Sie Fehler feststellen, setzen Sie sich bitte stets mit Ihrem Lieferanten oder Ihrer nächsten Waterco Limited Niederlassung zwecks Beratung in Verbindung. Nichtbeachtung könnte die Garantie ungültig machen.
  • Page 11: Lieu D'installation

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE -------------------------- 20 MOTEUR TRIPHASÉ ---------------------------------------- 20 Waterco Limited fait usage de technologies de pointe dans la conception et la fabrication de ses SCHÉMA DE CABLAGE ------------------------------------ 21 pompes. Quelques simples précautions, prises au cours de l’installation, garantiront un fonctionnement sans problèmes pendant des années.
  • Page 12: Raccordement Électrique

    1 seconde environ. S’il tourne dans le mauvais sens, couper l’alimentation, permuter les fils puis vérifier en répétant l’opération ci-dessus. La pompe Waterco Limited s’amorce et se réamorce à condition que le préfiltre soit plein d’eau, et que le débit au point d’aspiration soit suffisant.
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN En cas de nécessité, ou si vous n’êtes pas en mesure d’entretenir votre pompe Waterco Limited, vous devez toujours contacter votre agent accrédité de Waterco Limited pour l’entretien. • Lorsque vous effectuez l’entretien de votre pompe, vous devez toujours utiliser des pièces de...
  • Page 14: Avertissements Pour L'installation

    Avertissement: si des défauts se déclarent au cours de la période de garantie de la pompe Waterco Compte tenu de la complexité des applications prévues, les instructions pour l’installation, Limited, contactez notre fournisseur ou la filiale Waterco Limited la plus proche, faute de quoi vous risquez l’utilisation et l’entretien, contenues dans le présent manuel, ne sont pas censées couvrir toutes les...
  • Page 15 ASENNUS ----------------------------------------------------- 27 SÄHKÖKYTKENTÄ ------------------------------------------- 28 MOOTTORI ---------------------------------------------------- 28 ASENNUS KYTKENTÄKAAVIO ------------------------------------------ 28 Waterco Limited käyttää viimeisintä teknologiaa suunnitellessaan ja valmistaessaan pumppuja. PUMPUN IMU ------------------------------------------------- 29 Muutamalla yksinkertaisella varotoimella pumpun asennuksen yhteydessä takaat ongelmattoman HUOLTO JA KUNNOSSAPITO ------------------------------ 30 pumpun käytön.
  • Page 16: Sähkökytkentä

    PUMPUN IMU TARKISTA ARVOT MOOTTORIN KILVESTÄ. The Waterco Limited pumppu imee edellyttäen että pumpun pesä on täynnä vettä ja Asentajan tulee huolehtia, että moottorin kaikki vaiheet asennetaan toimimaan, ettei pumppu käy imuputkistossa vesi virtaa esteettä. Jos pumpun pesässä ei ole vettä, on tärkeää täyttää se vain 1- tai 2-vaiheisena.
  • Page 17: Huolto Ja Kunnossapito

    Waterco Pumput I pg 31 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 1. Käyttöohjeessa mainitut pumput ovat erityisesti suunniteltu uima-altaan veden kierrätykseen ja Pumpun karkeasuodatin tulee tarkistaa ja puhdistaa säännöllisin väliajoin. esisuodatukseen. 1. Varmista että on kytketty pois päältä. Poista kansi ja nosta karkeasuodatin.
  • Page 18: Varoituksia Sähköistykseen

    Vaikka monia tilanteita varten on annettu ohjeistusta ohjekirjassa, ohjeet eivät kata kaikkia mahdollisia tilanteita käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa varten. Jos täydentäviä ohjeita tarvitaan tai Varoitus: Jos Waterco Limited pumpussa ilmenee takuuaikana vika, ota aina yhteyttä pumpun erityisiä ongelmia ilmenee, älä epäröi ottaa yhteyttä jälleenmyyjääsi.

Ce manuel est également adapté pour:

Supastream 1.5hpSupastream 0.75hpSupastream 1hp

Table des Matières