Page 1
Manuel d'utilisation PS10802DFRAA01 04.01/FR...
Page 2
écrite préalable de EADS Secure Networks est interdite. Le logo EADS est une marque déposée de EADS N.V.. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
EADS Secure Networks se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur EADS Secure Networks le plus proche.
G u i d e r a p i d e Guide rapide Ce guide rapide vous fournit des conseils pratiques relatifs à l'utilisation de votre terminal EADS THR880i. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation. Avant d'utiliser votre terminal 1.
Page 5
G u i d e r a p i d e Répondre à un appel express Maintenez la touche PTT • — enfoncée. Vous pouvez commencer à parler dès qu'un bref signal retentit. Émettre un appel téléphonique Entrez l'indicatif régional et le •...
Page 6
G u i d e r a p i d e vers l'opérateur du groupe sélectionné, ou pour envoyer une demande de rappel à l'adresse du groupe sélectionné. Voir Paramètres de la touche de service page 104. Utiliser les touches numériques comme raccourcis Votre •...
Page 7
G u i d e r a p i d e appuyez sur Menu et maintenez la touche enfoncée. Pour déverrouiller les touches, appuyez sur Activer et sur Rédiger un message texte Appuyez sur en mode veille. • — Notez que votre société peut également prédéfinir d'autres fonctions pour cette touche.
Sommaire Guide rapide ......4 Touche de volume......32 Témoins d'affichage ...... 32 Sommaire........8 Notifications........35 POUR VOTRE SÉCURITÉ ..12 3. Utiliser le terminal ....37 Pour tous les autres Accéder à une fonction de menu .. 37 terminaux excepté...
Page 9
Groupes d'appel (Menu 5) ..... 51 Répondre à un appel Modifier dossiers des groupes..52 en mode direct......66 Afficher dossier de fond ....53 Priorité vocale......66 Restaurer paramètres Couper temporairement des groupes ........ 53 l'appel ......... 66 Journal des groupes ....54 Émettre un appel en mode direct ..
Page 10
Envoyer des messages d'état..89 d'origine........111 Dernier message d'état Galerie (Menu 7) ......111 affiché en mode veille ....90 Organiseur (Menu 8) ..... 112 Message d'état avec horodateur 91 Réveil ......... 112 Lire les messages d'état ..... 91 Agenda ........
Page 11
PRÉCAUTIONS Installer des applications de communication et des D'UTILISATION ET pilotes de modem ......128 MAINTENANCE ......132 Connecter votre terminal INFORMATIONS à un ordinateur.......129 IMPORTANTES RELATIVES 13. Informations sur À LA SÉCURITÉ ....... 134 la batterie ......... 130 Charge et décharge .......130...
P O U R V O T R E S É C U R I T É POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
P O U R V O T R E S É C U R I T É UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement. PERSONNEL HABILITÉ...
P O U R V O T R E S É C U R I T É Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de ce terminal dépendent des fonctions disponibles sur le réseau téléphonique sans fil.
Ce terminal est conçu pour être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et LCH-12. Avertissement :N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par EADS pour ce modèle particulier. L'utilisation de terminaux d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Informations générales Support actif Le support portatif actif CRR-1 offre de multiples possibilités de transport et permet une intégration parfaite du terminal EADS THR880i dans votre environnement de travail. Codes d'accès Par défaut, le code de téléphone à quatre chiffres est 1234.
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Transmission limitée Lorsque la transmission limitée est active, le terminal n'envoie aucun signal au réseau et seul un nombre limité de services réseau sont disponibles.
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Remarque : Si vous émettez un appel via la touche rouge ou un appel d'urgence tandis que la fonction de transmission limitée est active, celle-ci est automatiquement désactivée et il peut être préférable de quitter la zone où...
Page 19
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Avant de retirer la façade arrière, essuyez le terminal pour empêcher que • de l'eau ne pénètre à l'intérieur. La batterie n'est pas étanche. Ne chargez jamais le terminal si le connecteur situé...
P r i s e e n m a i n 1. Prise en main Installer la batterie 1. Pour ouvrir la façade de la batterie, poussez le bouton de déverrouillage vers le haut, dans la direction opposée aux connecteurs situés sur la base de l'appareil.
