Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Originalbetriebsanleitung
DE
----------
Translation of the original instructions
EN
----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
----------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
----------
AUTOMATIK-
SCHLAUCHTROMMEL 15M
#02882
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde 02882

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ____________________________________________________ PUŠTANJE U RAD | URUCHOMIENIE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 6 Montage Montaż Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Enrouleur automatique de tuyaux 15M Il est nécessaire de respecter également la réglemen- N° de commande ............02882 tation générale dans le domaine de la sécurité et de la protection de la santé au travail. Toute modification Pression de service max..........12 bar de l‘enrouleur de tuyau entraîne l‘exclusion de la...
  • Page 15: Mise En Service

    FRANÇAIS matiques est interdit. un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n’est requise. • L‘utilisation d‘outils à air comprimé avec Âge minimal:  L’appareil peut être utilisé uniquement des gaz inflammables est interdite. Risque par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite d‘explosion ! des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre •...
  • Page 16 FRANÇAIS duit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici : Numéro de série: Numéro de commande : Année de fabrication: Symboles Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive!
  • Page 35 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 36 | Bębeb samozwijający | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları #02882 15 M EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien AfPS GS 2014:01 PAK Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...

Ce manuel est également adapté pour:

Automatik-schlauchtrommel

Table des Matières