Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Mikrowelle mit Grill
PC-MWG 1204
Magnetron met grill • Micro-ondes avec gril • Microondas con asador
Microonde con griglia • Microwave with Grill • Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrohullámú süt grill • Микроволновая печь с грилем •
PC-MWG1204_IM
15.10.19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proficook PC-MWG 1204

  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-MWG1204_IM 15.10.19...
  • Page 4 ACHTUNG: CAUTION: • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der • Do not remove any installed parts from inside the oven or anything Innenseite der Tür! from the inside of the door! • Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür! •...
  • Page 25: Notes Générales

    Mode d’emploi Décongélation ..................32 Cuisson à plusieurs étapes ..............32 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez Fonctions particulières ............... 33 profiter votre appareil. Démarrage automatique (Fonction timer) ......... 33 Verrouillage (Verrouillage de sécurité enfant)........33 Symboles de ce mode d’emploi Fonction d’affichage ................
  • Page 26 AVERTISSEMENT : • Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute per- sonne non qualifiée d’effectuer des travaux d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes. •...
  • Page 27: Avertissement

    • Un mauvais entretien de l’appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux. • N’utilisez aucun nettoyant abrasif et agressif et aucun racloir métallique pour nettoyer la porte en verre. Vous pour- riez rayer la surface.
  • Page 28: Attention

    Liste des différents éléments de commande Vaisselle allant au four à micro-ondes 1 Écran • Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent 2 Panneau de commande et permet aux micro-ondes de chauffer équitablement les aliments. 3 Bouton tournant •...
  • Page 29: Notes Sur Le Fonctionnement De L'appareil

    Notes sur le fonctionnement de l’appareil 4. Utilisez le bouton tournant pour régler les minutes souhaitées. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton TIME.CLOCK pour activer la • En appuyant sur les boutons pour effectuer votre sélection, un signal nouvelle heure. Le délimiteur « » de l’heure numérique clignotera à sonore retentit.
  • Page 30: Chauffage

    Chauffage Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment. L’appareil s’éteindra auto- matiquement. Le réchauffement et le chauffage sont les qualités propres aux mi- Le fonctionnement se poursuivra à la fermeture de la porte et lorsque cro-ondes. Les liquides et aliments réfrigérés peuvent facilement se vous appuyez à...
  • Page 31: Cuire

    Cuire Puissance Durée Comestibles / Quan- Cou- micro-ondes env. Placez la grille du gril au centre du fond en vitrocéramique. Une Aliments tité vercle en % vaisselle appropriée qui résiste à la chaleur ou placez directement les aliments sur le grill. Fruits Il n’est pas nécessaire de préchauffer le grill puisqu’il génère de la cha- Compote de pommes ou...
  • Page 32: Tableau Des Programmes Automatiques

    NOTE : NOTE : • Coupez les pommes de terre en petits morceaux avant d’utiliser le • Vous pouvez réduire les temps de compensation par ex. en programme séparant un petit morceau de viande ou en émietter les morceauz congelés après le temps de dégivrage. Pour le pain en tranches ou Tableau des programmes automatiques les saucisses, séparez les tranches pendant le temps de compen- sation.
  • Page 33: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières Verrouillage (Verrouillage de sécurité enfant) • Maintenez enfoncé le bouton STOP / CANCEL pendant 3 secondes Démarrage automatique (Fonction timer) pour verrouiller l’appareil. Vous entendrez une tonalité. L’état ver- Le retard maximum est de 23 heures et 59 minutes. rouillé...
  • Page 34: Dépannage

    Veuillez contacter notre service à la clientèle. ner sans raison apparente. Données techniques Élimination Modèle : ................PC-MWG 1204 Signification du symbole « Poubelle » Alimentation : ............... 230 V~, 50 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils Consommation : électriques avec les ordures ménagères.
  • Page 102 PC-MWG 1204 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-MWG1204_IM 15.10.19...

Table des Matières