P r i s e e n m a i n Installez les fichiers anti-interférences électromagnétiques Pour tous les autres terminaux excepté RC-3 Pour contrôler le numéro de modèle de votre terminal, retirez la batterie. Ce numéro (RC-2, RC-3, RC4, RC-6, RC-10, RC-11, RC-12 ou RC-13) est imprimé...
été interrompu. Attendez un moment, déconnectez le chargeur, rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur. Remarque : Ne chargez jamais le THR880i Ex dans une zone explosible. Pour plus d'informations, voir le carnet de prescriptions de sécurité du THR880i Ex.
P r i s e e n m a i n 3. Si le terminal vous invite à saisir le code de sécurité, entrez les cinq chiffres composant ce code (***** s'affiche) et appuyez sur Valider. Pour plus d'informations, voir Codes d'accès page 16. Votre terminal est muni d'une antenne externe.
Page 24
P r i s e e n m a i n Quel que soit le niveau de verrou activé, vous pouvez prendre un appel téléphonique et répondre à un appel de groupe ou express. Lorsque l'appel est terminé, les touches sont à nouveau verrouillées automatiquement.
V o t r e t e r m i n a l 2. Votre terminal La touche marche / arrêt permet • d'allumer et d'éteindre le terminal. La fonction des touches écran • et de la touche écran centrale varie suivant le libellé...
V o t r e t e r m i n a l La touche de fonction rouge (sur la partie supérieure du • terminal). Voir Appels via la touche rouge et envoi des messages d'état page 28. Mode veille Lorsque le terminal est allumé...
V o t r e t e r m i n a l Sélect. fonctions pour afficher la liste des fonctions disponibles. • — Appuyez sur Cocher pour ajouter une fonction à la liste des raccourcis ou sur Décoch. pour supprimer une fonction. Organiser pour modifier l'ordre des fonctions dans la liste.
V o t r e t e r m i n a l Appels via la touche rouge et envoi des messages d'état En mode réseau, la fonction d'appel via la touche rouge est un service réseau. Pour pouvoir bénéficier de ce service réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre prestataire de services et vous procurer les instructions nécessaires à...
V o t r e t e r m i n a l Envoi d'un message d'état via la touche rouge Lorsque vous maintenez la touche de fonction rouge enfoncée, le message d'état via la touche rouge est envoyé vers une destination prédéfinie par votre société.
V o t r e t e r m i n a l Si la fonction Invites vocales est activée, le terminal fait entendre le numéro d'index du groupe ou du canal sélectionné lorsque vous tournez le sélecteur de groupe. Si vous utilisez la touche Retour, le terminal fait entendre le numéro d'index ou le nom du groupe (A, B ou C), ou "Groupe local"...
V o t r e t e r m i n a l Touche de service et touche Menu rapide La touche de service se trouve au-dessus de la touche PTT et la touche Menu rapide au-dessous ; voir illustration à la section Touche PTT (Push-to-talk).
V o t r e t e r m i n a l Témoin lumineux Un témoin lumineux est situé sur la partie supérieure du terminal. Un voyant jaune indique que vous devez attendre pour parler ; un voyant vert, que le terminal émet des données, et un voyant rouge que l'appel ou l'opération a échoué.
Page 33
V o t r e t e r m i n a l Un micro et des écouteurs externes (ou monophone, par exemple) sont utilisés. Le clavier est verrouillé. Voir Verrouiller les touches du clavier page 23. Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte. Voir Lire les messages texte page 96.
Page 34
V o t r e t e r m i n a l Le réveil est programmé. Voir Réveil page 112. Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours page 116. Le chronomètre tourne à l'arrière-plan. Voir Chronomètre page 116.
V o t r e t e r m i n a l Affiché lors des appels en mode direct lorsqu'une passerelle de mode direct compatible est disponible. Voir Passerelle et répéteur page 67. Affiché lors des appels en mode direct lorsqu'un répéteur de mode direct est disponible.
Page 36
V o t r e t e r m i n a l Déconnexion imminente de l'appel Le réseau va terminer • — l'appel en cours. Couverture du groupe limitée La configuration de l'appel de • — groupe est limitée si toutes les ressources réseau requises ne sont pas disponibles.
U t i l i s e r l e t e r m i n a l 3. Utiliser le terminal Accéder à une fonction de menu Conseil : Vous pouvez choisir d'afficher le menu dans une liste ou dans une grille, comme illustré.
