Balance Scooter BC-65 Cruise Contenue de la livraison/Parties de l’appareil Balance Scooter BC-65 Sacoche Chargeur LED de décoration Repose-pied de gauche Repose-pied de droite Coque Moteur Roue à pneu Bouton marche/arrêt avec LED indicatrice d’état Port de chargement...
Page 25
Balance Scooter BC-65 Cruise Contenu Contenue de la livraison ................21 Parties de l’appareil ................. 22 Contenue de la livraison/Parties de l’appareil ........23 Préface ...................... 25 Information générale ................26 Lecture et rangement du mode d’emploi ..........26 Signification des symboles ................26 Sécurité...
Balance Scooter BC-65 Cruise Préface Cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté un produit de haute qualité. Vous avez acquis un Balance Scooter avec un équipement technique et des accessoires d’excellente qualité et qui est particulièrement facile à utiliser. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Veuillez étudier ces informations dans tous les détails, particulièrement les consignes de sécurité.
Balance Scooter BC-65 Cruise Information générale Lecture et rangement du mode d’emploi Ce mode d’emploi accompagne cet Balance Scooter et contient d’importantes informations sur sa configuration et sa manipulation. Avant d’utiliser l’Balance Scooter, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Tout particulièrement les consignes de sécurité. Si vous ne le faites pas, ceci peut causer des blessures ou des dommages sur l’Balance...
Balance Scooter BC-65 Cruise Ce symbole vous prévient avec des informations supplémentaires pour la manipulation et l’utilisation. Certificat de conformité (voir chapitre « Certificat de confor- mité ») : Les produits portant ce symbole répondent à toutes les consignes applicables dans la Communauté économique européenne.
Balance Scooter BC-65 Cruise − N’oubliez par que l’utilisateur est responsable des accidents ou des dan- gers encourus par les autres personnes ou leurs biens. − Utilisez l'Balance Scooter uniquement sur des surfaces plates, propres et sèches. − Évitez de rouler dans un espace confiné ou des aires comportant des obstacles.
Page 30
Balance Scooter BC-65 Cruise − Assurez vous que vous pouvez arrêter l’Balance Scooter à temps dans n’importe quelle situation. − Avant toute utilisation, faites un examen visuel de l’Balance Scooter pour détecter d’éventuels dommages, des pièces manquantes ou mal fixées.
Page 31
Balance Scooter BC-65 Cruise − Pour les réparations, n’utiliser que des pièces d’origine correspondant aux données de l’appareil. Cet appareil comporte des pièces électriques et mécaniques qui sont essentielles pour la protection contre les sources de danger. − Cet Balance Scooter ne doit pas fonctionner avec une minuterie externe ou avec un système de télécommande séparé.
Balance Scooter BC-65 Cruise − Évitez tout contact de l'acide de la batterie avec les yeux. En cas de contact avec les yeux , rincez à grande eau et consultez immédiatement un méde- cin. AVERTISSEMENT Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (p.
Balance Scooter BC-65 Cruise des pièces sont endommagés. Si c'est le cas, n’utilisez pas l’Balance Scoo- ter. Adressez-vous au service après-vente du fabricant, à l’adresse indi- quée dans le Bon de garantie. Description du produit Cet Balance Scooter est un moyen de déplacement personnel intelligent. Cet appareil est une solution intuitive technologiquement avancée qui, comme...
Balance Scooter BC-65 Cruise bien accessible et raccordez l’Balance Scooter avec la fiche de chargement sur le chargeur . La LED verte du chargeur s’allume. Le temps de charge est d'environ 2 à 3 heures, la LED d’état intégrée dans la touche marche/arrêt...
Page 35
Balance Scooter BC-65 Cruise près possible de l’aile. Transférez le poids de votre corps sur le pied se trou- vant encore sur le sol. Sinon l’Balance Scooter bouge et il est pratiquement impossible de mettre l’autre pied sur l’Balance Scooter.
Page 36
Balance Scooter BC-65 Cruise 6. Avec ce que vous avez appris dans l’étape 5, vous pouvez appliquer les principes généraux suivants pour la manipulation de votre Balance Scoo- ter. Comme vous le voyez dans l’illustration suivante, votre centre de gravité...
Balance Scooter BC-65 Cruise Conseil : Pour avoir le plein contrôle et le conserver, essayez de rester dé- tendu et concentrez-vous pour trouver le centre de votre corps. Mettez le centre de gravité de votre corps dans la direction où...
Balance Scooter BC-65 Cruise Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! L’Balance Scooter devient brûlant pendant le fonctionnement ! − Avant le nettoyage, laissez refroidir totalement l’Balance Scooter ! AVIS ! Risque de court-circuit ! L’eau pénétrant dans le boîtier peut provoquer un court-circuit.
Balance Scooter BC-65 Cruise Rangement − En cas de non-utilisation, veuillez débrancher l’Balance Scooter de l’ali- mentation électrique et rangez-le dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Certificat de conformité Le certificat de conformité européen peut être demandé auprès de l'adresse ci-après.
Balance Scooter BC-65 Cruise Données techniques Modèle : Balance scooter BC-65 Kilométrage maximum : 12 à 14 kilomètres (en fonction du poids corporel) Angle de pente maximum : 15° (en fonction du poids corporel) Charge admissible maximum :100 kg Vitesse maximum :...
Balance Scooter BC-65 Cruise Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage en triant les matières. Le carton aux vieux papiers, les films dans le recyclage des matières premières. Élimination de l'appareil usagé (Applicable dans l'Union Européenne et d'autres états européens ayant des systèmes de collecte séparée des matières)
Page 62
BC-65 Cruise supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 A AA 17/17 A 2709 7106 67663 Kaiserslautern Duitsland / Allemagne VI.1.0.be...