Les langues disponibles

Les langues disponibles

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
PG33
05190
Akku Rasenmäher
Tondeuse à gazon sur batterie
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerTec PG33

  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
  • Page 3 _________________________________________________ INBETRIEBNAHME MISE EN SERVICE Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE | AKKU | ARBEITSHINWEISE | _______________________ WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | STÖRUNGSSUCHE Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À...
  • Page 5 Montage Assemblage Inbetriebnahme Mise en service Mähanweisungen Consignes de tonte 7-10 Betrieb Fonctionnement Reinigung / Wartung Nettoyage / Entretien...
  • Page 6 Montage Montage...
  • Page 7 Montage Montage T I P 1 2 3...
  • Page 8 Akku Batterie 95603 25,2V / 2,0Ah 95536 25,2V / 3,0Ah 95625 25,2V / 0,9Ah 95627 25,2V / 2,0Ah 95623 25,2V / 3,0Ah A U T O S T O P 100% 100% CLICK...
  • Page 9 Inbetriebnahme Mise en service DE Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur FR Avant d‘intervenir sur l‘appareil ou de procéder bei abgeschaltetem Motor, gezogenem au réglage, arrêtez le moteur, retirez la clé de Kontaktschlüssel und stillstehendem contact et attentez que la lame soit arrêtée. Schneidmesser vornehmen.
  • Page 10 Schnitthöhe einstellen Réglage de la hauteur de coupe – 65 mm 55 mm 45 mm 35 mm 25 mm...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse à gazon sur batterie PG33 N° de commande 05190 Tension accu interchangeable 25,2 V Vitesse de rotation à vide n 3700 min Largeur de travail 330 mm Profondeur de coupe 25/35/45/55/65 mm Volume du bac de ramassage...
  • Page 25: Risques Résiduels

    FRANÇAIS Symboles Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Avertissement / attention! Il est interdit d‘utiliser la tondeuse pour Pour réduire le risque de blessures, lisez la couper des arbustes, haies et buissons, pour la notice d‘utilisation.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Générales Pour Appareils Électriques

    FRANÇAIS Batterie b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique dans un envi- ronnement avec risque d‘explosion, dans lequel Pour une durée de vie optimale, se trouvent des liquides, gaz et poussières les accus doivent être chargés à in ammables. Les appareils électriques forment fond après l‘utilisation.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour Tondeuse À Gazon Sur Batterie

    FRANÇAIS c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de f) Maintenez les outils de coupe a ûtés et brancher l‘appareil à la source d‘alimentation propres. Les outils de coupe bien entretenus avec et / ou à la batterie, de le lever ou de le porter, arêtes a ûtées coincent moins et sont plus faciles à...
  • Page 28 FRANÇAIS Portez des accessoires de protection personnels. Portez • Arrêtez l‘appareil et retirez la clé de contact. Attendez des chaussures rigides et un pantalon long. N‘utilisez que toutes les pièces rotatives s‘arrêtent et que jamais l‘appareil pieds nus ou en sandales légères. Si l‘appareil refroidisse.
  • Page 29: Entretien

    FRANÇAIS Pour charger la batterie, utilisez seulement le chargeur Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de GÜDE. L‘utilisation d‘autres dispositifs de charge peut rechange d’ o rigine. engendrer des défauts ou un incendie. Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé Une utilisation incompétente ou l‘utilisation d‘un peut donner satisfaction.
  • Page 30: Résolution D'une Panne

    FRANÇAIS Service Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un E-Mail: support@ts.guede.com mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service.
  • Page 31: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 32 | Norme armonizate folosite | Ma ină de tuns iarba cu acumulator | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları # 05190 95800 PG33 330/25-2.0L EN 60335-1:2012/A11:2014 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-77:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- AfPS GS 2014:01 PAK cables | Prohlášení...

Table des Matières