U t i l i s e r l e t e r m i n a l Liste des menus 1. Messages d'état 4. Supprimer 5. Ajouter numéro 1. Envoyer état 6. Paramètres 2. Reçus 7. Appels abrégés 3. Envoyés 8.
U t i l i s e r l e t e r m i n a l 5. Durée de l'alerte unité 4. Affichage menu 6. Transmission limitée 5. Luminosité 4. Paramètres du mode 11. Paramètres heure et date direct 1.
U t i l i s e r l e t e r m i n a l Menu rapide Le menu rapide contient des fonctions de menu fréquemment utilisées. Pour y accéder, appuyez sur Votre société peut choisir parmi les options ci-dessous celles qui apparaîtront dans le menu rapide : Mode réseau Mode...
U t i l i s e r l e t e r m i n a l Si la fonction Invites vocales est activée, le terminal fait entendre les noms des options lorsque vous faites défiler celles-ci avec 2. Pour activer l'option en surbrillance, maintenez la touche enfoncée ou appuyez sur Sélect.
A p p e l s d e g r o u p e 4. Appels de groupe Principes fondamentaux Les appels de groupe (service réseau) sont des appels unidirectionnels immédiats à l'intérieur d'un groupe. Ces appels sont connectés sans que les destinataires aient besoin de répondre. Vous pouvez sélectionner le groupe avec lequel vous souhaitez communiquer principalement et les groupes dont vous souhaitez balayer les appels.
A p p e l s d e g r o u p e Dossiers Dans votre terminal, les groupes d'appel sont répartis dans des dossiers. Un dossier peut comporter jusqu'à 200 groupes prédéfinis et jusqu'à 200 groupes dynamiques (téléchargement du groupe via OTA [Over-The-Air]).
A p p e l s d e g r o u p e Pour communiquer avec le groupe local, vous devez disposer des droits d'accès requis et vous trouver dans la zone géographique dans laquelle il est possible de communiquer avec ce groupe. Sélectionnez Menu→Groupes d'appel→Paramètres des groupes.
A p p e l s d e g r o u p e Pour afficher les modifications, appuyez sur Afficher. Les modifications sont enregistrées dans le Journal des groupes ; voir Journal des groupes page 54 Dans chaque dossier, les groupes dynamiques apparaissent à la fin de la liste des groupes, si le dossier a été...
A p p e l s d e g r o u p e Sélectionner un dossier Pour sélectionner un dossier dont vous voulez rendre disponibles les groupes d'appel, appuyez sur en mode veille afin d'accéder à la liste des dossiers. Saisissez les premiers caractères du nom du dossier ou faites défiler jusqu'au dossier voulu et appuyez sur Sélect.
A p p e l s d e g r o u p e Vous pouvez également sélectionner des groupes en utilisant les touches numériques comme raccourcis. Cela est utile par exemple lorsque le terminal se trouve dans le support du kit voiture et que le sélecteur ne peut pas être utilisé.
A p p e l s d e g r o u p e Si vous maintenez la touche PTT enfoncée, le terminal établit un • appel vers le groupe dont le nom est affiché à l'écran. Si le terminal vient de recevoir un appel d'un groupe balayé et que le nom de celui-ci est encore affiché...
A p p e l s d e g r o u p e Lorsque personne ne parle durant un appel de groupe, affiché si l'appel émane de votre groupe sélectionné, et s'il émane d'un groupe balayé. Conseil :Vous pouvez utiliser le menu lorsque vous êtes à l'écoute d'un appel de groupe.
A p p e l s d e g r o u p e Pour demander la priorité vocale, appuyez sur Priorité, puis maintenez la touche PTT enfoncée. Vous pouvez commencer à parler dès qu'un bref signal retentit et que le témoin s'affiche à...
A p p e l s d e g r o u p e Si vous avez défini la touche PTT pour toujours établir un appel vers le groupe sélectionné, vous ne pouvez pas appeler un groupe balayé de cette manière ; voir Paramètres de la touche PTT page 47.
A p p e l s d e g r o u p e Modifier dossiers des groupes Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner et afficher les dossiers, ainsi qu'afficher et modifier les informations relatives aux groupes d'appel. Vous pouvez également renommer les dossiers de l'utilisateur.
