Télécharger Imprimer la page

Keller 10 Ed Série Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

II 2 G
EEx d IIC T6 to T4
LCIE 03 ATEX 6082 X
Bedienungsanleitung für druckfest gekapselte Drucktransmitter
Serie 10 Ed, 23 Ed und 25 Ed für explosionsgefährdete Bereiche
Manual for Flameproof Pressure Transmitters
Series 10 Ed, 23 Ed und 25 Ed for Hazardous Applications
Manuel d'utilisation des transmetteurs de pression anti-déflagrants
Séries 10 Ed, 23 Ed et 25 Ed pour utilisation en zones explosibles
1) B
E
ESCHREIBUNG UND
Druckfest gekapselte Transmitter zur
Umwandlung eines Druckes in ein
elektrisches Signal für den Einsatz
in explosionsgefährdeten Bereichen.
Die Eigenschaften des Drucktrans-
mitters entnehmen Sie bitte dem
entsprechenden Datenblatt oder
den vereinbarten Spezifikationen.
2) M
ONTAGE
Max. Drehmoment: 50 Nm
23 Ed
04 / 2005
0081
1) D
INSATZ
ESCRIPTION AND
Flameproof transmitter for the con-
version of pressure into an electrical
signal, for use in hazardous envi-
ronments.
The characteristics of the pressure
transmitter can be taken from the
corresponding data sheet or from
the agreed specifications.
2) I
NSTALLATION
Max. torque: 50 Nm
A
1) D
PPLICATION
Transmetteurs anti-déflagrants pour
la conversion d'une pression en un
signal électrique, utilisables en
zones explosibles.
Les caractéristiques des transmet-
teurs de pression sont celles figurant
sur la fiche technique correspondante
ou les spécifications convenues.
2) M
Couple serrage max: 50 Nm
25 Ed
A
ESCRIPTION ET
PPLICATION
ONTAGE
www.keller-druck.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keller 10 Ed Série

  • Page 1 Spezifikationen. the agreed specifications. ou les spécifications convenues. 2) M 2) I 2) M ONTAGE NSTALLATION ONTAGE Max. Drehmoment: 50 Nm Max. torque: 50 Nm Couple serrage max: 50 Nm 23 Ed 25 Ed 04 / 2005 www.keller-druck.com...
  • Page 2 4) E ARTUNG ERVICE NTRETIEN KELLER Drucktransmitter sind war- KELLER pressure transmitters are Les transmetteurs de KELLER ne tungsfrei. Der Nachkalibrierzyklus maintenance-free. The cycle for re- nécessitent aucun entretien. Le ist abhängig von den Einsatzbedin- calibration depends on the appli- cycle de ré-étalonnage est fonction...
  • Page 3 T4: -30 °C bis +100 °C T4: -30 °C to +100 °C T4: -30 °C à +100 °C 7) K 7) M 7) M ENNZEICHNUNG ARKING ARQUAGE II 2 G EEx d IIC T6 to T4 0081 LCIE 03 ATEX 6082 X www.keller-druck.com...
  • Page 4 à signer KELLER AG • St. Gallerstrasse 119 • CH-8404 Winterthur • Tel. +41 (0)52 235 25 25 • Fax +41 (0)52 235 25 00 KELLER GmbH • Schwarzwaldstrasse 17 • D-79798 Jestetten • Tel. +49 (0)7745 92 14 0 • Fax +49 (0)7745 92 14 60...

Ce manuel est également adapté pour:

23 ed série25 ed série