A p p e l s d e g r o u p e Effacer groupe pour supprimer des groupes d'appel • — dynamiques du terminal ou des groupes copiés des dossiers utilisateur. Priorité du groupe vous permet de modifier la priorité de •...
A p p e l s d e g r o u p e Restaurer dossier pour rétablir les valeurs d'origine des priorités • — et des états de balayage des groupes d'appel dans le dossier voulu. S'il s'agit d'un dossier utilisateur, les groupes copiés par l'utilisateur sont supprimés de celui-ci.
Page 55
A p p e l s d e g r o u p e Le journal des groupes peut mémoriser jusqu'à 100 événements, les plus anciens étant automatiquement effacés lorsque le journal est plein. Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'événement, appuyez sur Lire.
A p p e l s e x p r e s s 5. Appels express Les appels express (service réseau) sont des appels unidirectionnels immédiats entre deux personnes. Ces appels sont établis sans que le destinataire ait besoin de répondre. Vous pouvez émettre des appels express vers des numéros du réseau TETRA ou du réseau téléphonique public.
A p p e l s e x p r e s s Type d'appel modifié s'affiche, cela signifie que l'appel a été transformé en appel unidirectionnel. Vous devez attendre que votre interlocuteur réponde avant de commencer à parler. Pour terminer l'appel, appuyez sur Vous pouvez également rechercher le numéro de téléphone dans les contacts ;...
A p p e l s e x p r e s s Lorsque le haut-parleur n'est pas utilisé, vous devez appuyer sur pour prendre l'appel. Pour terminer l'appel, appuyez sur Conseil : Vous pouvez utiliser le menu lorsque vous êtes à l'écoute d'un appel express.
A p p e l s t é l é p h o n i q u e s 6. Appels téléphoniques Les appels téléphoniques (service réseau) sont similaires aux appels téléphoniques classiques. Ils peuvent être effectués vers des numéros du réseau TETRA ou du réseau téléphonique public. Les appels téléphoniques sont normalement bidirectionnels, mais votre terminal peut également émettre et recevoir des appels téléphoniques unidirectionnels au cas où...
A p p e l s t é l é p h o n i q u e s Ext. bureau pour un numéro de poste • Pour plus d'informations sur les types de numéro, contactez votre prestataire de services. 4.
A p p e l s t é l é p h o n i q u e s Appels téléphoniques internationaux (service réseau) 1. Appuyez deux fois sur pour insérer l'indicatif international. Le caractère + remplace le code d'accès international. 2.
A p p e l s t é l é p h o n i q u e s Si l'appel est unidirectionnel, vous pouvez aussi y répondre en maintenant la touche PTT enfoncée. est affiché durant un appel unidirectionnel. Pour terminer l'appel, appuyez sur Couper la sonnerie Pour couper la sonnerie, appuyez sur Silence.
M o d e d i r e c t 7. Mode direct Principes fondamentaux En mode direct, le terminal fonctionne sans le réseau. Les terminaux communiquent alors directement les uns avec les autres. Le mode direct vous permet d'émettre et de recevoir des appels unidirectionnels au sein de la zone de couverture réseau et en- dehors de celle-ci.
M o d e d i r e c t Démarrer une communication en mode direct Activer le mode direct Pour activer le mode direct, sélectionnez Menu→Paramètres→ Paramètres du téléphone→Mode actif→Direct. Pour revenir au mode réseau, sélectionnez Réseau. Lorsque vous activez le mode direct, le canal et le groupe sélectionnés sont les derniers choisis en mode direct.
M o d e d i r e c t Si la fonction Invites vocales est activée, le terminal fait entendre le numéro d'index du canal lorsque vous tournez le sélecteur de groupe. Lorsque vous sélectionnez un canal, le premier groupe (A) est automatiquement sélectionné.
M o d e d i r e c t Lorsque vous recevez un appel en mode direct, , le numéro ou le nom du locuteur ainsi que le nom du canal et du groupe sont affichés. Si le numéro ou le nom du locuteur n'est pas disponible, Appel est affiché.
M o d e d i r e c t Émettre un appel en mode direct Notez qu'en mode direct vous ne pouvez pas émettre d'appel en appuyant sur Émettre un appel de groupe en mode direct 1. Vérifiez que le nom du canal et du groupe voulus sont affichés. 2.
M o d e d i r e c t recevoir des appels provenant de ce groupe. Votre terminal ne prend en charge aucun des autres services pouvant être proposés par les passerelles. Si la connexion à la passerelle se coupe, le message Connexion de la passerelle perdue s'affiche et le terminal continue de fonctionner...
M o d e d i r e c t direct vers un groupe de mode direct prédéfini, ou s'il passe en mode réseau et tente d'émettre l'appel vers une destination prédéfinie pour les appels via la touche rouge en mode réseau. Il est possible de prédéfinir un appel via la touche rouge en mode direct de sorte que si le terminal passe en mode réseau et tente d'établir un appel mais que le service n'est pas établi dans un temps...
GPS. Tenez le terminal bien droit dans votre main à un angle d'environ 45 degrés, à un endroit où le ciel est dégagé. Le récepteur GPS du EADS THR880i est alimenté par la batterie du terminal. Notez que l'utilisation du récepteur GPS peut épuiser plus rapidement la batterie.
P o s i t i o n n e m e n t La disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent dépendre des bâtiments environnants, des obstacles naturels et des conditions météorologiques. Le récepteur GPS ne doit être utilisé qu’en extérieur afin d’être en mesure de capter les signaux GPS.
P o s i t i o n n e m e n t Le troisième affichage indique l'heure approximative de la mesure au format UTC (Temps universel) et le nombre de satellites avec lesquels le terminal est en contact (maximum 12). Le texte affiché...
Page 73
P o s i t i o n n e m e n t Tout supprimer pour supprimer tous les points de route • — enregistrés Envoyer en SMS pour envoyer le nom du point de route, les • — coordonnées et le commentaire sous la forme d'un message texte Modifier nom...
Page 74
P o s i t i o n n e m e n t Guidage par points de route Démarrez l'application de guidage par points de route en plein air. En effet, si vous la démarriez à l'intérieur, le récepteur GPS risquerait de ne pas recevoir les informations requises depuis les satellites, ce qui rendrait impossible l'affichage des coordonnées correctes.
P o s i t i o n n e m e n t Informations relatives aux points de route en mode veille Pour consulter les informations relatives à votre position en mode veille (aucun appel en cours), définissez Afficher infos pos. en mode veille→Activer (voir Afficher infos pos.
P o s i t i o n n e m e n t Récepteur GPS Sélectionnez Récepteur GPS→GPS automatique pour que le récepteur GPS ne soit activé que lorsque vous ouvrez le menu Positionnement, lorsque vous envoyez des informations par le biais de l'interface NMEA, ou lorsque vous recevez une demande de localisation avec une réponse.
P o s i t i o n n e m e n t émanant de numéros autorisés pendant un appel vers un numéro d'urgence programmé dans votre terminal, ou pendant un appel via la touche rouge ou un appel via la touche rouge silencieux vers une destination en mode réseau.
Page 78
P o s i t i o n n e m e n t Définir unités de mesure Pour choisir les unités d'affichage des informations de position, sélectionnez Définir unités de mesure. Vous pouvez sélectionner séparément les unités de Précision, Vitesse et Altitude.
R é d i g e r u n t e x t e 9. Rédiger un texte Vous avez la possibilité de saisir un texte, par exemple pour rédiger un message, de deux manières. Vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie intuitive.
R é d i g e r u n t e x t e 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la touche numérique voulue enfoncée.
R é d i g e r u n t e x t e Conseils Pour insérer un espace, appuyez sur • Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur • Effacer. Pour supprimer des caractères rapidement, maintenez la touche Effacer enfoncée.
C o n t a c t s 10. Contacts Vous pouvez enregistrer sous chaque nom du répertoire Contacts plusieurs numéros de téléphone et du texte tel qu'une adresse e- mail, une adresse postale ou une note. Pour accéder rapidement à la liste des noms dans le répertoire Contacts, appuyez sur Noms en mode veille.
C o n t a c t s Le premier numéro enregistré sous un nom devient son numéro par défaut. Lorsque vous sélectionnez un nom dans les contacts, par exemple pour l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
C o n t a c t s Si plusieurs numéros ont été enregistrés sous ce nom et que vous souhaitez appeler l'un des autres numéros, appuyez d'abord sur Détails, puis faites défiler jusqu'au numéro voulu. Conseil : Pour rechercher un nom pendant un appel, sélectionnez Options→Contacts→Chercher.
C o n t a c t s Lorsque vous recevez un nouveau contact d'un émetteur qui n'appartient pas à la liste des numéros autorisés, le message d'un contact reçu. L'ajouter au répertoire ? s'affiche. Si vous appuyez sur Oui, le message Enregistré...
C o n t a c t s Changer le numéro par défaut Dans la liste des noms, faites défiler jusqu'au nom recherché et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez définir comme numéro par défaut et sélectionnez Options→Définir par défaut.
C o n t a c t s 2. Appuyez sur Chercher et sélectionnez le nom et le numéro recherchés. Après avoir attribué un numéro à une touche d'appel abrégé, appuyez sur Options pour consulter, changer ou effacer ce numéro. Pour établir un appel avec la fonction d'appel abrégé, voir Appels abrégés pages 57 et 60.
F o n c t i o n s d e m e n u 11. Fonctions de menu Messages d'état (Menu 1) Sélectionnez Menu→Messages d'état. Vous pouvez lire les messages d'état (service réseau), en envoyer ou les enregistrer pour usage ultérieur. Les messages d'état sont de trois types : Messages d'état : messages prédéfinis pouvant avoir divers •...
F o n c t i o n s d e m e n u Messages d'alerte Le service réseau d'alerte correspond à un type de message d'état. Il sert à prévenir les personnes des événements de radiocommunication suivants. Si vous recevez un message d'alerte, soyez particulièrement attentif aux appels et messages qui suivent.
F o n c t i o n s d e m e n u Si un numéro de destinataire par défaut s'affiche, appuyez sur • Valider pour envoyer le message au destinataire par défaut. Voir Paramètres Etat page 93. Recherchez le destinataire parmi les contacts.
F o n c t i o n s d e m e n u Message d'état avec horodateur Le terminal peut être configuré pour inclure un horodateur dans un message d'état envoyé. Par défaut, cette fonction est désactivée. L'horodateur affiche l'heure à laquelle le message a été envoyé. Si le terminal est en mode réseau mais ne se trouve pas sous la couverture réseau lorsque vous envoyez le message d'état, le message est enregistré...
F o n c t i o n s d e m e n u Lire des messages d'état dans le dossier Reçus 1. Sélectionnez Menu→Messages d'état. 2. Sélectionnez Reçus pour afficher les messages reçus. Dans le cas de messages de rappel, le nom ou le numéro de l'expéditeur est affiché...
F o n c t i o n s d e m e n u Dossiers définis par l'utilisateur Sélectionnez Menu→Messages d'état→Mes dossiers. Vous pouvez créer des dossiers pour y enregistrer les messages reçus et envoyés. Pour ajouter le premier dossier sous dossiers, appuyez sur Ajouter.
F o n c t i o n s d e m e n u Destinataire msgs d'état par défaut. définit le destinataire par • — défaut des messages d'état et des demandes de rappel. Afficher dern. état envoi en veille définit si le dernier message •...
Page 95
F o n c t i o n s d e m e n u Le nombre de caractères que vous pouvez saisir pour le message et le nombre de caractères dans le message actuel sont affichés dans le coin supérieur droit de l'écran. 3.
F o n c t i o n s d e m e n u public ou Ext. bureau pour un numéro de poste. Pour envoyer ce message, appuyez sur Envoyer. Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre terminal peut afficher le message Message envoyé.
F o n c t i o n s d e m e n u 2. Pendant la lecture du message, appuyez sur Options pour accéder aux fonctions suivantes : Supprimer, Utiliser numéro, Utiliser détail, Transférer, Options transfert, Modifier message, Déplacer message, Renommer, et Copier ds...
F o n c t i o n s d e m e n u ou Non. Lorsqu'un dossier Eléments envoyés est plein, le message le plus ancien est automatiquement supprimé lorsqu'un nouveau message est enregistré dans le dossier. Modèles Les modèles que vous pouvez utiliser dans vos messages ou vos réponses sont regroupés dans le sous-menu Modèles.
F o n c t i o n s d e m e n u s'affiche. Pour effacer tous les messages lus de tous les dossiers, sélectionnez Tous lus, et appuyez sur Valider lorsque Effacer les messages lus de tous les dossiers ? s'affiche.
F o n c t i o n s d e m e n u Journal (Menu 3) Vous pouvez afficher les numéros de téléphone correspondant aux appels en absence, reçus et composés, ainsi que la durée approximative de vos appels téléphoniques bidirectionnels (service réseau).
F o n c t i o n s d e m e n u Si vous appuyez sur Options dans les sous-menus Appels en absence, Appels reçus Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l'heure, composer le numéro, enregistrer le numéro dans les contacts et modifier ou supprimer le numéro.
F o n c t i o n s d e m e n u Groupes d'appel (Menu 5) Voir Groupes d'appel (Menu 5) page 51. Paramètres (Menu 6) Modes Votre terminal vous permet d'utiliser plusieurs modes en fonction des différents événements ou situations que vous rencontrez et vous pouvez personnaliser les paramètres associés à...
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres d'appel Réponse toutes touches Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel téléphonique en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté .
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres de la touche de service Vous pouvez définir le mode de fonctionnement voulu de la touche de service en mode réseau. Sélectionnez Menu→Paramètres→ Paramètres d'appel→Paramètres de la touche de service choisissez l'une des options suivantes : Appel opérateur Une pression sur...
F o n c t i o n s d e m e n u Choix du réseau Vous pouvez sélectionner le réseau utilisé par le terminal (service réseau). Voir aussi Choix du réseau page 18. Sélectionnez Menu→Paramètres→Paramètres du téléphone→ Choix du réseau, puis sélectionnez : Automatique...
F o n c t i o n s d e m e n u Balayage mode direct pour activer ou désactiver le balayage en • — mode direct. Le balayage de groupe en mode direct permet de recevoir les appels émis vers les autres groupes sur le même canal.
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres des accessoires 1. Sélectionnez Menu→Paramètres→Paramètres des accessoires. 2. Sélectionnez Support actif, oreillette, Monophone Mains libres et choisissez l'une des options suivantes : Mode par défaut Sélectionnez le mode voulu avec le nouvel •...
F o n c t i o n s d e m e n u 1. Sélectionnez Menu→Paramètres→Paramètres du modem. 2. Pour activer un point d'accès, sélectionnez Point d'accès actif. Faites défiler jusqu'au point d'accès voulu et appuyez sur Activer. Pour modifier les paramètres du point d'accès, sélectionnez Modifier point d'accès actif.
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres d'affichage Sélectionnez Menu→Paramètres→Paramètres d'affichage, et choisissez l'une des options suivantes : Fond d'écran pour qu'une image d'arrière-plan (fond d'écran) • — s'affiche lorsque le terminal est en mode veille. Votre terminal reconnaît les formats JPEG, GIF, WBMP, BMP, OTA-BMP et PNG, mais pas nécessairement toutes les variantes de ces formats de fichier.
F o n c t i o n s d e m e n u Date pour modifier les paramètres de la date. Sélectionnez • — Afficher date pour que la date s'affiche en mode veille ou Masquer date pour qu'elle ne s'affiche pas. Sélectionnez Régler la date pour modifier la date.
F o n c t i o n s d e m e n u Lorsque la connexion sous dénomination est presque terminée, Connexion bientôt terminée. Se reconnecter ? s'affiche. Sélectionnez ou Non. Lorsque le réseau annule la connexion sous dénomination, Connexion terminée.
F o n c t i o n s d e m e n u Pour télécharger des fichiers dans la galerie au moyen du navigateur, sélectionnez Téléchargements. Le navigateur s'ouvre et vous pouvez choisir un signet afin de télécharger du contenu.
F o n c t i o n s d e m e n u Si le terminal est allumé à l'heure de déclenchement de l'alarme, il émet un signal sonore et le texte C'est l'heure ! accompagné de l'heure est affiché et clignote. Si le mode Silencieux est activé...
F o n c t i o n s d e m e n u Ensuite, saisissez les détails de la note. Vous pouvez également définir une alarme pour vous rappeler la note de l'agenda. Pour la saisie des lettres et des chiffres, voir Rédiger un texte page 79. Lorsque l'heure d'alarme est atteinte, le terminal émet un son et affiche la note.
F o n c t i o n s d e m e n u Notes Vous pouvez écrire des notes et les envoyer vers des appareils compatibles sous forme de messages texte. Sélectionnez Menu→ Organiseur→Notes. Pour ajouter une note lorsque la liste est vide, appuyez sur Nv.
F o n c t i o n s d e m e n u Compte à rebours Remarque : Certains compteurs peuvent être remis à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de services. Sélectionnez Menu→Organiseur→Compte à rebours.
F o n c t i o n s d e m e n u Tps de passage pour mesurer des temps par tour. Voir • — intermédiaires. Afficher temps pour consulter les temps enregistrés. • — Supprimer temps pour supprimer les temps enregistrés. •...
Page 118
F o n c t i o n s d e m e n u Supprimer pour supprimer une application. • — Déplacer pour déplacer une application dans un autre dossier. • — Détails pour obtenir des informations détaillées sur l'application. •...
F o n c t i o n s d e m e n u Tout supprimer pour supprimer toutes les applications Java. • — Ajouter dossier pour ajouter un nouveau dossier. • — Etat de la mémoire pour afficher la mémoire disponible sur le •...
Content Manager TETRA pour télécharger les applications sur votre terminal. Notez que EADS ne garantit pas les applications provenant de sites autres que EADS. Si vous décidez d'accéder à ces sites pour télécharger des applications Java, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité...
F o n c t i o n s d e m e n u Web (Menu 11) Le navigateur vous permet d'accéder à divers services. Il peut s'agir de services fournis par votre société, de bulletins météo, d'actualités, d'horaires d'avion et d'informations financières.
F o n c t i o n s d e m e n u Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser 1. Enregistrez les paramètres indispensables pour accéder au service que vous souhaitez utiliser. Voir page 122. 2.
F o n c t i o n s d e m e n u 2. Sélectionnez : Renvoi à la ligne pour définir si le texte doit continuer sur la • — ligne suivante lorsqu'il ne peut pas être affiché sur une seule ligne.
F o n c t i o n s d e m e n u Se connecter à un service de navigation 1. Activez les paramètres du service que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Menu→Web→Paramètres→Paramètres de connexion→Paramètres Web actifs. Faites défiler jusqu'au jeu de connexion voulu et appuyez sur Activer.
Signets Votre terminal peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à EADS. EADS ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet.
F o n c t i o n s d e m e n u Messages de services Le terminal peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de services. Pour consulter un message de service reçu, appuyez sur •...
F o n c t i o n s d e m e n u Sécurité du navigateur Certains services nécessitent l'utilisation de fonctions de sécurité. Pour de telles connexions, vous devez vous procurer des certificats de sécurité. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
T r a n s m i s s i o n d e d o n n é e s 12. Transmission de données Votre terminal, utilisé comme modem, vous permet de transférer des données vers d'autres équipements compatibles lorsqu'il est relié...
T r a n s m i s s i o n d e d o n n é e s 2. Installez les pilotes nécessaires sur votre PC. Pour les instructions, consultez le manuel d'utilisation du système d'exploitation de votre PC. Vous devez définir le débit DTE (Data Terminal Equipment) lorsque vous installez les pilotes.
N'utilisez que des batteries agréées par EADS et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par EADS pour ce terminal. Si la batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été...
Page 131
I n f o r m a t i o n s s u r l a b a t t e r i e vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un terminal utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée.
P R É C A U T I O N S D ' U T I L I S A T I O N E T M A I N T E N A N C E PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE Votre terminal est un produit de conception et d’élaboration de haute technologie et doit être manipulé...
Pour être en conformité avec les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez uniquement les accessoires agréés par EADS pour ce terminal. Lorsque le terminal est allumé et que vous le portez sur vous, utilisez systématiquement un support ou un étui agréé.
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S R E L A T I V E S À L A S É C U R I T É recherches indépendantes réalisées par le Centre de recherche spécialisé...
EADS fournit toutefois un produit spécial, le terminal THR880i Ex certifié Atex, qui peut être utilisé dans les zones potentiellement explosives. Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez contacter le distributeur EADS autorisé...
Page 136
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S R E L A T I V E S À L A S É C U R I T É Pour émettre un appel d'urgence : 1.